Большая книга приключений кладоискателей - Анастасия Дробина Страница 5
Большая книга приключений кладоискателей - Анастасия Дробина читать онлайн бесплатно
За домом, в густой зелени лип и кленов, было тихо. Круглая, окруженная обломками кирпичей клумба сплошь заросла полынью, лопухами и прочими сорняками: больше в лишенном солнца месте не росло ничего, несмотря на объединенные усилия местных старушек-садоводов. Атаманов с разбегу врезался в эти дебри и тут же взвыл, обжегшись крапивой.
– Черт! Найдешь тут что-нибудь, как же… Вон какой лес вырос!
– У бати на балконе коса есть, – вспомнил Батон. – Принести? В полминуты все… обезлесим.
– Ага! И весь двор на нас таращиться будет. И Сова в первую очередь.
Тут все одновременно взглянули на окна Совы. Они были закрыты и задернуты занавесками, как обычно. Атаманов прав: искать требовалось осторожно. Вот только что именно искать?
– На что это было похоже? – с трех сторон насели друзья на Батона.
Тот сопел, пыхтел, морщил лоб – мучительно вспоминал.
– Не знаю… Оно ж мелькнуло, и нету… Пролетело – и все…
– Большое или маленькое? Тяжелое или легкое? Белое или черное? – волновалась Полундра. – Круглое? Длинное? Квадратное?
– Кажется, длинное… – напрягался Батон. – Не белое никакое и не черное… Голубое, кажется… Или желтое…
– Большое?
– Не, маленькое. То есть не очень маленькое… Но и не большое. Среднее такое.
– О господи… – вздохнула Полундра и с тоской посмотрела на свои голые коленки. – Ладно, Серега, полезли.
– Не суйся, я сам, – проворчал Атаманов, спуская рукава тельняшки и свирепо глядя на крапивные дебри. Белка сочувственно сморщилась и на всякий случай отошла подальше от жгучих зарослей. Серега храбро шагнул вперед, пошипел, попрыгал на месте и – пошел дальше.
– Нет, я так не могу! – объявила Юлька и, зажмурившись, с коротким визгом прыгнула в крапиву за другом.
Батон уныло посмотрел на Белку, с шумом выпустил воздух, готовясь к подвигу, и тут за его спиной послышался мягкий девчоночий голос:
– Извините, вы не это ищете?
Батон и Белка обернулись. Юлька, радуясь поводу, шумно выскочила из крапивы. Атаманов вышел не спеша, солидно, стараясь почесываться незаметно. И все дружно уставились на черноглазую худенькую девчонку с длинными косами. Девчонка покачивала большую коляску, в которой кто-то сопел и чмокал соской. За руку ее держался карапуз в измазанных грязью шортах с такими же черными, как переспелая вишня, глазами. Четверка друзей обменялась взглядами.
– Приезжая? – одними губами спросил Атаманов Юльку. Та как можно незаметнее кивнула.
Кавказская семья прибыла в соседний корпус неделю назад. Весь двор наблюдал из окон за разгрузкой машины с вещами. Судя по прибывшему в грузовике пианино и бесконечным связкам книг, семья была, как выразился Игорь Петрович, «не самая босяцкая». Разгружать машину помогали отец семейства и двое старших сыновей, женщины же – величественная старуха, две молодые дамы и девчонка – сразу скрылись в квартире и до конца разгрузки не показывались. А уже на следующий день Полундра и компания увидели девчонку, свою ровесницу, с толстой книгой под мышкой, спускающую по ступенькам подъезда коляску с младенцем. Следом топал малыш, волоча на веревке пластмассовый грузовик. Девчонка вежливо поздоровалась со старушками на лавочке, и вся процессия тронулась за дом, в песочницу, где было тихо и зелено.
Так повторялось изо дня в день. То есть каждый день примерно в одно и то же время коляска, пилотируемая девчонкой, выкатывалась из подъезда, карапуз ковылял в арьергарде, и они уходили гулять.
«Может, беженцы? – предполагала Полундра. – Все побросали у себя там и уехали… Надо поближе познакомиться!»
Но познакомиться не получалось. Девчонка появлялась во дворе только с коляской и младшим братом, а подходить с болтовней к человеку, обремененному детьми, Юлька не решалась. К тому же ей не нравился толстенный том, который девчонка немедленно открывала, стоило младенцу в коляске уснуть. Полундра не понимала людей, находящих удовольствие в чтении толстых книг, и в глубине души считала, что они притворяются. «Ботанка! – пожимала она плечами. – Будет она с вами болтать, как же! Вон, зарылась в свою белиберду…»
И вот сейчас «ботанка» с неизменной коляской и младшим братцем на буксире стояла перед ними и, вежливо улыбаясь, протягивала что-то желто-голубое.
– Вы не это ищете? Тамазик нашел в клумбе, а я на всякий случай у него забрала.
– Спасибо, – буркнула Полундра, протягивая руку. И в ладонях у нее оказалась… кукла. Та самая, которую Юлька увидела на серванте в квартире Совы.
Кукла была довольно старой, с раскрашенным и потрескавшимся от времени керамическим лицом, с заплетенными в косы волосами из выцветшей шерсти, в голубом выгоревшем платье и желтой кофточке. Ничего не понимая, Юлька смотрела на куклу. Та, в свою очередь, таращилась на нее синими стеклянными глазами и молчала.
– Что будем делать? – наконец спросила Юлька.
Друзья молчали.
– Отнести Сове? – робко предположила Белка.
– А если она не Совиная? – засомневался Батон. – Если она той… рыжей… которая в обмороке…
Тут Атаманов ткнул его кулаком в спину, и Батон осекся. Все разом вспомнили, что на секретном совещании присутствует посторонний, и дружно повернулись к девочке с коляской. Та стояла на том же месте, но тонкие брови ее были сдвинуты к переносице.
– Она ваша? Или нет?
– Мы не знаем, – растерянно ответил Батон.
– Как это? – улыбнулась девочка. – Так не бывает.
– Все бывает, – проворчала Юлька. И, обменявшись взглядом с Атамановым, решилась: – Ладно, ты вот что… Тебя как зовут?
– Натэла Мтварадзе.
– Оч-приятно. Я Юля Полторецкая. Это вот Андрей и Серега, это – Белка.
Натэла вежливо улыбнулась. Ребята кивнули, Белка тоже расплылась в улыбке.
– Вы откуда приехали?
– Из Сухуми.
– Беженцы?
– Нет. Папу перевели по работе.
– А как тебя в школе отпустили? – задала Юлька животрепещущий вопрос. – Ты ведь седьмой заканчивала?
– Седьмой. Экстерном. У меня были одни пятерки, перевели без экзаменов, – просто, без тени хвастовства пояснила Натэла.
Полундра уважительно хмыкнула, потом, поразмыслив, продолжила:
– Тут, понимаешь ли, такое дело… Может, куклу лучше пока и не надо возвращать… В общем, мы тебе все расскажем, раз уж ты ее нашла, но только – чур, не трепать языком! То есть про то, что мы тебе скажем, – никому! Понятно?
Натэла молча кивнула. И задумчиво сказала:
– Тогда, наверное, надо Тамазика отвести домой. И Мириам тоже.
– Это твоя сестренка? – восхитилась Белка, сунув нос в коляску и при виде крошечного личика с длиннющими ресницами забыв даже о захватывающем дух приключении. – Ой, какая краса-а-авица-а… прелесть, пусенька моя, дорогулечка… губочками чмокаем ка-а-ак…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments