Янтарный амулет, или Первое правило детектива - Имоджен Уайт Страница 5
Янтарный амулет, или Первое правило детектива - Имоджен Уайт читать онлайн бесплатно
Она подалась вперёд, и Роуз посмотрела в её водянистые глаза. Тишину в сумрачной библиотеке нарушало потрескивание огня в камине.
– Нет, – призналась Роуз. – Я вообще ни в каком музее не бывала, мэм.
Чтобы она попала в такое роскошное место, куда ходят только люди важные? Нет, это невозможно!
– Что ещё ты заметила, пока держала кулон? – спросила мисс Ли. – Тебя что-то напугало?
– Густой туман… им всё заволокло. И какие-то чёрные существа вокруг, злые, жестокие… я закричала, попросила их уйти, и они… в самом деле исчезли, – ответила Роуз и зажмурилась. Правда ли, что тени пропали именно поэтому? А что было потом? – Вот и всё. Вы меня позвали, и я очнулась, – добавила девочка и посмотрела на кулон. – Объясните, пожалуйста, что это за камень?
На какое-то время в библиотеке опять воцарилась тишина. Мисс Ли покосилась на мисс Темплфорт и подвинулась ближе к Роуз.
– Амулет мисс Темплфорт древний и волшебный. Ему необходим хозяин, и он выбирает нового хранителя, когда подходит время. И теперь, моя дорогая, выбрал тебя.
Хранители
«Волшебный амулет? Я… хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привязалась к янтарному кулону. Роуз не представляла, как это объяснить, но последние несколько минут изменили её, и теперь серые глаза девочки сияли особенно ярко.
– Почему он выбрал меня? – пробормотала Роуз, не осознавая, что говорит вслух.
Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз поёрзала на стуле, чувствуя взгляд дамы с веером, изображённой на картине.
– Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, – объяснила мисс Ли. – Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?
Роуз покачала головой:
– Нет. Откуда ж мне знать?
Мисс Ли улыбнулась:
– Полагаю, причина в твоей личности.
«Личности?» – мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работном доме все дети были по сути никем. Их даже звали по номерам. Мисс Гритт частенько приговаривала: «У людей имена, у нищих – номера».
Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:
– Мы долго тебя искали, а на прошлой неделе наконец нашли. А на место младшей горничной позвали исключительно потому, чтобы ты была под нашей защитой и обвыклась в доме, не привлекая интереса со стороны.
– Да, – подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. – Мы отвлекли внимание общественности на поиски наследницы. И намеренно упомянули о кулоне, подчёркивая, что нам нужен новый хранитель. Пока нам удалось сбить их со следа.
– Кого? – ошарашенно проговорила Роуз одними губами.
– Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, – продолжила мисс Ли, будто не услышав вопроса. – Такое бывает всегда. И я сразу поняла, что нам нужна именно ты, когда увидела тебя, Роуз. Заметила сходство.
И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при виде Роуз… А у девочки тогда мурашки по коже пробежали. Причём мисс Гритт с особым подозрением отнеслась к мисс Ли…
– Твои глаза, – промурлыкала мисс Темплфорт, взявшись за лорнет. – У них необычный оттенок серого… Прямо как у моего отца.
«У нас похожие глаза? – подумала Роуз. – Быть не может, мы с ней точно не родственники!»
– Что ты знаешь о родителях? – спросила мисс Темплфорт.
Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.
– Моя мама умерла при родах, мэм. Я родилась и выросла в работном доме. Заведующая сказала, что папа был моряком и пропал в Индийском океане.
Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я совсем никто. И ни к какой магии не имею отношения».
Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.
– Моя дорогая, ты кажешься очень растерянной! Но мы постараемся всё объяснить. Я знала мисс Темплфорт ещё малышкой.
Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!
– Амулет передаётся из поколения в поколение уже много веков, – продолжила мисс Ли. – Мисс Темплфорт была избрана его хранительницей около пятидесяти лет назад, а сейчас он выбрал тебя.
Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.
– Но что значит – быть хранителем? – спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.
– Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша выставлена в Музее Брайтона, и в ней таится нечто крайне… крайне… – Мисс Ли стиснула руку девочки и замялась, подбирая нужное слово.
– УЖАСНОЕ! – выкрикнула мисс Темплфорт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.
– Да, – согласилась мисс Ли. – В янтаре сокрыто великое зло.
– А кулонов всего два, – перебила мисс Темплфорт. – Если сложить их вместе, они вызволят недобрые силы из чаши. Один камень у меня, – добавила она, приподнимая амулет на цепочке, – а другой у загадочного незнакомца, в чей разум тебе сегодня удивительным образом удалось попасть.
«Старик из экипажа», – догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.
– Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, – снова заговорила мисс Ли. – Однако примерно пятьдесят лет назад, в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году, её выкопали и извлекли на свет!
– И отдали в музей?
– Верно, моя дорогая… а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Видишь ли, три артефакта – чаша и два амулета – содержат в себе таинственную, древнюю магию.
– Как вы об этом узнали? – спросила Роуз. – Что он охотится за кулоном мисс Темплфорт? И почему именно сейчас?
– Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы терзать старую леди тёмными видениями, – объяснила мисс Ли, отходя к креслу, и положила ладонь на плечо мисс Темплфорт. – Они чувствуют, что она слабеет.
Хозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.
Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомнились зловещие силуэты в тумане, окружившие её после того, как она побывала в голове жуткого старика. Девочке сразу стало неуютно.
Она покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:
– Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурного показал. Правда, когда я держала его в руках, в нём ничего недоброго не было… наоборот, так спокойно стало на душе и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments