Через границу - Майя Лунде Страница 19
Через границу - Майя Лунде читать онлайн бесплатно
К несчастью, идти нам приходилось против ветра, ведь Отто заявил, что Швеция находится именно в той стороне. Мы наклонялись вперед, а ветер хлестал нас по щекам.
– Отто, а мы правильно идем? Ты уверен? – спросила я немного погодя.
Он резко повернулся и уставился на меня.
– Я же сказал, что у нас ничего не выйдет!
– Ты что, не знаешь, куда идти?!
– Я веду вас, как могу!
– Да, но ты хоть знаешь, куда идти?
– Нет, и это все из-за тебя!
Сердце мое заколотилось, и несмотря на холод, ладони вспотели.
– Это из-за меня ты нас бог весть куда завел?
Он подошел, прищурился и, размахивая руками, закричал:
– Ты оглядись! Как, по-твоему, тут найти дорогу?
Я шагнула к нему, правая рука у меня сама собой сжалась в кулак.
– А ты должен бы это знать! Ты вроде как прекрасно в картах разбираешься!
– Но это не я нас сюда притащил! Это ты во всем виновата! Все в приключения играешь! А мы сейчас насмерть замерзнем, и все из-за тебя. Дура! – выкрикивал он.
От злости у меня даже голова закружилась.
– Это ты дурак! Ты ни на что не способен! Трусливый холодец! – вопила я как можно громче, а громко вопить я умею.
Бум!
Этого я не ожидала. Кулак Отто прилетел мне прямо в лицо.
Мы с Отто дрались. Не на жизнь, а на смерть. Молча, потому что слова у нас кончились. В ту секунду я его ненавидела – моего трусливого медлительного брата, который закатывал глаза и говорил со мной, словно с глупенькой.
Наскакивая на него, я царапалась и кусалась, таскала Отто за волосы и молотила кулаками. Я так ему задам, что мало не покажется! Исцарапаю до крови да еще синяков наставлю! Уж он у меня получит! Я даже попыталась заехать ему между ног – знала, что нет у мальчишек места болезненнее. Но Отто успел увернуться.
Кровь из носа теплой струйкой стекала в рот, тело болело, а дикие звери рвались наружу, так что я готова была взорваться.
Впрочем, звери тут ни при чем. Это слезы рвались наружу – оттого, что мама с папой в тюрьме, оттого, что этот ужасный лес никак не кончался, и оттого, что я была тут, а не дома, в теплой и мягкой постели. Но я проглотила слезы, прогнала их. Отто не увидит, как я плачу! Еще чего!
Я попробовала повалить его на землю, хотела, чтобы он попросил пощады, признал, что он трусливый дурак и что я во всем права.
Но Отто не поддавался. И он был крупнее. Хотя, несмотря на худобу, он оказался тяжелым и неповоротливым. Мы наскакивали друг на дружку и не могли остановиться.
– ХВАТИТ! – закричал кто-то. – Прекратите!
Это был Даниэль. Он втиснулся между нами, оттолкнул меня в сторону и вцепился в Отто. Я попробовала было снова накинуться на брата, но Даниэль, не выпуская из рук Отто, опять отбросил меня прочь.
Я послушно уселась в снег: взгляд у Даниэля был такой, что вскочить я не осмелилась.
– Вы что это придумали?! – закричал он.
Я заметила, что Сара отошла в сторонку и всхлипывает. Ее гладкие мягкие щечки намокли от слез.
– Вы что, совсем придурки?! – продолжал Даниэль. – Как вы можете драться сейчас? Нам же всем только хуже будет! – он перевел взгляд с Отто на меня. – Вы что, только о себе думаете? За нами с Сарой гонятся нацисты, причем по-настоящему! Они считают, что нам нельзя жить в Норвегии, да и вообще жить, как всем людям! Потому что Гитлер говорит, что лучше нас уничтожить! И если мы останемся здесь, то погибнем. Вы хоть понимаете это? – он умолк и теперь молча смотрел на нас. Глаза его сверкали от злости. И от слез.
Я отерла кровь с губ. Отто смахнул рукавом свитера катившиеся по щекам слезы. На лице у него горели царапины.
– И больше нам никто не поможет. Ни один взрослый, – добавил Даниэль уже тише. – Кроме вас, у нас никого нет, – он поднял с земли рюкзак. – Нам надо найти место для ночевки. – И он зашагал дальше.
Он шел первым, а мы плелись следом, слушая завывания ветра. Мне снова захотелось, чтобы все оказалось понарошку. Но все было наяву и было намного хуже любой книжки.
Мы шли и шли, вскоре свет окончательно покинул этот лес, и в наступившей темноте мы с трудом различали деревья.
В голове больше не осталось места для мыслей. И для злости. Мысль у меня – и у остальных наверняка тоже – осталась одна: как же холодно!
Ужасно.
Я и не думала, что можно так замерзнуть. Позвоночник превратился в сосульку, снег проник в мозг. И вдруг я кое-что увидела. Прямо перед нами что-то темнело. Что-то неподвижное среди деревьев.
Мы подошли ближе.
Это была избушка! Небольшая – обыкновенный деревянный сарайчик на одну комнату. В таких ночуют охотники, когда надолго уходят в лес. Крыша и четыре стены.
Мы обошли вокруг и увидели дверь. Она была, естественно, заперта. На ней висел здоровенный замок.
– Надо влезть внутрь, – сказала я и огляделась в поисках чего-то, чем можно сбить замок.
– Нет. Это преступление, – сказал Даниэль.
– Что же нам теперь, насмерть замерзнуть?
У Сары стучали зубы, Отто дрожал, а у меня наверняка посинело лицо. И ноги превратились в ледышки.
– Это называется взлом, – сказал Даниэль.
Я покачала головой:
– Ты впрямь чокнутый.
Мы готовы вот-вот коньки отбросить от холода, а он рассуждает о том, что можно и что нельзя? Он не ответил – лишь снова застучал зубами. И я продолжила поиски.
Немного погодя обнаружился камень с острым краем. Я несколько раз ударила им по замку. Даниэль меня не останавливал. Замок старый и ржавый, вряд ли будет долго сопротивляться. Но я ошиблась – не поддавался. Я колотила что было сил, но бесполезно.
– Отойди-ка, – сказал вдруг Отто и отпихнул меня в сторону.
Я протянула ему камень, но Отто вдруг опустился на корточки и приподнял половичок перед дверью.
Поразительно – там лежал ключ!
Он тоже покрылся ржавчиной, но когда его воткнули в замок, тот как ни в чем не бывало открылся.
В замке щелкнуло, Отто снял его и распахнул дверь.
Мы с Сарой устремились внутрь, Отто шел следом. Ох, как же чудесно, когда вокруг – стены! Ветер не дует в лицо, снег под одежду не забирается.
Даниэль стоял на пороге и смотрел на нас.
Ему было так холодно, что он уже не просто дрожал – он трясся всем телом.
– Вламываться в чужие дома – преступление, – сказал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments