Ее андалузский друг - Александр Содерберг Страница 56
Ее андалузский друг - Александр Содерберг читать онлайн бесплатно
Двадцать минут спустя они встретились на Страндвеген, на набережной. Йенс уже сидел на скамейке, когда она приблизилась к нему. Увидев ее, он поднялся, держась на расстоянии, — не обнял, даже не пожал руку. Ее это очень устроило.
Они снова уселись на скамейку. Вечер был теплый. На нем были джинсы, тенниска и кроссовки. На ней — тот же набор, но в женском варианте. Вокруг гуляли люди, кто-то трезвый, кто-то пьяный. Несмотря на рабочий день, в городе кипела жизнь. София достала пачку сигарет, распечатала и достала одну.
— Хочешь?
Йенс взял сигарету, она раскурила свою и протянула ему зажигалку. Они сделали по несколько затяжек, потом София указала на «Странд Отель» по другую сторону воды:
— Здесь я когда-то работала.
Отель сиял роскошью.
— Я ездила в поездку по Азии, а когда вернулась, устроилась там администратором. Мне было двадцать два или двадцать три…
Он сидел, широко расставив колени, курил и смотрел на отель.
— Расскажи о тех двоих, которые побывали у тебя дома.
София задумалась, пытаясь решить, что рассказывать, а что нет.
— Несколько недель назад ко мне в дом вошли двое мужчин, выдававших себя за полицейских. Уборщица застала их на месте, когда пришла убираться. У нее собственный ключ. Они угрожали ей — сказали, что ее ждут неприятности, если она кому-нибудь заикнется об их приходе.
Йенс сидел, упершись локтями в колени, смотрел на свои кроссовки.
— Как они ей угрожали?
— Не знаю.
— Почему она рассказала об этом только сейчас? Почему не рассказала сразу?
— Она боялась.
Он кивнул своим мыслям.
— Они что-нибудь взяли?
София отрицательно покачала головой.
— Что они делали у тебя дома, как ты думаешь?
София задумалась, потом посмотрела на него:
— Не знаю.
Йенс пытался прочесть в ее глазах, правду ли она говорит, однако не увидел ничего, что дало бы ответ на этот вопрос. Зато он увидел ее такой, какой помнил.
— Что? — спросила она.
— Да нет, ничего.
Докурив сигарету до фильтра, он раздавил ее подошвой.
— Как ты познакомилась с Гектором?
София знала, что этот вопрос будет задан.
— Он лежал в моем отделении… в больнице. Его сбила машина. Мы с ним подружились.
— Насколько близко вы с ним подружились?
— Мы просто друзья.
— И что это значит?
— Я же сказала — мы просто друзья.
Некоторое время оба молчали, понимая, что их встреча в ресторане «Трастен» была окутана тайнами, которые ни один из них не желал раскрывать другому.
— И все это имеет отношение к Гектору?
— Думаю, да, — шепотом проговорила она, только что придя к этому выводу.
Йенс заметил это и дал ей додумать эту мысль.
— Но я точно не знаю. Я ничего не знаю наверняка.
— Что еще в твоей жизни могло привести к тебе в дом полицейских? Если мы исходим из того, что они действительно полицейские.
Она прокручивала в голове разные варианты, потом встала, подошла к краю набережной.
— Ты сильно изменился с годами?
Йенс не ответил на вопрос. София обернулась, оглядела его, обхватила себя руками за плечи, подыскивая слова:
— Есть полицейские, которые интересуются Гектором, хотя он не в курсе. Со мной связалась женщина-полицейский, попросила давать информацию о нем…
София бросила на Йенса встревоженный взгляд, показывающий, что она боится, не сболтнула ли лишнего.
— Ты рассказала ей о том вечере? — спросил он.
— Само собой, нет, — чуть слышно ответила она.
— А что же ты рассказала?
София задумалась, собираясь с мыслями.
— Да всякие мелочи… ничего особенного. Названия, места, имена. Но потом она позвонила и стала спрашивать меня о том вечере. Не знаю, известно ли ей что-нибудь.
Йенс был безгранично удивлен.
— Что она спрашивала?
— Спрашивала, что я делала в тот вечер.
— И что ты сказала?
— Я сказала, что мы собирались поужинать вместе, но у Гектора возникла срочная встреча, так что я поехала домой.
— Она на что-нибудь намекала?
София покачала головой. Некоторое время Йенс напряженно думал. Потом поднял глаза:
— Еще что-нибудь?
Она не ответила.
— София!
— Да.
— Продолжай.
Она заколебалась, потом проговорила:
— Арон сказал мне…
— Арон сказал — что?
— Что-то типа того, чтобы я держала язык за зубами.
— Угроза?
София кивнула.
— А сам Гектор? Что он говорит?
Она вздохнула. О Гекторе ей говорить не хотелось.
— Что-нибудь еще?
— Нет, этого достаточно.
Вид у нее был несчастный, голос звучал глухо. Вся она как будто сжалась.
— Я крепко влипла, Йенс. И не знаю, как мне теперь выбраться.
Ему трудно было смотреть на нее.
— Ты поможешь мне?
Он коротко кивнул, словно уже ответил «да» на ее вопрос.
— Так как ты думаешь, кто побывал у тебя дома — люди Гектора или копы?
София стояла неподвижно, обхватив себя руками за плечи.
— Полиция, если тебя интересует мое мнение.
— Почему?
София пожала плечами:
— Не знаю…
Лицо у нее было бледное и усталое.
— Но какие-то соображения у тебя должны быть?
— Возможно, они ищут что-то о Гекторе… Что-то, о чем я не рассказала им…
— У тебя наверняка возникала еще одна мысль — самое вероятное, если они собирают информацию…
Она посмотрела на него:
— Да, я об этом думала. Но как это выяснить? Развинтить телефон, поискать в люстре? Разве это так делается?
Йенс кивнул, несмотря на ее ироничный тон:
— Именно так это и делается.
Некоторое время каждый обдумывал их разговор, потом Йенс поднял глаза на Софию:
— Ты можешь взять завтра отгул?
— Да…
Он видел, как она встревожена. София повернулась и двинулась прочь в сторону площади Нюбруплан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments