Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд Страница 47

Книгу Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд читать онлайн бесплатно

Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Сэндфорд

За ним спешила молодая женщина. Беккер остановился на ступеньке, и она его догнала.

— Подождите… — Она слегка запыхалась. — Мне не хочется входить туда в одиночку. Если там кто-то есть… Ну, вы знаете.

— Конечно.

Незнакомка боялась, что на нее нападут. На парковку вел только один открытый вход, но любой мог перелезть через низкое ограждение. Судя по граффити на бетонных стенах, некоторые так и поступали.

— Господи, что за паршивый день, — сказала женщина. — Ненавижу работать, когда такая хорошая погода. А в офисе я вижу только мониторы компьютеров.

Беккер снова кивнул — он не доверял своему голосу. Если бы у него было время, он мог бы ее забрать. Молодая и, похоже, неглупая, она подходила просто идеально. Прекрасный объект. Возможно, она поймет, какой замечательный шанс ей представился.

«Я могу взять ее, — подумал он. — Прямо сейчас. Ударить по голове…»

Он сжал руку в кулак за спиной у женщины и подумал: «Или пистолет. Я могу им воспользоваться».

В кармане Беккер ощущал тяжесть «дерринджера». Патронов не осталось, но угроза…

Но если он причинит ей какой-то вред, ударит, будет вынужден вступить в борьбу, она перестанет быть идеальным образцом и его результаты станут сомнительными. За ним следят люди, которые его ненавидят и пойдут на все, чтобы подвергнуть насмешкам его выводы. Он отстал на шаг. Его сердце стучало, как барабан.

— До встречи, — сказала женщина, когда до машины Беккера оставалось подняться еще на один уровень. Она выглянула наружу, задержавшись на площадке лестницы. — Здесь никого нет… я чувствую себя немного глупо.

Он может, но… нужно подождать. Никакой импровизации. «Не забывай о том, как все получилось в прошлый раз… Спокойно, спокойно, их очень много».

Беккер помахал рукой и решил рискнуть.

— До свидания, — осторожно сказал он.

Он должен заполучить одну из них. Должен. До тех пор, пока женщина не села в машину и не захлопнула дверцу, он не понимал, как сильно ему этого хочется.

Беккер съехал с пандуса и оказался на улице. В переулке, где находился вход в приемный покой, возник какой-то шум, но Беккер не стал останавливаться, чтобы посмотреть, в чем дело, и направился прямо к себе в квартиру. Ему ужасно хотелось добраться до содержимого своей сумки: электрошокера, анестезирующего препарата и маски.

Он схватил электрошокер, проверил уровень заряда. Все в порядке. Затем просмотрел содержимое мешка, который забрал у Уайтчерча. «Только попробовать». Он раскусил одного «ангела» зубами, рассчитывая взять только половинку. «Нет, этого мало». Он проглотил всю таблетку, дожидаясь, когда придет сила.

Беккер плыл и думал: «Инфракрасный. Ультрафиолетовый. Прорыв».

Он знал, куда идти…

Возле бара Беккер увидел, как из задней двери, пошатываясь, выходит женщина, опирается о кирпичную стену и прикуривает сигарету от старомодной зажигалки «Зиппо». Мужчин вокруг немного, зато полно женщин, которые приходят и уходят. Многие из них одиноки. Легкие цели.

Женщина вышла на улицу и остановилась возле стены. Она была одета в джинсы с широким кожаным поясом и футболку без рукавов. У нее были короткие черные волосы и золотые колечки сережек в ушах.

Беккер обошел свой «фольксваген» так, словно не имел к нему ни малейшего отношения и приблизился к незнакомке. Он старался двигаться медленно, чтобы от него не исходило агрессии. Электрошокер в одной руке, флакон с анестезирующей жидкостью под мышкой, другая рука сжимает маску.

— Потрясающий вечер, — сказал он.

Женщина улыбнулась.

— А ты отлично выглядишь.

Беккер улыбнулся в ответ и встал перед бампером «фольксвагена».

«Заходи в пряничный домик, малышка…»

Глава
13

— Что случилось? — спросила Лили.

Кеннет повернулся и подложил ладонь ей под голову.

— Я чувствую себя инвалидом, когда мы делаем это. Точнее, делаем только это.

Двуспальная койка на носу лодки имела клинообразную форму. Кеннет лежал на боку. Почти в полной темноте он потянулся к ее лицу, коснулся линии волос подушечкой указательного пальца, провел вниз вдоль носа, легко дотронулся до губ, потом до каждого соска. Палец стал медленно спускаться к пупку, очертил маленький круг, двинулся к внутренней части бедра. Лили все еще была теплой и влажной.

— Нас… никто не заставляет, — сказала Лили.

— Не знаю, как тебя, но меня к этому влечет, — проворчал Кеннет. — Если я больше не смогу заниматься любовью, то буду чувствовать себя овощем.

— Просто ты хочешь всегда быть наверху, — ответила Лили, стараясь обратить все в шутку.

Он ничего не ответил, и она добавила:

— Ты должен следовать советам Фермута.

— Проклятые врачи…

Кардиолог Фермут неохотно разрешил Кеннету заниматься сексом, «если партнерша будет делать трудную часть работы».

— Слушай его, — нежно, но настойчиво сказала Лили. — Он пытается сохранить тебе жизнь, глупый.

— Конечно.

Кеннет отвернулся и почесал грудь.

— Хочешь сигарету?

— Нет, я не буду курить. Я тут подумал… доктора здесь ни при чем. Дело во мне. Когда я начинаю возбуждаться, мое сердце начинает биться быстрее и я все время к нему прислушиваюсь…

— Тогда нам нужно это прекратить. Может быть, на несколько недель… — предложила Лили.

— Нет. Будет только хуже. Просто… господи, как бы я хотел, чтобы одна вещь — только одна вещь в мире — не вызывала проблем! Всего одна. Я собираюсь заняться любовью, но стоит мне начать, как я не могу не думать о своем сердце, и тогда ничего хорошего не получается. Когда ты все время сверху, а я лежу, как мертвец с эрекцией, то я спрашиваю себя: а как это для нее? Наверное, секс со мной похож на некрофилию.

— Ричард, ты идиот…

— Господи, я рад, что познакомился с тобой, — сказал он через некоторое время. — Я не мог поверить, что ты работаешь на О'Делла. И я постоянно думал: такая удивительная женщина не может просто на него работать, наверное, происходит нечто скрытое от моих глаз.

— О господи…

Лили захихикала, и каюту наполнил странный, неожиданно приятный звук ее хриплого голоса.

— Извини меня, — продолжал Кеннет, вновь прикасаясь к подруге. — Интересно, как О'Делл занимается сексом? Улетает в Вегас и берет сразу трех пухленьких девочек? Сколько времени он не видел своего члена? Он такой толстый, что ему до него не достать…

— Перестань… — сказала Лили, но тут же снова захихикала, и ее смех заставил Кеннета захохотать.

— А вот у Дэвенпорта все иначе, — после паузы заметил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.