Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт Страница 44

Книгу Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно

Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт

— Давайте оставим обвинения на потом, Бодж. Я сомневаюсь, что виноват один человек. Сначала нужно выяснить размер ущерба и составить предварительный отчет для вашего начальства.

Было видно, что Бодж еще не закончил отчитывать подчиненных, но спорить со старшим по званию не годилось. Он с видимым усилием взял себя в руки.

— Вы правы. Вандам, займитесь…

Он не договорил, резко повернулся и ушел; полковник удалился в другом направлении.

Вандам присел на подножку грузовика и, с трудом управляясь дрожащими руками с сигаретой, закурил. С каждой секундой новость разрасталась в мозгу, ситуация казалась все ужаснее. Получается, Алекс Вульф не просто проник в Каир и виртуозно выпутался из расставленных на него сетей; он еще и получил доступ к материалам повышенной секретности.

Всего за несколько дней шпион нашел объект для своих гнусных целей, подготовил почву, а затем с помощью подкупа или шантажа толкнул этот объект на предательство. Кто же осведомитель? Такой информацией обладают сотни людей: генералы, их помощники, секретари, которые печатают документы, шифровальщики, офицеры-связники, передающие устные приказания, разведчики, межведомственные сотрудники… И среди этой толпы Вульф безо всякого труда отыскал одного человека, готового предать родину за деньги, по политическим соображениям или под угрозой шантажа. Конечно, остается вероятность, что Вульф не имеет отношения к найденной радиопередаче, но Вандам не был склонен в это верить: изменнику нужен канал связи с неприятелем, а у Вульфа такой канал был. К тому же не хотелось думать, будто по Каиру разгуливает еще один шпион такого же класса, как Вульф.

Джейкс по-прежнему стоял перед Вандамом, вид у него был совершенно ошарашенный.

— Ужас в том, что Роммель доверяет поступающей информации и с успехом ею пользуется. Если вы помните битву…

— Я помню, — перебил Джейкс. — Такую резню не забудешь.

«И все это по моей вине, — подумал Уильям. — Тут Бодж совершенно прав: моя работа состоит в том, чтобы предотвращать утечку секретов. Раз уж утечка произошла, да еще в таком масштабе, то и отвечать мне».

Один человек не может выиграть войну, но из-за одного человека ее могут проиграть. Вандам не хотел оказаться этим «счастливчиком».

Он встал.

— Ладно, Джейкс. Вы слышали, что сказал Бодж? Вернемся к делу.

Капитан щелкнул пальцами.

— Чуть не забыл! Вас просят к полевому телефону. Звонят из генерального штаба. Я так понял, что в вашем кабинете сидит какая-то египетская женщина, она ждет вас и наотрез отказывается уходить. Говорит, что у нее важное сообщение для вас, ответ «его нет» эту даму не устраивает.

«Елена! Может быть, она наладила контакт с Вульфом. Так и есть — зачем еще она стала бы срочно меня разыскивать?» Вандам бегом бросился в командный пункт, Джейкс еле поспевал за ним.

Майор, отвечающий за связь, протянул ему трубку.

— Пошевеливайтесь, Вандам, мы этой штукой вообще-то пользуемся.

Уильям перенес достаточно оскорблений за этот день. Он схватил трубку, потряс ею на уровне лица майора и громко произнес:

— Так вот и я буду ей пользоваться. Сколько сочту нужным!

Он повернулся к майору спиной и сказал в трубку:

— Я слушаю!

— Уильям?

— Елена! — Он хотел было сказать, как рад слышать ее голос, но вместо этого спросил только: — Что случилось?

— Он приходил в магазин.

— Вы его видели! Вы узнали его адрес?

— Нет… но у меня с ним свидание!

— Отличная работа. — Вандам пришел в восторг: теперь уж мерзавец от него не уйдет. — Где и когда?

— Завтра вечером, в семь тридцать, в ресторане «Оазис».

Вандам схватил карандаш и клочок бумаги.

— Ресторан «Оазис», полвосьмого, — повторил он. — Я буду.

— Ладно.

— Елена!

— Что?

— Даже не могу выразить, как я вам признателен. Спасибо.

— До завтра.

— До свидания.

Вандам положил трубку и увидел прямо перед собой Боджа, за спиной у которого маячил майор-связник.

— Вы что, пользуетесь полевой связью, чтобы назначать свидания своим чертовым подружкам? — завопил подполковник.

Вандам широко улыбнулся ему.

— Это не моя подружка, это информатор. Она вошла в контакт со шпионом, завтра он будет в моих руках.

12

Вульф смотрел, как Соня с аппетитом поглощает ужин. Печенка была не прожаренная — розовая и мягкая, — она такую любила. Алекс думал о том, как же они с этой женщиной похожи. Каждый из них — профессионал в своей области, компетентный и добивающийся успеха. Оба в детстве пережили сильнейшие потрясения: в ее случае — трагическая смерть отца, в его — брак матери с арабом. Ни Соня, ни Вульф никогда не были даже близки к женитьбе — оба были слишком заняты собой, чтобы искренне полюбить кого-нибудь. Объединяла их не любовь и даже не страсть. Их связь держалась на похоти. На первый план в жизни они ставили удовлетворение собственных потребностей: будь то желание хорошо поесть или покувыркаться в постели. Они прекрасно отдавали себе отчет в том, что, ужиная в ресторане, Вульф подвергает себя хоть и незначительному, но все же риску. Однако ни один из них не пожертвовал бы возможностью вкусно поесть: это составляло часть их существования.

Соня расправилась с печенкой, и официант принес на десерт мороженое. Она всегда была очень голодна после выступлений в «Ча-ча». Неудивительно: экспрессивный танец отнимал много энергии. Когда Соня перестанет выступать на сцене, она непременно располнеет. Вульф представил, какой она будет через двадцать лет: три подбородка, необъятная грудь, ломкие, седеющие волосы, никаких каблуков и одышка.

— Почему ты улыбаешься? — спросила Соня.

— Я представил, какой ты будешь в старости. Этакая старушенция в бесформенном черном платье и вуали.

— Ну уж нет. Я разбогатею и буду жить во дворце, окруженная молодыми обнаженными мужчинами и женщинами, готовыми потакать малейшим моим желаниям. А ты?

Вульф улыбнулся:

— Я думаю, меня назначат послом Гитлера в Каире, я буду ходить в форме СС в мечеть.

— Тебе придется снимать сапоги на входе.

— Можно, я буду навещать тебя во дворце?

— Ради Бога… но только в форме.

— И мне не придется снимать сапоги в твоем присутствии?

— Нет. Все остальное — да, а сапоги — нет.

Вульф рассмеялся. Сегодня Соня пребывала в хорошем расположении духа. Он подозвал официанта, заказал кофе и бренди и попросил счет.

— Кстати, у меня есть хорошие новости. Я специально приберег их на десерт. Мне кажется, я нашел для нас замену Фози.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.