Светящееся пятно. Кольцо вечности - Патриция Вентворт Страница 4

Книгу Светящееся пятно. Кольцо вечности - Патриция Вентворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Светящееся пятно. Кольцо вечности - Патриция Вентворт читать онлайн бесплатно

Светящееся пятно. Кольцо вечности - Патриция Вентворт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

Телефон — чувствительный аппарат. Грегори Порлок находился за много миль от мисс Мастерман, однако ясно услышал, как она затаила дыхание. Он был почти уверен. И сделал вывод — мисс Мастерман посвящена в дела брата. Он, впрочем, так и думал, однако всегда лучше знать наверняка.

Она вскоре вернулась и сообщила, что они с братом прибудут в Грэндж-хаус к четырем часам, а мистер Порлок как радушный хозяин воскликнул:

— Чудесно! Надеюсь, компания придется вам по душе. Все очень приятные. Один из них — известный актер, сам Леонард Кэролл, так что скучно не будет. Приедет Мойра Лейн — очаровательная девушка. Семейство Тоутов — простые и милые люди. А также наши ближайшие соседи. Что ж, наилучшие пожелания брату!

Мисс Мастерман ответила:

— Спасибо! — И в голосе действительно звучала признательность.

Грегори Порлок повесил трубку и расхохотался.

Глава 3

Ресторан, куда Джастин Лей пригласил Доринду, только-только входил в моду. Места уже всеми любимые он тут же объявлял вульгарными и начинал искать другие. Красивый и безупречный во всех отношениях молодой человек, Джастин достиг к тридцатилетию изрядной доли самоуверенности. Работал он в министерстве реконструкции. Глядя на него, невозможно было представить, что шесть лет жизни он провел немытым, небритым и взмокшим от пота, познал и палящее солнце, и жгучий мороз. И мир вокруг него периодически рушился до основания. А Джастин выживал, с каждым разом становясь все грязней и небритей. Все это никак не вязалось с ухоженным брюнетом, одетым с элегантной небрежностью и держащимся так, что Доринда перед ним чувствовала себя школьницей. Однако она старалась не поддаваться комплексам и вести себя с Джастином на равных — иначе он станет совсем несносным, а общение с ним терять все же жаль — дальний или ближний, он был ее единственным родственником.

Голубое платье Доринда купила и надела только из-за цвета — и быстро осознала ошибку. Джастин, как и следовало ожидать, неодобрительно окинул ее взглядом. Если нужно выбрать всего одно вечернее платье, обязательно покупайте черное! Непременно хорошего качества — неважно, чем придется пожертвовать. Ведь вам его носить до конца дней — или ваших, или платья.

Доринда, играя ямочками, смело встретила осуждающий взгляд.

— Знаю, неудачное. Мне уже говорили, что оно не подчеркивает фигуру, а надо, чтобы подчеркивало. Зато цвет приятный, правда?

— Полный провал, дорогая.

Доринду было нелегко смутить.

— А где ты раньше был? Теперь я его уже купила! Розовое было еще хуже — его я не взяла. Говори, что хочешь, а по-моему, мне идет! Тип тоже так считает.

— Тип Ремингтон явно не в состоянии трезво мыслить — он слишком романтически настроен и скажет все что угодно.

— Баззер с ним согласен.

— Неужели? — равнодушно спросил Джастин, продолжая изучать меню.

Затем он поднял глаза, и к столику мгновенно подошел главный официант. Джастин подробно и увлеченно обсудил с ним заказ, после чего снова обернулся к Доринде, которая уже радовалась, что пропустила обед, предвкушая изысканный ужин.

— Ты с кем-нибудь из них помолвлена?

Она оторвалась от приятных мыслей о еде и откровенно сказала:

— Не уверена…

Джастин приподнял брови — неслыханная беспечность!

— Неплохо бы определиться… Это, разумеется, не мое дело, однако за обоих выйти не получится.

— О, я и не собиралась! Я еще долго не выйду замуж.

Принесли суп. Запах был божественным. Доринде удавалось есть не слишком быстро только благодаря строгому воспитанию тетушки Мэри. На смертном одре тетушка Мэри сказала Доринде:

— Пусть я оставляю тебе лишь пятьдесят фунтов в год, зато я научила тебя правилам хорошего тона!

Доринде правила хорошего тона часто мешали. Например, сейчас. Она была очень голодна.

Поглощая суп, она делилась с Джастином взглядами на брак.

— Понимаешь, замужество — это надолго, если, конечно, не рассматривать развод. А развод — это отвратительно, лучше постараться обойтись без него.

Джастин усмехнулся.

— Да, бывают неприятные случаи…

— Допустим, выйду я за Типа, — продолжила Доринда. — Ему двадцать четыре, а мне двадцать один. Значит, жить вместе придется лет пятьдесят-шестьдесят. Это ужасающе долго… Конечно, у него полно денег. Он работает у дяди и через пару лет станет совладельцем компании, и очень здорово иметь квартиру и машину, однако, боюсь, мне надоест быть замужем за Типом.

Доринда сделала паузу и перешла к рыбе соль меньер.

— Я бы на твоем месте за него не выходил, — сказал Джастин.

— Я и не собиралась, — ответила Доринда. — Точнее, очень вряд ли — если только Окли не окажутся «адом кромешным», как сказала рыженькая девушка. Она, кстати, была милая. Я бы не возражала с ней познакомиться поближе.

— Не увиливай — ответь по существу! Собираешься ты выходить замуж или нет — это полдела, а что думают твои ухажеры? Ты обещала кому-то из них — или им обоим — свою руку?

Доринда лучезарно улыбнулась.

— Джастин, милый, рыбы вкуснее я еще не пробовала! Как хорошо, что я пропустила обед!

Джастин смотрел на нее сурово.

— Опять отвлекаешься… Забудь про рыбу! Дала ты им надежду или нет?

— А можно мне добавки?

— Можно, но ты еще не знаешь, что у нас дальше.

Доринда внимательно изучила меню и с сожалением вздохнула:

— Пожалуй, обойдусь без добавки… Столько всего вкусного!

— А на вопрос ты ответишь?

Пока официант делал перемену блюд, Доринда смотрела на Джастина, и он успел заметить, что несуразное платье делает цвет ее волос еще ярче. Даже Тип Ремингтон и Баззер Блейк с их неискушенным вкусом нашли бы ее волосы привлекательными. Хотя вряд ли они сумели бы оценить, что ресницы у Доринды точно такого же золотисто-каштанового оттенка. Если она решит краситься, придется с ней поговорить — столь необычный оттенок нужно сохранять как есть, чисто из эстетических соображений.

Когда они отведали курицу ан кассероль с грибным соусом, Джастин повторил вопрос.

— Надо бы ответить: «Тебя это совершенно не касается», — дружелюбно сказала Доринда.

— Вот как?

Доринда рассмеялась.

— Да, но я отвечу иначе. Дело в том, что…

— В чем же?

— К сожалению, я не умею отказывать…

Джастин даже рассмеялся. А рассмешить Джастина было большой удачей. Глаза у Доринды еще больше засверкали и потемнели от радости.

— Я серьезно — отказывать сложно. Они оба мне нравятся. Пожалуй, Баззер больше… вероятно потому, что он тоже беден, и я чувствую в нем родственную душу. С другой стороны, выходить за мужчину совершенно без средств я тоже не хочу — если уж я буду замужем, то хорошо бы завести детей, а растить их без денег крайне затруднительно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.