Черная вода  - Андреас Фёр Страница 39

Книгу Черная вода  - Андреас Фёр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черная вода  - Андреас Фёр читать онлайн бесплатно

Черная вода  - Андреас Фёр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреас Фёр

– Мне жаль. Я не могу вам этого сказать.

– Давайте порассуждаем, – подключился к коллеге Валльнер. – Имеются убедительные доказательства того, что господин Вартберг был не господином Вартбергом, а кем-то другим. Возможно, адвокатом Дитером Зиттингом. Тем самым, который исчез двадцать лет назад. Тем самым, кто в то время купил «АуЗП» как полномочный представитель «Шварцвассера». И переговоры по продажам привели вас к нему.

– Раз уж вы это сказали. – Баум ненадолго задумался, затем продолжил: – Конечно, я вел переговоры с Зиттингом. Это факт.

– Результатом сделки стало, в конечном счете, банкротство «Шварцвассера».

– Скажем: приобретение компании оказалось неудачным для «Шварцвассера» в ретроспективе.

– Настолько неудачным, что прокуратура выдвинула обвинение против Зиттинга.

– Границы между плохим управлением и преступлением часто бывают условными. Впоследствии мы всегда умнее.

– На самом деле никто против вас следствия не вел? Я имею в виду, что вы представляли продавцов в этой сделке.

– Об этом мне сообщили. Но в то время я не мог судить о деталях баланса. Я простой детектив. Тогда как Зиттинг был адвокатом и имел представление обо всех соответствующих документах. Продавцы ничего не скрывали. Зиттинг либо не видел рисков, либо сознательно игнорировал их.

– В любом случае… – Майк наклонился к Бауму, – некоторые люди потеряли много денег. Один из них попросил вас выяснить, где прячется Зиттинг?

Баум молчал.

– Ваш клиент пытался привлечь Зиттинга к ответственности? – Майк вызывающе посмотрел на Баума. Тот не отреагировал на взгляд Майка.

– Предположим, что один из пострадавших дал мне задание, но тогда он вряд ли захотел бы, чтобы Зиттинг умер.

– Но почему?

– Деньги. – Баум вновь задумчиво поигрывал с галстуком. – Я не знаю, что было на счетах у господина Вартберга. Но что-то должно было быть.

– Обогатился ли Зиттинг на банкротстве фирмы?

– Может быть, да, но может, и нет. Я не могу дать вам большее, чем догадки. Поэтому лучше оставлю эту тему.

Некоторое время комиссары и детектив молча сидели друг напротив друга. Валльнер заговорил первым:

– Было бы очень полезно для всех, если бы вы рассказали нам о вашей миссии.

Баум поднял обе руки в отрицательном жесте в ответ на вопрос Валльнера.

– Тогда скажите, по крайней мере, думаете ли вы, что Вартберг – это действительно Зиттинг?

– Возможно. Кажется, он почти не допустил ошибок при исчезновении, и он изменил свою внешность. Но наверняка трудно сказать. В знак моего желания сотрудничать, я дам вам сейчас номер телефона. – Баум вытащил свой телефон и вызвал на экран список контактов, затем он достал из стола маленькую серебряную коробочку, из нее визитную карточку, написал на обратной стороне номер из списка и толкнул карточку комиссарам через стол. – Это номер Рюдигера Отта. Единоутробного брата Зиттинга. Он мог бы идентифицировать мертвеца.

Валльнер посмотрел на номер телефона.

– 0034 – это что такое?

– Испания. Он живет на Майорке.

– Спасибо. Очень любезно. – Валльнер взял карточку. – Вы надеетесь таким образом узнать, действительно ли под именем Вартберг скрывался Зиттинг?

Баум с улыбкой пожал плечами.

– От нас вы ничего не узнаете, – сказал Майк.

Глава 31

Берлин, осень 1996 года

Лицо Сильвии было залито кровью, руки связаны за спиной. Голова Зиттинга стала горячей, потому что шок вогнал адреналин во все капилляры, и узел в животе почти задушил его. Он взял Сильвию за шею одной рукой, пытаясь нащупать пульс под темно-красной массой. На бровях и губах ее были рваные раны, сломанный нос кровоточил. Он почувствовал слабый пульс и дернулся, когда она ахнула. Сильвии пришлось дышать через рот, нос был забит кровью.


Неоновый свет делал серо-зеленый пестрый пол еще более блеклым, чем он был на самом деле. Зиттинг прижался к хромированной спинке стула, на котором сидел, наблюдая за дверью, из которой в конце концов выйдет доктор, чтобы сказать, как прошла операция. На противоположной стене висела репродукция картины Дэвида Хокни с изображением бассейна с трамплином, бледно-голубой водой. Она, видимо, должна была отвлечь посетителей от мыслей о близких, которые лежали на операционном столе. Прошло уже два часа, доктор все не шел. Зиттинг чувствовал только страх. Страх того, что скажет доктор, страх первого разговора с Сильвией, страх будущего. Нольте хотел сделать его своим рабом. И Зиттинг ничего не мог этому противопоставить. Неукротимая ярость кипела в нем и желание уничтожить Нольте, застрелить его, зарубить мачете или расплющить дубиной.

Но он знал, что может доставить столько же неприятностей Нольте, сколько ребенок боксеру-тяжеловесу. Он подчинится, а если попытается убежать, то Нольте выследит его и преподаст жестокий урок. И если не сможет отомстить Зиттингу, опять отыграется на Сильвии.

В коридоре послышалось движение. Зиттинг посмотрел на дверь. Но никого в белом халате там не было, вместо этого к нему подошли двое мужчин в уличной одежде.

– Дитер Зиттинг? – спросил один. На нем был серый пиджак и белая рубашка без галстука, его компаньон был в джинсах и рубашке. – Зиберт, криминальная полиция. – Мужчина сунул удостоверение личности Зиттингу под нос.

Зиттинг устало кивнул. Больница выполнила свое обязательство по регистрации телесных повреждений.

– Вы привезли госпожу Сильвию Марек? – начал допрос тот, что в пиджаке.

– Я вызвал скорую помощь. Она и привезла ее сюда.

– Как вы относитесь к госпоже Марек?

– Она мой сотрудник. Я адвокат, госпожа Марек – моя секретарша.

– Значит, вы не муж, не партнер или что-то в этом роде?

Что значит «в этом роде»? Сутенер?

– Нет, – сказал Зиттинг с задержкой, едва заметной офицерам.

– Вы знаете, как получила травмы госпожа Марек?

Зиттинг ненадолго задумался, просчитал варианты. Наконец он сказал:

– Кто-то вошел сегодня в офис и, по-видимому, избил госпожу Марек и разгромил всю обстановку. Это случилось в мое отсутствие. Я нашел госпожу Марек без сознания на полу.

– Вы представляете, кто мог это сделать?

– Я адвокат. У меня десятки бывших клиентов, что-то против меня затаивших.

– Значит, вы думаете, что агрессивные действия не были направлены против самой госпожи Марек?

– Я не знаю. Может быть… или нет. Я не имею ни малейшего понятия.

– Были у вас в последнее время проблемы с клиентами? Проигранный процесс, кто-то, кто плохо себя вел? Такое не происходит на пустом месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.