Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро Страница 38

Книгу Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро читать онлайн бесплатно

Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Кацуро

– Двести восемьдесят иен. Вон она внизу, почти в середине, – и указала пальцем. – Я тоже еду в эту сторону, поехали вместе, я покажу тебе, где выходить.

Они купили билеты, прошли через турникет, поднялись на платформу и сели в подошедший поезд.

– Я так и знала, что ты говоришь по-японски. Я видела тебя на экзамене. Тебя сразу было видно, потому что волосы у тебя другого цвета, – почти скороговоркой выпалила девушка.

– Да, иностранцев сразу видно, – улыбнулась Дана.

– Нет, только людей из Европы и Америки. В зале наверняка были китайцы и корейцы, но их трудно заметить, – с серьёзным видом указала на ошибку девушка.

– Это точно. Трудный был экзамен, правда?

– Нет, не очень, – выпалила девушка, немного приподняв голову, – я много готовилась и очень хочу работать именно в этой компании, я уже столько про неё прочитала, наизусть знаю их страницу в интернете. Конечно, я наметила несколько запасных компаний, но мне хочется именно в эту. В этом году очень большой конкурс, поэтому найти работу будет сложно, а мне обязательно надо найти работу именно в этом году – не хочу возвращаться в родной город.

«Как много говорит, – невольно подумала Дана, – кого-то она мне напоминает… Наверное, Вику, только моя подружка не умничает без веской на то причины. А эта, похоже, будет учить жить всех и каждого».

– А как тебя зовут? – продолжила попутчица.

– Дана. Очень приятно.

– А я Акико. Приятно познакомиться. А ты откуда?

– Из России.

– Ух ты, там, наверное, холодно?

Дана была готова к этому вечному вопросу. Она понимала, что все японцы до конца её жизни будут спрашивать именно это, но теплилась слабая надежда, что девушка, которая выглядит, как всезнайка, не задаст этот вопрос так скоро. Дана слишком устала на экзамене и не стала объяснять, что Россия большая, что существуют различные климатические пояса, и просто кивнула. Но тут же пожалела об этом, потому что следующим был не менее вечный вопрос:

– А правда, что вы никогда не едите мороженого, потому что у вас и так холодно?

Дана уже начала жалеть, что не успела найти станцию «Сибуя» самостоятельно. Ей хотелось немного помолчать, что явно не входило в планы Акико.

– Да я даже слова такого не знаю, – нагло соврала Дана, начиная испытывать прямо ненависть к японке, потому что мороженое сильно любила.

– Ну, надо же. Мороженое – это очень вкусно, обязательно попробуй. В Японии очень вкусное мороженое, много сортов. Есть даже со вкусом зелёного чая. «Мачча» называется.

«Хорошо, что там первая гласная «а», а то бы точно пробовать не стала,» – бурчала про себя Дана. А японка продолжала:

– Обязательно попробуй. Я очень люблю мороженое. Кстати, тебе на следующей выходить. Желаю удачи. Будет здорово, если мы обе пройдём этот экзамен, тогда у меня будет подружка на фирме.

«Сейчас выйду одна», – не поверила своему счастью Дана, а вслух произнесла:

– Спасибо, я тебе желаю пройти все собеседования и получить работу в этой компании.

Дана прошла через турникет и отыскала глазами Мару. Он стоял и что-то набирал на мобильнике. Невольно Дана отметила ещё раз, что одежда очень выгодно подчёркивает его статную фигуру, и что лицо Мару очень миловидное. Впрочем, это она и раньше отмечала. «Да, жаль, что я уже нашла любовь на всю жизнь», – вздохнула Дана.

– Привет! – Дана подошла к Мару. – Как прошёл экзамен?

– О! – поприветствовал Дану сэмпай. – Пошли поедим чего-нибудь? Успел проголодаться.

– Хорошо, – согласилась Дана и тут же почувствовала голод. «Надо будет вечером и мороженого съесть», – мстительно пронеслось в голове.

– Пошли рамэн съедим, я знаю здесь очень известный рамэн-ресторанчик.

– Лапша? Ну, пойдём, а это разве вкусно? – ей ещё ни разу за всё это время не захотелось зайти в подобное заведение и попробовать. Все рестораны такого типа в их городке выглядели грязновато.

Через несколько минут они оказались в очереди перед отдельно стоящим домиком с узким входом и замасленными окнами. «Я так и знала. Ничего хорошего этот обед не предвещает», – расстроилась Дана.

– Нам очень повезло, – улыбнулся Мару, – обычно здесь надо стоять около часа, а перед нами всего человек пять. Мы быстро зайдём.

– Слушай, а ты уверен, что надо есть горячую лапшу в такую жару? – со слабой надеждой на смену ресторана тихо спросила Дана.

– Ты что? Если ты в Токио и приехала на «Сибуя», то просто обязана поесть рамэн здесь. Это мой самый любимый рамэн. Да, в жару именно это и надо есть. Что ты вообще понимаешь?

– Хорошо, хорошо, я просто спросила, – быстро пошла на попятную Дана. Надежда хорошо поесть после экзамена улетучилась: «Вкусно же будет пахнуть мой костюмчик после посещения такого места».

Она посмотрела на людей в очереди. Многие были в деловых костюмах – видимо, вышли на обед из ближайших офисов. Два парня, занявшие очередь за Даной и Мару, явно читали путеводитель, где рекламировался именно этот ресторан. Было похоже, что только Дана не рада, что попадёт в эту забегаловку.

– Слушай, а что такого особенного в этом ресторане? И почему мы стоим в очереди? Что, нельзя было построить ресторан побольше? – спросила Дана, чтобы хоть как-то развеять плохое настроение перед обедом.

– Этот ресторан много лет содержит семейная пара, и люди едут сюда из разных префектур специально, чтобы попробовать их лапшу. Они готовят только триста порций в день и, как только суп заканчивается, закрываются, – спокойно ответил Мару, но глаза его горели. – А насчёт того, чтобы расширить ресторан… Он потому такого размера, чтобы было удобно обслуживать всех быстро.

– Что, нельзя нанять помощников?

– Ты не понимаешь, в Японии приготовление этой лапши – целая отдельная культура. У каждого владельца рамэн-ресторанчика свой оригинальный вкус супа, секрет которого они раскрывают только своим преемникам. А каким-то там помощникам рассказать секрет не согласится ни один уважающий себя рамэнщик. Дедушка, который здесь готовит, никогда не позволит готовить суп помощникам. Он определил максимум порций, при котором качество супа остаётся отменным, и не будет варить больше, ибо опасается потерять своих посетителей, разочаровать их.

– А прийти к ресторану и увидеть, что он не работает – это не разочарование? – продолжала язвить Дана, хотя рассказ Мару её потряс. Захотелось немедленно попробовать этот волшебный суп.

– Если человек пришёл, а ресторан уже закрыт, он придёт сюда завтра или в другой день и пораньше; а если человек пришёл, но было не вкусно, то он не придёт сюда больше никогда, ты не согласна? – объяснил Мару с таким жаром, будто сам был владельцем рамэн-ресторана.

– Согласна, – ещё больше захотелось скорее войти и вкусить чудо под названием «это отдельная культура».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.