Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер Страница 45

Книгу Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер читать онлайн бесплатно

Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Уокер

— Можно не церемониться?

— Можно. Хоть в лапах Виляры вниз головой, но привези.

— Орки, — подсказал Кричер.

— Орки, — повторил Зигмунд. — Что орки?

— Вот кого бы я казнил, — злобно скривился Эммануил. — Более непроходимых идиотов я в жизни не встречал. — Он потер болезненные ссадины на лбу.

— От боггера? — поинтересовался секретарь.

— Эти от боггера, а этот от стены. Когда орки полетели…

— Так что с орками? — нетерпеливо вмешался Зигмунд.

— Мы хотели отправить их в Гаринон, за воином.

— А-а-а… Ну так давай, пусть едут.

— Как?

— Как, как… Как? Давай через Портал в… что у нас из действующих поближе к Гаринону?

— Можно к Корвинолу.

— Да, а оттуда через Переход в Гаринон. Скажи этим балбесам, чтобы пришли ко мне, я объясню, как пользоваться Системой, и выдам необходимый инвентарь. Заодно опробуем на них работу Переходов.

Кричер кивнул, записывая указания короля. Эммануил задумчиво дымил трубкой, отрешенно глядя в окно.

— А что с Ширлом? — вдруг очнулся он.

— Он удрал. Вместе с Рагнаром, — ответил секретарь, не отрывая глаз от списка. — Они были в соседней с вами камере. Когда вы пытались бежать, они сломали дверь и исчезли. Зомби-лучники, сидевшие под арестом в амбаре, утверждают, что видели летящего Невроза.

— Славные гномы сделали нам такие двери в казематах, что их можно вот так просто сломать? — Зигмунд встал и, заложив руки за спину, подошел к гобелену с изображением странного существа — человекоподобной гусеницы в доспехах.

— От них вполне можно ожидать, — ответил Кричер. — Хотя, когда я осматривал это место, мне показалось, что дверь была выбита с внешней стороны. Доски лежат таким образом, будто их сломали огромным камнем.

— Огромным камнем, — повторил король. — Огромным камнем. Будь здесь Эйбус, я подумал бы на него. Возможно, кто-то воспользовался магией…

— Возможно, — кивнул секретарь. — Только для этого нужно было взять камень со стройки и тащить его до темницы. Человек, идущий по двору с парящей в воздухе каменной глыбой, — слишком заметная фигура. Я спрашивал, никто ничего подобного не видел.

— Камень можно сотворить заклинанием.

— Можно, но зачем производить лишний шум? Если колдовать, то проще растворить дверь, ведь мы не успели наложить на темницу магическую защиту. Я, конечно, не колдун, но мне так кажется…

— А ты молодец, — удивленно произнес Эммануил. — Все разложил по полочкам, обосновал. Я с тобой согласен.

— Значит, кто-то сильный пришел и выпустил их из темницы, — задумчиво кивнул Зигмунд. — И так ловко, что все стражники остались не у дел. Неужели в армии Корениуса оказался кто-то из банды друида? Тот же Эйбус?

— Я предлагаю расколдовать монстров, что у нас остались, и допросить. Если среди них найдутся те, кто ночью был в казематах, то, возможно, они видели беглецов. — Кричер разлил по бокалам очередную порцию коньяка.

— Голова! — воскликнул Эммануил. — Где ты его взял? Это не секретарь, а целый советник по безопасности.

— Да, — Зигмунд хитро улыбнулся. — Надо было наделить его магией и грудой мышц. Цены бы не было. Один только недостаток: целоваться не любит…

— Ваше Величество! — вспыхнул румянцем Кричер. — Я был заколдован, я был в коконе! Я же…

— Ладно-ладно, — поднял руку король. — Это я так. Шучу.

— Вы о чем? — удивленно поднял брови Эммануил.

— Наши секреты, — хмыкнул Зигмунд. — Не бери в свою лысую голову.

— Как скажешь, — пожал плечами бывший друид. — Тогда я полетел. Где Виляра?

— Я провожу, — ухватился за возможность ретироваться Кричер.

— Идите, — кивнул король. — Я тоже совершу деловой полет, обратно буду к вечеру. Да, Кричер, — крикнул он вслед убегающему секретарю. — Покорми лягушку!

* * *

Переход в Тролльхейме не стал осложнять жизнь Абракадабру, Эйбусу и Эдварду, выпустив их в небольшой пещерке у подножия каменистой насыпи. Плоский камень встал на место и скрыл от посторонних глаз вход в магическую Систему. Пустынный ландшафт, слегка сдобренный вкраплениями деревьев, встретил гостей тишиной и отсутствием зрителей.

— Давненько я здесь не бывал. — Друид осмотрелся, щуря глаза на полуденном солнце. — В какой стороне столица?

— Э-э-э… туда, — посомневавшись, выбрал направление Эйбус.

— Да, — подтвердил Эдвард. — Около двух часов пути вверх по склону, и мы прибудем в Чубуграаад.

— Ох! Вот сейчас пригодился бы метлолет, — вздохнул Абракадабр.

— А нельзя… э-э-э… палочкой? Как в прошлый раз, — предложил Эйбус.

— Нет, мой друг. У нас не осталось обломков, а чтобы сделать его с нуля, нужна ливственница.

— Кто?

— Метлолеты делаются исключительно из Мурляндской Ливственницы. Это дерево обладает достаточно плотной структурой древесины, а ветви настолько гибки, что пышная куполообразная крона колышется даже при самом слабом дуновении ветерка. За эти качества она получила в народе прозвища: Парянка, Летучка и Флайэвейя. Поскольку Ливственница встречается крайне редко, только в самых труднодоступных болотах Мурляндии, однажды ей даже посвятили поэму: «Нетронутая в дали», — словно по бумажке, произнес Эдвард.

— Да, — кивнул друид. — Ты не замечал — во время полета создается ощущение, будто корпус метлолета довольно потягивается? У меня такое часто бывало, иногда даже песенка слышится. Любопытное дерево…

— Э-э-э.

— У вас тут нет каких-нибудь хитростей для передвижения? Ледянок, подземных ходов, летающих кораблей? — совершенно без надежды на положительный ответ спросил друид.

— Э-э-э… Нет.

— Тогда пешком.

Компания забралась на ближайший холм, потом спустилась с него, потом забралась на следующий, спустилась, и так еще восемь раз. Следом был лесок, ручеек, снова лесок. Потом опять холмы. Все это время дорога вела путешественников к стаканообразной горе, возвышающейся над округой. Там, наверху, таилось то самое Каменистое Плато, где давным-давно увидели свет первые тролли. Из их первой хижины вырос первый город и получил имя Чубуграаад. Так его нарекли в честь богов Чуббы и Буббы, населивших Эйлорию троллями.

Как и предсказывал Эдвард, спустя два часа путешественники достигли больших каменных ворот, преграждающих вход в столицу Тролльхейма. Рядом с древними, изукрашенными орнаментом створками стояли четыре тролля с палицами. Они совершенно безучастно смотрели на приближающихся путников до тех пор, пока компания не подошла вплотную.

Тогда все четверо стражей сомкнули ряд, встав плечом к плечу и загородив собой ворота.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.