Дорога обратного времени - Виктория Шорикова Страница 9

Книгу Дорога обратного времени - Виктория Шорикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дорога обратного времени - Виктория Шорикова читать онлайн бесплатно

Дорога обратного времени - Виктория Шорикова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шорикова

Мэдлин молча слушала. Она не хотела ничего говорить, так как до конца не могла вернуться к реальности и осознать, что Джереми, которого она только что видела и который казался ей таким реальным, на самом деле лишь иллюзия. Опасный морок, пытавшийся ее убить.

– Так значит, Вы говорите, что лунатизмом не страдаете? – продолжил рассуждать ее собеседник. – Значит, все-таки, заклятие? Я почему-то так и думал. А что Вы видели? Готов поспорить, что Вас кто-то звал за собой, не так ли? Кто это был?

Девушка лихорадочно пыталась придумать ответ, потому что сообщать следователю о том, что ее звал за собой беглый преступник, казалось ей крайне неразумным, но ситуацию спас неожиданно возникший в комнате Юний. Похоже он почувствовал появление нового гостя и поспешил ему навстречу.

– А Вы уже здесь? Мы ждали Вас только утром! – с самой добродушной улыбкой проговорил он.

Мэдлин обиженно взглянула на своего начальника. Почему ей ничего не сообщили о приезде «ревизора»? Как всегда посчитали, что лучше ее не тревожить? Или приезд следователя как-то связан с ней самой? Да, скорее всего, так и есть.

– Если бы я приехал утром, то, как раз бы успел на похороны вашей сотрудницы, – криво улыбнулся мужчина, видно было, что директор института ему не слишком понравился.

Юний вопросительно поднял брови, и следователю пришлось вкратце объяснить сложившуюся ситуацию.

– Мэдлин, зачем ты собралась прыгать из окна? – спросил Юний таким тоном, словно речь шла о чем-то будничном и незначительном, как будто просто интересовался у девушки, почему она опоздала к завтраку. А затем, не дожидаясь ответа, быстро продолжил. – Мисс Хоуп – наш лучший сотрудник! Вы не читали ее статьи в «Проблемах современной магиологии»? Чудесная работа! Я сам, признаюсь, позавидовал! А вся наша школа! Мы ведь старейшее образовательное учреждение! Кстати, Вы, должно быть, слышали о том, как недавно Мэдлин помогла отправить неосторожно вызванных кем-то Гончих обратно в их родной мир? Как все-таки хорошо, что теперь у нас есть человек, способный ими управлять, а то ведь помните, как раньше…

Следователь попытался прервать этот монолог и снова перевести тему на недавнее происшествие, но Юний лишь произнес.

– Да, да, да! Согласитесь, ведь в каждом из нас есть что-то немного необычное, немного выбивающееся из стандартов повседневной жизни. Помните, как сказал один из великих? «Каждый волшебник хранит в себе маленькую искорку безумия и, если ее погасить, то останется обычный человек!».

Девушка усмехнулась про себя. Меньше всего ее директору было выгодно акцентировать внимание на неадекватном поведении своих сотрудников. Если заподозрят, что Мэдлин сумасшедшая – виноват он. Сам ведь на работу такую принял, да еще и разрешил с детьми заниматься. Если окажется, что она была под действием заклятия – еще не лучше! Кто на нее его наложил? Уж не беглый ли маг Джереми? Может быть она до сих пор с ним поддерживает связь? А если Мэдлин сама преступница и ей кто-то мстит таким образом? Опять виноват Юний! Что творится у него в институте? Поэтому начальник постарается любыми путями замять данное происшествие.

Джозеф Хаксли поморщился, сообразив, что пока ничего путного не добьется, и перевел тему в другое русло, перед этим отказавшись от настойчиво предлагаемого чая и кофе.

– Вы, наверное, знаете о цели моего визита? – поинтересовался он.

Ответом ему было скромное молчание, помноженное на нескрываемое, хоть и немое уважение. При этом глаза обоих встречающих были кристально честными. Мэдлин и Юний прекрасно понимали, что любой ответ может трактоваться не в их пользу. Поэтому следователю пришлось продолжить в ритме монолога.

– Мы расследуем дело Джереми Хоула, уверен, о нем вы точно слышали, – усмехнулся он.

– Вчера в новостях сообщалось о его гибели, – осторожно заметил Юний. – Я знаете ли никогда не пропускаю новости. У меня в институте столько студентов, и ведь все они относятся к прогрессивной молодежи, они все знают, обо всем в курсе! Приходится не отставать, чтобы….

Мистер Хаксли раздраженно его перебил, поняв, что диалог опять сворачивает не в ту сторону.

– Я прибыл потому, что нам стало известно, что Ваша сотрудница, – он кивнул на Мэдлин. – Поддерживала с преступником близкие отношения. Возможно, она сможет пролить свет на это дело.

– Мы не виделись больше года. С того момента, как вернулись из Междумирья. Наша жизнь пошла в разном направлении, – честно ответила девушка. – Извините, конечно, если встреваю в Вашу работу, но к чему все это расследование, если известно, что данный человек мертв? Вы оживите его, чтобы справедливо подвергнуть смертной казни?

Юний с тревогой посмотрел на свою сотрудницу, видимо посчитав вопрос слишком дерзким. А мистер Хаксли лишь снова улыбнулся.

– Нет, точной уверенности, что Джереми Хоул мертв. Возможно, что он где-то скрывается. А разве не логично было бы обратиться за помощью к своей бывшей возлюбленной? Которая по совместительству еще и маг высокого уровня. Мне кажется, что в стенах подобного замка было бы легко укрыться от правосудия.

Следователь наблюдал за тем, какую реакцию вызовут его слова у Мэдлин. Но на ее лице не отразилось никаких эмоций. Она с самого начала догадывалась о цели визита Хаксли и была готова изображать равнодушие. Юний же напротив немного забеспокоился.

– Ну что Вы! Наш институт – это не место для беглых преступников. Я бы никогда не позволил кому-то подвергать опасности своих студентов…

– А я Вас пока ни в чем и не обвиняю. В ходе расследования возникает масса гипотез и предположений. Глупо на это обижаться. Думаю, на моем месте вы рассуждали бы точно также, – объяснил следователь.

Юний поспешно кивнул. После чего отправился показывать гостю его комнату. На прощание мистер Хаксли снова задумчиво взглянул на оставшуюся в одиночестве Мэдлин. Ей было крайне досадно, что неприятное ночное происшествие совпало с визитом следователя. Да еще и этот дурацкий магический огонь, который буквально привязался к девушке в последнее время. Джозефа Хаксли это обстоятельство явно заинтересует.

Мэдлин была так расстроена, что даже позабыла о своем страхе и о том, что чуть не погибла. Зябко кутаясь в тонкую кожаную куртку, она поспешила обратно в свою спальню, надеясь, что на этом ее ночные приключения закончатся.

Девушка долго не могла уснуть, размышляя о произошедшем. Кто-то пытался ее убить, причем очень ловко выставив все как самоубийство. Никто в институте не догадался бы, почему она решила неожиданно покончить с собой.

Но кому она успела перебежать дорогу? Кто мог желать ей смерти? Кем бы ни был этот таинственный враг, он однозначно сильный колдун, потому что создать такую достоверную иллюзию не так-то просто.

Или это была не иллюзия? Может быть, рядом с Мэдлин находился некто, принявший образ Джереми? Не зря и глаза его стали другого цвета. Но как она сразу не почувствовала фальшь! Ведь девушка с самого начала поняла, что аура незнакомца отличается от ауры ее возлюбленного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.