Жестокая красота - Бри Деспейн Страница 66
Жестокая красота - Бри Деспейн читать онлайн бесплатно
— А мне — твое.
Он поцеловал меня, и я ощутила на своих губах его раскаленные губы. По его телу пробежала болезненная судорога.
— Ты останешься со мной на ночь?
— Да, — ответила я, прижимаясь к нему.
— Белый волк ошибается, — заметил Дэниел. — Правильно вот так, когда мы вместе, стоим под старым ореховым деревом. Я ощущаю себя совершенно естественно.
— Наверное, нам суждено постоянно возвращаться к нему, — согласилась я. — Оно нас утешает.
— Здесь наш дом.
Я вздохнула. Вероятно, послезавтра все резко изменится. Если мы потерпим неудачу, моя семья, за воссоединение которой я так яростно боролась, будет разорвана в клочья. Не исключено, что я потеряю всех, кто мне дорог.
Но если мы добьемся своего… спасем Бэби-Джеймса… Если мы с Дэниелом станем альфами новой большой стаи… Что случится тогда? Возможно, мы уедем из Роуз-Крест, чтобы возглавить клан Этлу? И я оставлю свою прежнюю семью?
Утро субботы, пятнадцать с половиной часов до церемонии.
Меня разбудили солнечные лучи, проникавшие через ставни. Мы с Дэниелом перебрались в дом еще ночью, когда похолодало, и лежать под деревом стало неуютно. Мы устроились на диване, обнялись, и Дэниел попросил меня подробно рассказать о нашей помолвке.
— Я могу хотя бы попытаться вспомнить, — произнес он.
На самом деле, он хотел отвлечься от внутренней борьбы с белым волком.
Я говорила без остановки. Наконец, он успокоился и заснул, привалившись к моему плечу.
И теперь в ярких лучах, подсвечивавших его волосы, он напоминал ангела.
Мои близкие уже проснулись. Кто-то находился на кухне. В саду хлопали дверцы машины, через разбитое окно слышались голоса потерянных мальчиков. Судя по звукам, они грузили нечто тяжелое в пикап Толбота.
Дэниел зевнул и потянулся.
— Что за шум? — поинтересовался он.
Наступила, наверное, самая длинная суббота в нашей жизни.
— Начинается, — ответила я.
После полудня, осталось восемь часов.
Дэниел и Джуд предпочли отказаться от уроков боевых искусств под руководством Толбота. Они решили провести день в медитации вместе с Гэбриелом на лужайке позади фермы. И Дэниел сделал правильный выбор. Притяжение луны начало беспокоить даже меня.
Вероятно, Лайза заметила мою тревогу: она сняла сережки из лунного камня и протянула их мне.
— Ты уверена? — спросила я.
— Я в долгу перед тобой. Ты меня вылечила. Конечно, можно слышать и одним ухом, но я благодарна тебе за то, что ты избавила меня от этой необходимости. — Она лукаво улыбнулась. — Постараюсь сегодня ночью не обратиться в волка. Не хотелось бы случайно прикончить тебя вместо Королей Тени.
— Спасибо, — поблагодарила я, сжимая в кулаке сережки.
Осталось два часа.
Мама накрыла поздний ужин перед фермерским домом, и мы через силу принялись есть, чтобы пополнить энергетические запасы и все такое прочее. Положив себе на тарелки жареную курицу и картофельное пюре, мы расположились небольшими группками. Со стороны могло показаться, что многочисленные родственники собрались на семейное торжество. Но мы готовились к битве, а не к бегу в мешках или метанию шариков в озеро.
Дэниел, я, родители, Джуд, Эйприл и Черити сидели на террасе.
— Какие планы на вечер? Есть идеи? — обратилась к нам Эйприл.
Дэниел хмыкнул.
Черити взяла со своей тарелки куриную ножку.
— Любимое блюдо Бэби-Джеймса, — заявила она. — Он считает, что она похожа на микрофон. Помните, как он однажды взял ее, поднес ко рту и запел «Гори, гори, звездочка»?
Голос Эйприл дрогнул, она положила курицу на тарелку и вытерла слезы.
Я похлопала ее по спине.
— Только он коверкает слова, — заметила я. — Он произносит «Годи, годи, звездочка».
Черити разрыдалась по-настоящему.
— А что, если они не приведут малыша? Вдруг он уже?..
— Нет, — отрезала мама. — Скоро Бэби-Джеймс будет с нами. Я точно знаю.
Джуд опустил голову и уставился на лунный камень.
Несколько минут мы сидели в полном молчании. Я взяла себе добавки.
Дверь дома открылась, и мы подскочили от неожиданности.
На террасу вышел Гэбриел.
Я внимательно посмотрела на него.
— Пора, — вымолвил он. — Надо закончить с подготовкой.
Мы с Дэниелом направились в гостиную. Моя семья последовала за нами, а члены клана Этлу рассредоточились по заранее оговоренным позициям.
На старом пыльном диване лежали два чехла для одежды. Эйприл вручила их мне.
— Вам тоже понадобятся плащи для церемонии, — объяснила она. — Я все сшила сама.
— Спасибо.
Я взяла чехлы и передала Дэниелу тот, на котором было написано его имя. Перебросив свой через плечо, я вытащила из кармана ключи от «Астон Мартина» и сунула их маме в руку.
— Ребята, забирайте Черити и Эйприл и езжайте прочь отсюда. Отправляйтесь к Кэрол или к бабушке. Куда угодно, только подальше.
— Нет, — ответила мама и отрицательно покачала головой. — Они должны привезти сюда Бэби-Джеймса. Я дождусь его.
— Тут слишком опасно. Не надо…
— Мередит, — начал папа, обнимая маму за узкие плечи, — а давай мы просто отъедем и остановимся в нескольких милях от фермы. Грейс позвонит нам, как только Джеймс будет у нее, и мы сразу заберем его.
Она на мгновение задумалась и согласилась.
— Ты с нами? — спросила она у меня. — Даже если я очень попрошу?
— Нет.
Она кивнула.
Отец перекрестил мне лоб.
— Да пребудет с тобой Господь.
Мама обняла меня и Джуда. Потом родители, Черити и Эйприл покинули дом.
На пороге появились Брент, Райан и Зак. У Райана и Зака на плечах висели ружья — те самые, которые я отобрала у местных охотников.
Брент протянул мне маленький черный мешочек.
— Новый фокус?
Мальчишкам понравилось ночевать в «доме с привидениями», и они при любой возможности пугали окружающих с помощью всяких приспособлений, оставшихся после Хеллоуина. Еще утром Брент заманил меня на сеновал под предлогом, будто нашел там «нечто жизненно важное». У меня едва сердце не выскочило из груди, когда на меня обрушился огромный, величиной с велосипед, боевой топор. Он являлся имитацией оружия и падал от нажатия кнопки. Эта штука сильно ударила меня по плечу, однако мальчики решили, что старались не зря: уж больно прикольное выражение появилось у меня на лице.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments