Элла - Ури Геллер Страница 35

Книгу Элла - Ури Геллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Элла - Ури Геллер читать онлайн бесплатно

Элла - Ури Геллер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ури Геллер

— Мистер Гунтарсон, есть вещи, которые мы не станем обсуждать, и плевать на деньги, которые платит ваша газета!

— Ваш муж придет сюда после работы?

— Разумеется.

— Но сегодня утром он уходил на работу не отсюда?

— Я не буду это обсуждать. Это не имеет значения. Вы не будете печатать в газете ничего из того, что касается нашей личной жизни.

— Тема, которую мы собираемся продолжать, — это сверхъестественные способности Эллы. Но прежде, чем мы сделаем следующий шаг, я собираюсь переговорить со всеми вами вместе, включая ее отца. Возможно, лучше всего будет, если вы приедете в Лондон, всей семьей. Возможно, будет привлечено телевидение. Может быть, мы даже поговорим о новых финансовых отношениях.

— Не говорите с Эллой о деньгах, мистер Гунтарсон. Она в этом ничего не понимает. Вы должны подождать Кена.

И они ждали. Играли в игры, потому что в разговоре Элла чувствовала себя все так же неловко. Было очевидно, что она никогда не задумывалась о своих способностях, не нуждалась в их объяснении, и когда Гунтарсон пытался добиться от нее ответа, терялась. И не то чтобы она не хотела ответить: когда он спросил ее, каково это — левитировать, и как она для этого сосредоточивается, она давала максимально честные ответы, на которые была способна. Левитация — это замечательно. Она ни о чем не думает, просто поднимается, и все. Но она понимала, что таких ответов недостаточно. Понимала, что, будь у нее побольше мозгов, она бы ему больше нравилась. Вопросы ее расстраивали, и это было видно. Так что они играли в игры.

Гунтарсон рисовал в блокноте символы: сердце, круг, треугольник, звезду с пятью лучами. Элла угадывала их, хотя и не знала, как назвать пятиугольник. Он протянул ей блокнот. Теперь рисовала она. Он обнаружил, что догадывается о том, что она будет рисовать, еще до того, как ручка коснется бумаги: «Домик, кошка, машина», — говорил он. Элла явно была в восторге, но минут через двадцать это напомнило ему повторяющиеся игры с его трехлетним крестником, когда приходится бесконечно катать мяч, или корчить одну и ту же рожицу — пока скука не становится невыносимой, и не находится предлог их прекратить.

Пока их игра еще не стала скучной, зато быстро делалась предсказуемой. Стоило Элле о чем-нибудь подумать, как она в волнении транслировала это слово или образ с такой силой, что они становились почти слышимыми. Потом наступала его очередь, — и она вылавливала слово из его мыслей даже раньше, чем он начинал его передавать.

Он испытывал соблазн попытаться ни о чем не думать, или представить себе «белый шум» ненастроенного телевизора, или думать по-исландски — всё что угодно, только бы усложнить ей задачу. Но она уже научилась ему доверять, и нельзя было допустить усложнения их отношений. Потом у него будет полно времени для экспериментов.

Гунтарсон молился о том, чтобы встретить кого-то похожего на Эллу, молился много лет. Так что теперь не время для нетерпения.

— Угадай, что у меня на голове.

— Звезда?

— Верно, верно…

— Не понимаю, — сказала Элла.

Питер запустил руку в светлые волосы и наклонился к ней. На макушке у него темнело родимое пятно в форме звезды.

— Что у меня в карманах? — следующая попытка.

— Камень, — немедленно отозвалась она.

Питер удивился. Он и не вспомнил о камне, который всегда носил с собой. А думал он о контракте, который должен был подписать отец Эллы, — бумага лежала у него в кармане. Но она оказалась права: кусок прозрачного горного кварца действительно был упрятан, застегнутый на молнию, глубоко внутри его кожаной куртки.

— Зачем вы носите с собой камень?

Он гадал, показать ей его или нет.

— Он принадлежал моей маме, — сказал он. Но это была не совсем правда.

Элла почувствовала что-то, до чего не могла дотянуться. Что-то, как бы отгороженное от нее сплошной стальной вертикальной пластиной. Эта пластина не имела ни запаха, ни очертаний, и невозможно было догадаться — что там, за ней. Может быть, она скрывала всего одну маленькую тайну, а может быть, целую жизнь, в которую Элла даже краешком глаза не могла заглянуть.

— Хочешь на него взглянуть?

Элла решила, что то, до чего она не может добраться — это интеллект Питера. У него был мощный интеллект, стальная воля. Большинство его мыслей для нее были бы китайской грамотой. Она просто тупица — что ж, для нее это не новость.

Она доверилась ему, назвала своим другом. Она уверена, что он от нее ничего не скрывает. В конце концов, он показывает ей камень, который принадлежал его матери.

Она держала его в лодочке ладоней — осколок хрусталя в четыре дюйма длиной, прозрачный, как стекло. Пять его граней были гладкими, резко сведенными к отшлифованному острию. На другом конце основание кристалла было шероховатым и мутным.

— Ты в нем что-нибудь видишь? — спросил Питер. Он улыбался, но за улыбкой пряталось беспокойство. Ему тяжело было видеть, как кто-то — пусть даже Элла — прикасается к камню.

— Я вижу свои пальцы, — начала она. — Ой, они сломаны! Он рассмеялся:

— Это просто эффект призмы.

— Я вижу большие утесы.

— Правда? Ну, может быть, это холмы дальше по дороге. Кто-то говорил мне, что этот камень из Бристоля, из тех времен, когда рабочие рыли котлован для подвесного моста Брунеля. [24]Они называют такие камни «бристольскими бриллиантами», их там очень много.

Элла продолжала смотреть на камень, а потом спрятала его в ладонях.

— Я всегда ношу его с собой. Можно, я теперь заберу его?

Она еще раз взглянула на камень через полуразжатые пальцы, и протянула его Питеру.

— Ну вот, оно исчезло, — сказала она.

— Что исчезло?

— Там было лицо.

— Ты видела какое-то лицо?

— Он же не как зеркало или еще что-нибудь, нет?

— Ты не могла видеть свое отражение Элла, если ты это имеешь в виду…

— Там было лицо!

— Некоторые люди видят в кристаллах образы, Элла. Моя мама умела это делать.

— Типа, будущее?

— Возможно. Не всегда. А какое оно было, это лицо?

Она была в воде…

Что?! — его лицо изменилось так мгновенно, и он прошипел это слово так яростно, что Элла отшатнулась. — Нет-нет, не бойся, Элла. Опиши мне ее лицо.

— У нее были светлые волосы. Совсем белые. Как мои, только короче. Они плавали вокруг нее. Как нимб вокруг ангела.

— Это называется гало…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.