Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн Страница 3
Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
— Ш-ш-ш. — Миссис Ричардс приложила палец к ее губам и отступила на шаг. — Всему виной перемена места, дорогая, — пояснила она, глядя в глаза дочери и пытаясь ее успокоить. — В новом городе приходится все начинать сначала. То же самое и в новой школе. Вот почему ты такая… раздражительная.
Челси кивнула, раздумывая над словами матери.
— И ты недовольна, потому что папа все время проводит в кафе, а я вожусь в больнице с пациентами вместо того, чтобы сидеть дома с тобой. Но тут ничего не поделаешь, Челси. У нас другого такого случая не будет. Особенно у отца. Если кафе заработает, он будет рад. И мы сможем расплатиться с долгами. — Миссис Ричардс засунула руки в карманы джинсов и, пройдясь взад и вперед по маленькой комнате, добавила: — Держись. Я больше ничего не прошу. Нельзя жаловаться на свое положение, на то, что приходится переезжать. Но не сомневайся в себе.
Челси снова посмотрелась в зеркало и с раздражением подумала: «Конечно, ей легко говорить. Она высокая и красивая. А я похожа на корову».
— Хорошо, мам, — притворясь веселой, произнесла она вслух. — Ты права. Извини.
Лицо матери не могло скрыть тревогу.
— У тебя ведь уже есть одна хорошая подруга, не так ли?
Челси кивнула:
— Нина Дарвин.
— Почему бы тебе не позвонить ей? — предложила миссис Ричардс. — Она кажется очень доброй. Все ее знают. Нина обязательно познакомит тебя с другими ребятами. — Она взглянула на часы. — О, какой ужас! Я опаздываю. Надо бежать. — Мать быстро чмокнула Челси, едва коснувшись ее лба, и, забрав ключи и бумажник, выбежала из дома.
Челси вздохнула и решила: «А ведь мама права. Надо перестать себя жалеть».
Она отнесла саксофон в свою комнату и убрала его в шкаф. Затем сняла спортивный свитер, в котором вдруг стало жарко и неуютно, и начала искать что-нибудь помоднее. Вытаскивая из ящика желто-зеленую тенниску, сообразила: «Мне просто необходимо выбраться из дома. Может быть, Нине удастся меня развеселить».
Нина Дарвин жила в десяти минутах ходьбы от их дома. Челси познакомилась с ней во время репетиции походного оркестра Шейдисайда. Все произошло совершенно случайно.
Более забавной встречи не придумать. Нина играла на флейте, Челси — на саксофоне, обе увлеклись неожиданно и наскочили друг на друга. Инструмент Челси получил едва заметную вмятину, а колено Нины — царапину. Если не считать этого, обе остались целы и невредимы, а главное — подружились. Хотя на всех последних репетициях Нина стала маршировать в стороне от новой подруги.
Это была невысокая светловолосая девочка с веселым нравом и тонкими чертами лица. В противоположность Челси она вела себя раскованно, не падала духом, и казалось, что у нее миллион друзей.
— На вид ей лет двенадцать, — иногда думала Челси. — Когда мы вместе, наверное, люди считают меня ее матерью!
— Держись, — громко произнесла она, выполнив совет матери. — Нина хорошая подруга. Единственная девочка, с которой мне пока довелось завести дружбу в Шейдисайде. — И подумав, сама себя предупредила: — Так что не вздумай придираться к ней.
По дороге к дому Нины Челси почувствовала, что у нее поднимается настроение. Стоял ясный осенний день., воздух казался сухим и прозрачным. Листья на деревьях только начинали желтеть. Некоторые дома на улице Страха были старыми и ветхими, но вопреки сплетням ребят вовсе не казались ей зловещими и не вселяли ужас.
На улице, где жила Нина, мимо Челси проехала машина с открытыми окнами и орущим внутри радио. Она узнала среди ее пассажиров некоторых ребят из школы. Они смеялись, пели и, похоже, ее не заметили.
Красный, длинный дом Нины, построенный в стиле ранчо, стоял на вершине лужайки с крутым подъемом. Хотя уже пришла осень, было видно, что траву на ней только что подстригли.
Не успела Челси подойти к парадной двери, как она открылась. Появилась Нина, а за ней ее дружок Дуг Фредерикс, долговязый, красивый мальчик с длинными светлыми волосами. Его улыбка излучала дружелюбие и обаяние.
Нина от удивления открыла рот.
— Челси! Откуда ты?
— Из дома, — ответила та, жестом показывая направление, откуда пришла.
— Привет, — произнес Дуг и отодвинул Нину в сторону, чтобы закрыть застекленную двойную дверь.
— Я не знала… — начала Нина.
— Мне следовало позвонить, — перебила ее Челси.
— Мы как раз едем к кузену Дуга, — объяснила Нина. — Поедешь с нами?
— Поехали! — присоединился к ней Дуг, направляясь к блестящей красной «Тойоте» и жестом приглашая Челси следовать за ним. — Мы собираемся поболтать и хорошенько поесть.
— Я не смогу, — сказала Челси. — Спасибо. Зайду в другой раз.
Хорошо. — Нина пожала плечами. — Приходи в любое время.
«Иди с ними, — подсказал Челси внутренний голос, которому она тут же мысленно возразила: — Там будет много народа». А вслух проговорила:
— Нет, поезжайте без меня.
Дуг уже успел забраться в машину и посигналить. Нина побежала к нему по дорожке. А спустя еще несколько секунд Челси проводила взглядом отъезжающий автомобиль.
Возвращаясь домой, она снова стала себя жалеть.
«Стоило Дугу посигналить, как Нина побежала к нему, — с горечью рассуждала она. — Впрочем, я, наверное, тоже побежала бы, если бы у меня был дружок. Хорошо иметь дружка! А как мне хочется пойти на свидание! Мне уже пятнадцать, а у меня еще не было ни одного свидания».
И тут Челси услышала, как позади нее притормозила машина. Вздрогнув, она остановилась. Какой-то мальчишка крикнул из автомобиля:
— Эй, как насчет того, чтобы договориться о свидании?
Челси резко обернулась и увидела в «Хонде» четверым улыбающихся парней. У сидевшего рядом с водителем были похожие на веревки коричневые волосы, стянутый сзади в конский хвост. В его ухе торчала блестящая серьга. Он высунул руку в открытое окошко, словно собираясь дотянуться до девушки.
— Как насчет свидания?
Машина медленно двигалась, чуть не наезжая ей на пятки.
— Так как? — повторил парень. — Как насчет свидания?
— У нас много свободного места, — раздался другой голос.
Сидящие в машине громко засмеялись.
Челси ускорила шаг. Машина не отставала.
Она снова услышала смех. Один из парней начал громко имитировать звуки поцелуев, и остальные опять захохотали.
— Ну давай же! Мы ребята что надо, — сказал тот, с конским хвостом, широко улыбаясь ей и не убирая руку из окна.
— Мы замечательные ребята. На самом деле! — выкрикнул парень с заднего сиденья.
— Могу поспорить, ты тоже девчонка что надо, — поддержал его кто-то третий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments