Изгнание злого духа - Роберт Лоуренс Стайн Страница 24

Книгу Изгнание злого духа - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Изгнание злого духа - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Изгнание злого духа - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

Судя по виду животных, им не слишком нравилось здесь. Все они скулили или подвывали. Ребята кричали, смеялись и хвастались друг перед другом своими питомцами. В передней части зала несколько рабочих в синих комбинезонах устанавливали сцену и микрофон.

Я поискала глазами Джуди и наконец обнаружила ее в дальнем конце зала. Она суетилась, перебегая от одной группы ребят к другой.

— Все кошки у этой сцены! — кричала она, махая рукой. — И, пожалуйста, постарайтесь не терять своих животных!

— Когда начнут оценивать? — спросила у Джуди какая-то девочка.

Ответ Джуди потонул в яростном лае двух поссорившихся собак.

— Пожалуйста, следите, чтобы ваши животные вели себя тихо! — командовала Джуди. — Все кошки — сюда! Собаки — к этой стене!

На сцене уже кто-то начал проверять микрофон. Он издавал оглушающие резкие звуки. От этого все собаки словно взбесились: залаяли, завыли, начали рваться с поводков.

Джуди определенно требовалась моя помощь.

Я начала пробираться к ней сквозь толпу и ряды клеток. Но, увидев большого рыжего кота, остановилась. Я узнала его — это был Плампер!

Каким-то образом он, должно быть, освободился от своего поводка. Сейчас огромный кот, припав к полу, крался по залу. Его желтые глаза были устремлены на клетку, стоявшую на полу, — клетку с белыми мышами!

Я увидела, как выгнулась спина Плампера — он готовился к атаке на мышей.

— Плампер, нельзя! — выкрикнула я.

Спикировала на него и схватила обеими руками.

Плампер издал разочарованный вопль. Он замахнулся на меня когтистой лапой, но я держала его на вытянутых руках, не приближая к себе, и он не смог дотянуться.

— Джуди! — я бросилась к ней с извивающимся у меня на руках котом. — Джуди, Плампер вырвался! Он хотел…

При звуках моего голоса Джуди резко обернулась.

На, держи своего кота, — запыхавшись, проговорила я и протянула ей Плампера. — Я пришла тебе помогать.

К моему удивлению, Джуди отреагировала довольно странно.

— Давай сюда кота! — сердито крикнула она. — И не дотрагивайся до него! Уходи отсюда! Уходи, поняла? Ты нам здесь не нужна!

Дрожа, я попятилась от нее.

Я видела, что все на меня смотрят.

В зале воцарилась тишина.

— Уходи! Уходи! — заорала Джуди во все горло. — В тебе зло! Убирайся!

— Н-не надо! Пожалуйста, не делай этого! — растерялась я.

Теперь все молча смотрели на меня. Даже животные затихли.

— Ты гадкая, Мэгги! В тебе зло! — выкрикивала Джуди. Она подняла в руках Плампера и выставила его перед собой, будто собираясь натравить его на меня. — Ты нам здесь не нужна! Убирайся! Вон отсюда!

Ноги мои дрожали так сильно, что я с трудом могла переставлять их. Кое-как я добралась до дверей зала. Меня душили рыдания.

Так много глаз было устремлено на меня… Все… все, кого я знала… смотрели на меня без тени сочувствия… Лишь со страхом… и ненавистью.

Все они ненавидят меня! — поняла я. Все… все, кого я знаю.

Это было уже слишком. Такого я не могла вынести.

Я начала отступать к двери. Но вдруг остановилась.

— Джуди! — выкрикнула я, указывая на нее пальцем. — Джуди! Лучше бы ты этого не делала!

В руках началось покалывание. По пальцам побежал огонь. Ахнув, я увидела, что из моего вытянутого указательного пальца вырвалось ярко-красное пламя.

Послышался треск электрических разрядов. От моих ладоней полетели искры.

Потрясенная, я рывком подняла руки вверх — и длинные, злые языки пламени взметнулись из кончиков всех моих пальцев.

Испуганные возгласы прокатились по залу.

И тут же были заглушены криками и воем животных.

Собаки с бешеным лаем рвались со своих поводков.

Кошки шипели — громко, резко, яростно. Ничего ужаснее я не слышала… как звук бегущей воды… как выходящий из шара воздух… Злобное, таящее угрозу шипение.

Когда шипящие кошки начали драть когтями свои клетки и коробки, я отшатнулась.

Напротив сверкнули ярко-желтые глаза черного кота. С почти человеческим воем он полоснул когтями свою хозяйку. После чего впился клыками ей в ногу.

Взвизгнув, девочка стала отчаянно отбиваться от кота.

У щенка далматина пошла пена изо рта. Глаза бешено завращались. Закинув назад голову, он устрашающе зарычал.

— Нет, — прошептала я. — Не-е-ет!

Змея обернулась вокруг тела девочки, сжимая его кольцами. Девочка с багровым лицом, тяжело дыша, закричала, безрезультатно пытаясь обеими руками оторвать змею от себя.,

Белые мыши, выстроившись шеренгой, с писком прошагали через зал. При этом они, как хлыстами, размахивали своими длинными розовыми хвостами.

Две разъяренные собаки с рычанием напали друг на друга. Щелкая зубами, они выдирали клочья кожи и шерсти, оставляя на полу лужицы алой крови.

Кошки рвали когтями своих хозяев. Собаки выли, роняя пену с губ.

Ребята разбегались, сталкивались, боролись друг с другом, стараясь укрыться от своих воющих и рычащих питомцев.

Кисти рук у меня все так же горели. Пламя с треском слетало с кончиков пальцев.

Возле дальней сцены я увидела Джуди. Руки ее были подняты вверх, будто она сдавалась, рот раскрылся в душераздирающем вопле.

— Джуди!.. Джуди!.. — крикнула я, указав рукой в ее сторону.

И, к моему ужасу, животные насторожились. Прекратили свою шумную остервенелую возню. Вырвались от своих испуганных хозяев.

Все повернулись в одну сторону — к ней. И двинулись вперед, словно выполняя команду. Они окружили Джуди. Окружили плотным кольцом запыхавшихся, рычащих, роняющих пену тварей с горящими смертельной угрозой глазами.

И начали сжимать кольцо — пригнув головы, выгнув спины, алчно щелкая челюстями. Готовясь напасть.

Животные наступали. Кольцо все сжималось… сжималось…

Дрожа всем телом, Джуди беспомощно забилась в угол.

Они убьют ее, поняла я.

Они хотят ее убить. И все это из-за меня.

Что я могу сделать? Что?

И вдруг я поняла — мне нужно уйти. Если я уйду из зала, может быть… может быть, тогда… животные придут в себя. И Джуди будет спасена.

Я повернулась к выходу. Спотыкаясь и пошатываясь, вышла из дверей — и побежала.

Прочь отсюда. Обратно в холодное утро, все еще туманное и серое.

Мимо автостоянки и велосипедной стойки. Вокруг здания культурного центра. В лес. В чистый, пахнущий прелыми листьями лес. В темноту, спасительную темноту под голыми осенними деревьями. Хрустели ветки, под ногами шуршали опавшие листья.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.