Тихая ночь - Роберт Лоуренс Стайн Страница 15

Книгу Тихая ночь - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тихая ночь - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Тихая ночь - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

Лиза, подожди! — наконец закричал парень.

Вот зануда. Ну, где мы остановились? — спросила Рева, улыбаясь ему самой сексуальной из своих улыбок.

Но Митч оттолкнул ее и кинулся в коридор.

Лиза, подожди! Стой!

Да оставь ты ее! — крикнула вслед Рева.

«О Господи, — подумала она, — Что же такое с ним творится?» И пошла за Митчем в отдел электроники, где была целая стена телевизоров, показывавших шоу Опры Уинфри. Пятьдесят лиц Опры укоризненно смотрели на Реву, когда та нагнала парня и схватила его за рукав.

Оставь ее в покое, — начала она.

Я не могу, — с чувством сказал Митч, ища глазами свою подругу, которая куда-то исчезла.

Не будь таким глупеньким.

Опра Уинфри улыбнулась девушке, тихо говоря что-то в микрофон, как будто обсуждая то, что происходило сейчас между ней и Митчем.

— Отпусти меня, Рева, — сердито сказал парень.

Она широко открыла глаза и сделала оскорбленное лицо,

Да ладно тебе, — произнесла девушка низким, сексуальным голосом. — Пойдем обратно в подсобку. Здесь нам не удастся поговорить,

Митч, все ища глазами Лизу, отрицательно покачал головой. Рева отвернулась от улыбающейся Опры Уинфри и увидела Хэнка, вышедшего из-за угла и направляющегося к ним. Она быстро положила руку на плечо Митчу и прижалась к нему. Тот так оторопел, что даже не отреагировал. «Ну что, Хэнк, ревнуешь?» — подумала Рева. Парень прошел мимо и не поздоровался.

«Ревнует? Надеюсь».

Рева, ну пожалуйста, — взмолился Митч, отодвигаясь от нее. — Ты же понимаешь, то, что мы делали… ну там, в подсобке… это было неправильно. Я хочу сказать…

Что ты хочешь сказать? — терпеливо спросила Рева тихим и мягким голосом.

Митч сделал глубокий вдох и начал сначала:

Мы с Лизой уже очень давно вместе. Я и думаю, что будет несправедливо по отношению к ней…

Рева вновь протянула руку, чтобы стереть помаду с его лица.

Ты мне нравишься, Митч, — сказала она кошачьим голосом. — И я тебе тоже нравлюсь, не правда ли?

Он покраснел и провел рукой по своим темным прямым волосам.

— Мне казалось, что я нравлюсь тебе… когда мы были там, — продолжала девушка, оборачиваясь к подсобке.

Я просто думаю… ну…

«Бедный Митч, — подумала Рева, чувствуя, что ее забавляет эта ситуация. — Он совершенно потерян».

Ого! Посмотри-ка, который час! — внезапно воскликнула она, глядя на часы. — Я должна была быть у себя в отделе десять минут назад! Мисс Смит убьет меня! Задавит своими плечиками! Ну, увидимся позже. — И погладила парня по щеке.

Прежде чем Митч смог ей ответить, она повернулась и побежала прочь, к лифтам на другой стороне зала. Пятьдесят Опр Уинфри махали ей вслед.

В магазине было полно покупателей, пришедших сюда в обеденный перерыв. В основном это были работники офисов, которые толпились вокруг ювелирных прилавков, домохозяйки с тележками, заваленными покупками.

«Все прошло лучше, чем я думала, — сказала себе Рева, улыбаясь уже подкрашенными после поцелуя губами. — Видеть, как Лиза взорвалась… это было здорово! Никогда не забуду этого выражения ужаса на лице Митча. Трус. Настоящий трус. Но скоро он будет моим трусом».

Увидев очередь из пяти-шести детей, одетых в шапочки и зимние куртки, Рева поняла, что она находится в уголке Санта-Клауса перед отделом игрушек. А вот и Роб на огромном красно-белом троне, с двухлетним испуганным ребенком на коленях. Когда Рева проходила мимо, ребенок запрокинул голову и чихнул Робу прямо в лицо. Фу, как противно! Рева от души рассмеялась. Теперь парню предстоит вытирать лицо!

Она появилась у своего парфюмерного отдела в чудесном настроении. Мисс Смит отошла от кассы и сердито уставилась на Реву, глядя на свои часы.

Очень рада, что тебе так нравится опаздывать, — рявкнула она.

Я смеялась вовсе не этому, — холодно ответила Рева.

— Из-за тебя я на пятнадцать минут опоздала на ленч, где у меня встреча.

— Мне очень жаль, — машинально ответила девушка без тени сожаления в голосе.

Там несколько покупателей, — Мисс Смит схватила сумку и пошла прочь.

Приятного аппетита, — сладким голосом крикнула ей вслед Рева.

Начальница обернулась.

Тут тебе пакет, — сказала она. — Вот здесь. Упакован как подарок. Я не знаю, кто его оставил. Можешь открыть, когда всех обслужишь.

Рева проследила за тем, как мисс Смит скрылась за углом, тут же взяла пакет и поднесла его к кассе, повернувшись спиной, чтобы покупатели не беспокоили ее. Это была прямоугольная коробка, аккуратно упакованная в серебряную фольгу и украшенная красным бантиком. «Странно, — думала девушка, вертя ее в руках. — Что это — ранний рождественский подарок? Кто мог догадаться оставить его здесь, на прилавке? Может быть, сюрприз от папы?»

Мисс! Мисс! — громко кричала какая-то покупательница.

Рева, не обращая на нее никакого внимания, стараясь не повредить маникюр, сорвала обертку с коробки. Потом нетерпеливо открыла крышку и вытащила на свет темный, изящный флакон. Наверное, духи или одеколон. «Необычная форма, — подумала она, с удовольствием проводя пальцами по матовой поверхности и внимательно изучая его. — Какой тяжелый! Наверное, очень дорогой». Осторожно вытащила стеклянную пробку и поднесла флакон к носу, но остановилась, когда увидела на пробке капли красной густой жидкости. Охваченная внезапными подозрениями, Рева отложила ее, наклонила флакон и капнула содержимое на палец.

Это не одеколон — это кровь! Она сдавленно вскрикнула. Сосуд выскользнул из рук, ударился о край прилавка и разбился. Две покупательницы, ожидавшие, пока Рева их обслужит, вскрикнули от ужаса. Пятно крови расползалось по белому кашемировому свитеру девушки.

Глава 12 Виноват ли Хэнк?

Когда Реве было пять лет и она ходила в частный детский сад в роскошном здании на холмах возле реки Конононка, у нее случилась ссора, которую она никогда не забудет, с одной девочкой.

Это была непоседливая, своевольная девчонка по имени Сара. Однажды они вдвоем занимались рисованием. Перед каждой стоял мольберт с большим листом бумаги, а в руках были огромные кисти, которые они макали в открытые банки с краской. Между девочками возник спор — что-то вроде борьбы за территорию. Рева не помнила, кто именно начал его, но кончилось тем, что Сара взяла большую банку красной краски и выплеснула ее на голову Ревы.

Густая красная краска потекла по волосам, лицу, свитеру и белым джинсам. И в уме Ревы она стала ассоциироваться с кровью. Тогда ей было только пять лет, и на нее никто никогда не нападал. Беспомощно стоя рядом со своим мольбертом, видя и чувствуя, как краска пропитывает ее одежду и кожу, Рева начала плакать. И громко кричать. Мама потом рассказывала ей, что потратила несколько часов па то, чтобы утешить дочку. В течение долгого времени после того, как ее одежда была отчищена, Рева умоляла маму «отмыть всю кровь».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.