Вы дозвонились до Сэма - Дастин Тао Страница 14
Вы дозвонились до Сэма - Дастин Тао читать онлайн бесплатно
– Да всё в порядке. Я просто хочу успеть забежать кое-куда в центре, пока магазины не начали закрываться. Поехали.
– Джули… – Сэм слишком хорошо меня знает. – Колись давай, что не так.
Я скрещиваю на груди руки и вздыхаю.
– Не знаю. А вдруг мне там не понравится? Даже сейчас смотрю и понимаю: на фотки в брошюре не особо похоже. Я разочарована.
– Но ты ведь ещё ничего не видела.
– А что, если всё ещё хуже? – Я киваю в сторону строения из красного кирпича посреди пустынного поля, которое напоминает амбар. – Смотри, эта штука словно прямиком из Элленсбурга.
– Джулс, ты даже шанса универу, о котором всегда мечтала, не даёшь. – Сэм выпрямляется и поглядывает на проходящих мимо людей. – Может, хоть со студентами пообщаешься? Поспрашиваешь о том, как им тут, что с социальной жизнью и всем таким?
– Нет уж, – отвечаю. – Что, если они все тут кучка богатых снобов, которые замучают меня вопросами о том, чем занимаются мои родители?
– Ну вот заодно и узнаешь, так ли это.
Делаю глубокий вдох и такой же глубокий выдох.
– Сэм, не знаю я… В этом городе даже воздух такой… такой… как там?
Пытаюсь подобрать подходящее слово.
– Претенциозный.
– Погоди, я думал, тебе нравятся претенциозные вещи. – Сэм открывает рот. Я кидаю на него осуждающий взгляд.
– Да шучу я! – Он улыбается. – Так, значит, теперь тебе и Портленд не по нраву?
– Портленд переоценён. Судя по всему.
Сэм вздыхает, а потом снова ко мне склоняется и мягко произносит:
– Боишься оставить маму одну, да?
– Это будет ужасно! – Меня прорывает. – Отец от нас тоже ушёл. Может, мне подождать годик-второй, поработать в книжном? Мистер Ли обещал повысить меня до ассистента менеджера.
– Не думаю, что твоей маме это понравится, – произносит Сэм.
Я молчу.
– А тебе самой чего хочется?
Снова не отвечаю.
– Джулс, с ней всё будет в порядке, – вздыхает Сэм. – Слышишь? Она у тебя жутко независимая. Ты только подумай: твоя мама читает лекции о нелинейности времени. Да она у тебя пилатесом буквально в других измерениях занимается.
– Знаю, – фыркаю я.
Сэм берёт меня за руку и переплетает наши пальцы.
– Тебе понравится в Портленде, – заверяет он. – Снимем хорошенькую квартирку в центре… починим там всё… я буду играть в кафешках, а ты сидеть там в уголке и писать… всё, как мы и планировали.
– Было бы славно.
– Так что пойдём-ка глянем, что там с кампусом.
– Нам необязательно. Правда. Из машины тоже открывается отличный вид.
– Ладно, – сдаётся Сэм. – Тогда я во двор заеду.
Он вынимает из кармана ключи и поднимается.
– Что? Сэм…
Он ведь и в самом деле может это сделать, поэтому я хватаю его за руку, прежде чем он успевает обойти машину.
– Ладно… я пойду.
Сэм улыбается, берёт меня за руки и вытаскивает из машины. Нас обволакивает туман.
Я следую за Сэмом – словно через стену дыма. Вдруг начинают сверкать огни, и гремит музыка, всё громче и громче… похоже, я попала совсем не туда, куда шла.
Дым рассеивается, и Сэм ведёт меня сквозь толпу в подвале дома какого-то несчастного, чьи родители уехали из города. Это моя первая школьная вечеринка, и я никого здесь не знаю. На столе для пинг-понга громоздится горка красных и синих пластиковых стаканов. Люди очень слабо делают вид, что танцуют, покачиваясь в такт музыки. На парочке мальчишек красуются тёмные очки – и это внутри дома. Похоже, я опоздала.
– Будешь что-нибудь пить? – Сэм пытается перекричать музыку.
– Конечно… а что есть?
Сэм окидывает взглядом бар у стены.
– Пиво любишь? – спрашивает он.
– Ага, – вру я.
Я вообще ничего пить не хочу – только держаться за что-нибудь. Вспоминаю о маленьком трюке, которому меня научила мама. «Вылей всё и налей клюквенного сока», – раздаётся в голове её голос.
Сэм подводит меня к красному дивану в углу: на нём сидит, скрестив ноги, какая-то девчонка в белой толстовке.
– Это Мика, моя двоюродная сестра, – представляет нас Сэм. – А это Джули. Она недавно сюда переехала.
Мика поднимается, чтобы пожать мне руку.
– Рада познакомиться. А откуда ты?
– Из Сиэтла.
– Оно и заметно.
– Правда?
Понятия не имею, как это воспринимать.
Сэм переводит взгляд с неё на меня.
– Как тебе в Элленсбурге? – спрашивает он.
Интересно, он уже успел выпить или всё-таки нет?
– Пока не знаю, – признаюсь я. – Тут и смотреть-то особо не на что.
Сэм кивает.
– Да, пожалуй. Ты, наверное, привыкла ко всяким там лазерным шоу, голограммам и 3D-аркадам.
– Она из Сиэтла, а не из будущего, Сэм, – вклинивается Мика.
– Нет, у нас есть кое-что такое, – отвечаю я.
Сэм улыбается Мике.
– Вот видишь.
Кто-то врезается в меня, и я чуть не выплёскиваю содержимое стакана на пол. Делаю шаг в сторону.
– Это вечеринка старшеклассников. – Сэм, похоже, пытается произвести на меня впечатление. – Я спросил Спенса, можно ли тебе прийти. Это его дом. Старший брат вечеринку устроил.
Понятия не имею, что отвечать, и потому выдавливаю только:
– Круто.
Молчание затягивается. А потом Сэм совершает ещё попытку.
– Так как ты развлекаешься?
– Оу, мне нравится писать, – отвечаю я.
– Типа книги?
– Вроде того. То есть я ещё ни одну не написала, но… когда-нибудь.
– А любимая книга у тебя есть? – спрашивает он.
– Мне нравится «Погребённый великан».
– Мне она тоже нравится, – отвечает Сэм.
– Он врёт. Он её даже не читал, – сдаёт его Мика, и Сэм награждает её обиженным взглядом.
– Ладно, оставляю вас наедине. – Мика исчезает в толпе.
– Ладно… я её не читал, – признаётся Сэм. – Но автора знаю. Он ведь японец, да?
– Ага. Исигуро.
– Так и знал. – Сэм кивает. – У мамы есть все его книги.
Оглушающая музыка сменяется чем-то более мелодичным – блюзом на электрогитаре и голосом, в котором есть что-то от Леннона.
– Это Марк Ланеган. Слышала такого?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments