Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн Страница 12
Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
— Шутки? —переспросил Алекс, глядя на меня в упор.
— Над новичками влагерях всегда подшучивают, — объяснил я в который раз. — Так принято, ты жезнаешь. Это просто шутки, и больше ничего.
Алекс прикусилнижнюю губу и задумался. Хотя он стоял вплотную ко мне, из-за тумана казалось,что он очень далеко. Я снова засмотрелся на поле. Мальчишки неслись к воротам,пасовали мяч. Они выглядели ненастоящими, напоминали тени.
«Это шутки, —думал я. — Все здесь любят шутить».
Я прищурился иувидел такое, что мне стало не до шуток. Один из мальчишек ударил по воротам.Девчонка-вратарь попыталась отбить удар. Но не успела. А может, споткнулась.
Мяч угодил ейпрямо в лоб, глухо стукнул, отскочил и покатился по земле…
А вслед за нимпокатилась голова девочки.
Я вскрикнул ибросился к воротам, продираясь сквозь густой туман.
Клубящийся туманстлался над самой землёй, среди деревьев. Он был сырым и холодным.
Присмотревшись, яувидел, что девочка-вратарь лежит ничком на земле.
А её голова…валяется рядом.
Наклонившись, яхотел подобрать её — не знаю зачем.
Может, чтобыпосадить на прежнее место?
Охваченныйпаникой, дрожа от ужаса, я схватил голову обеими руками. Она оказалась слишкомтвёрдой. Я поднял её и поднёс к глазам. И увидел, что держу в руках футбольныймяч. А вовсе не человеческую голову.
Я застонал,огляделся и увидел, что девочка встала на колени, что-то пробормотала иогорчённо покачала головой.
Её голова была наместе. Поднявшись, она хмуро взглянула на меня. Я не сводил глаз с её лица,дрожа всем телом.
— Твоя голова… —еле выговорил я.
Она встряхнулакороткими светлыми волосами, отряхнула землю с белых шортов и потянулась замячом.
— Гарри, ты не изнашей команды! — крикнул кто-то.
— Уходи с поля! —добавил второй мальчишка.
Обернувшись, яувидел, что меня обступили игроки.
— Но я видел, каку неё отвалилась голова! — выпалил я.
И тут же пожалелоб этом. Надо было держать язык за зубами. Все захохотали, запрокинув головы.Кто-то похлопал меня по спине.
Со всех сторонвиднелись только смеющиеся лица. Мне вдруг показалось, что они парят в воздухе.Меня окружали лица, покачивающиеся в зыбком, призрачном свете фонарей.
Девочка-вратарь подняларуки и сделала вид, что пытается снять с плеч собственную голову.
— Видишь, Гарри? —спросила она. — Она приклеена намертво!
— Да у него самогоголова не на месте! — воскликнул какой-то мальчишка, вызвав новый взрыв хохота.
Он подбежал комне, ухватился за мою голову и потянул её вверх. Я вскрикнул.
Все покатились сосмеху.
Я швырнул девочкемяч и побрёл прочь с поля. Что это со мной такое? Может, я спятил?
Почему меняпреследуют видения? Или я просто нервничаю в незнакомой обстановке?
Выйдя с поля, язашагал прочь. Я не знал, куда иду. Мне просто хотелось оказаться подальше отсмеющихся ребят и футбольного поля.
Над полем виселгустой туман. Я огляделся. Мне были слышны крики игроков и глухие удары помячу, но я ничего не видел.
Я направился кдомикам. Росистая трава холодила ноги. Уже на полпути я вдруг обнаружил, чтоменя преследуют.
Я обернулся.
Из тумана выплылознакомое лицо.
— Алекс! —воскликнул я. В панике и смущении я совсем позабыл про брата.
Он подошёл такблизко, что я разглядел капельки пота у него на верхней губе.
— Я тоже всёвидел, — прошептал Алекс.
— Что? — удивилсяя, ничего не понимая.
— Голову, —выпалил Алекс, повернувшись в сторону поля.
А может, онпроверял, не крадётся ли кто-нибудь за нами.
Наконец онуставился на меня и подёргал за рукав футболки.
— Я тоже видел,как у неё отвалилась голова и покатилась по земле.
Я сглотнул.
— Правда?
Он кивнул:
— Я думал, менявырвет. Такой ужас!
— Но с ней ничегоне случилось! — возразил я. — Разве ты не видел, что было, когда я выбегал наполе? По земле катился мяч, а не голова!
— Я видел то жесамое, что и ты, Гарри, — настаивал Алекс. — Сначала я не поверил глазам,думал, что это просто обман зрения. В тумане так плохо видно. Но потом…
— Тебя обманултуман, — спокойно перебил я. — С девочкой всё в порядке.
— Но если мы обавидели одно и то же… — начал Алекс, остановился и вздохнул. — Здесь творитьсякакая-то чертовщина.
— Это точно,согласился я.
Алекс удручённопокачал головой.
— А Элвис говорит,что страшные истории дяди Марва — правда, — добавил он.
Я взял Алекса заплечи и почувствовал, как он дрожит.
— Разве ты забыл,что мы не верим в призраков? — спросил я.
Он отрицательнопомотал головой. И в этот момент раздался вой, от которого мы оба вздрогнули. Я обернулся к лесу и снова услышал вой, доносящийся с той же стороны.
Он вовсе ненапоминал вой зверя.
Этот протяжный,скорбный крик был человеческим.
— У-у-у!
Услышав ещё однозавывание, я весь сжался. Алекс схватил меня за руку. Его пальцы были ледяными.
— Что это? — елевыговорил он.
Я открыл рот,чтобы ответить, но меня опять перебил вой. Должно быть, выли сразу два, а то итри существа. Или целая стая.
Таинственный войплыл среди деревьев. Казалось, стонет весь лес.
Нет, это нечеловеческие голоса. Они могут принадлежать только призракам.
— Мы окружены,Гарри! — прошептал Алекс, цепляясь за мою руку. — Нас окружили со всех сторон!
— У-у-у! — неслисьпо лесу пугающие вопли.
— Бежим встоловую! — прошептал я Алексу. — Может, дядя Марв там!
Спотыкаясь втумане, мы бросились к каменному зданию.
Вой неотступнопреследовал нас, поминутно усиливаясь.
Я слышал за спинойглухой стук.
«Нам не спастись»,— мелькнуло у меня в голове.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments