Вечеринка накануне Хэллоуина - Роберт Лоуренс Стайн Страница 12

Книгу Вечеринка накануне Хэллоуина - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вечеринка накануне Хэллоуина - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Вечеринка накануне Хэллоуина - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

— Что это с ней? — спросил Алекс у Терри. — Подозреваю, она ходила с тобой так долго, что разучилась понимать шутки.

— Да ты сам — сплошной прикол, Биле, — пробормотал Терри. — Ей просто не нравится сама идея соперничества.

— Ну, ты даешь, парень. А вроде никогда за словом в карман не лез. Ну, дискуссионный клуб и все такое. Хочешь сказать, что не смог перетянуть Ники на свою сторону? Вот это да!

— Ники сама решает. — Терри поднялся. — Я ею не распоряжаюсь.

— Да-а, тяжелый у нас разговор, Райан. Ладно, разбежались, о’кей? — Алекс отстранился от него и поднял руки, как бы защищаясь. — Мы были друзьями, помнишь?

«Вот именно — были», — подумал Терри. Он вдруг понял, что Алекс тянулся к нему, нарочно напоминал об их недавней дружбе.

Бывший друг ждал ответа, но Терри промолчал. Он испытывал к Алексу неприязнь. И желания снова сблизиться с ним у Терри не было.

В глазах Алекса читалось разочарование.

— Ладно, пока, — отрезал он и быстро поднялся со скамьи.

Развязной походкой направился к камину. Звучавшая мелодия закончилась. Алекс подошел к Ники и плавным движением взял девушку за руку.

«Как будто она его собственность», — подумал Терри, с растущим беспокойством поглядывая на Алекса.

Пара танцевала быстрый танец, и Ники улыбалась.

«Может, она улыбается, чтобы соблюсти приличия?» — мучился Терри. Не стоит ли ему пойти и прекратить это? Но такой его шаг мог разозлить Ники, и кроме того, Терри не желал ссоры с Алексом.

Некоторое время он наблюдал за остальными. Рики и Триша снова танцевали вместе. Рики сказал своей партнерше нечто такое, что заставило ее громко рассмеяться.

Дэвид составил пару с Анджелой. Юноша был отличным танцором, и Терри подумалось, что Дэвида, оказывается, он хорошо и не знал. Тот был спокойнее, чем другие «спортсмены», и, похоже, не воспринимал состязание всерьез.

Началась другая мелодия. Ники по-прежнему танцевала с Алексом. «С этим пора кончать», — решил Терри и направился было к ним, когда его остановил чей-то приятный голос.

— Ты куда?

Терри обернулся и увидел Джастин, стоящую за диванчиком.

— Я… м-м… хотел потанцевать, — нашелся он.

— Какое совпадение, — сказала девушка. — Я как раз подумала о том же. Пойдем? — Она одарила его теплой улыбкой, и Терри почувствовал, как на сердце у него отлегло.

— Да, конечно, — согласился он. — С большим удовольствием.

— Прекрасно. — Джастин взяла Терри за руку и повела ближе к камину. Звучала медленная музыка. Терри увидел проплывшую мимо Ники с Алексом, Серебряным принцем, но она его не заметила.

Обняв Джастин, Терри почувствовал тепло ее тела и аромат духов, слегка отдававших мускусом, — совершенно волшебный запах. Девушка же еще ближе прижалась к нему всем своим телом.

— Как тебе вечеринка? — спросила Джастин. Голос ее звучал хрипло.

— Грандиозно, — совершенно искренне ответил Терри. — Думаю, сегодня у всех по-настоящему праздничный настрой.

— Вот и славно, — довольно произнесла Джастин. — Для меня очень важно, чтобы всем вам понравилось.

— Все отлично, — Терри продолжил тему, чтобы отвлечься от своих чувств. — Еда, музыка, освещение. Вы с дядей все продумали.

— Кстати, дядя Филип сейчас на чердаке — готовит кое-какие «сюрпризы».

— Как только вы сумели додуматься до всего этого? — удивлялся Терри.

— Да уж, подумать пришлось немало. Однако довольно вопросов. Давай просто наслаждаться музыкой… и друг другом.

Джастин прильнула к нему еще плотнее, и на какое-то время Терри забыл обо всем, кроме ее аромата и близости.

Пленка закончилась, и танцевавшие пары рассыпались. Джастин, сжав напоследок руку юноши, пошла ставить новую кассету.

Придя в себя, Терри почувствовал себя виноватым, когда увидел устремленный на него взгляд Ники. Было непохоже, чтобы она ревновала или злилась, но на ее лице застыло какое-то непонятное выражение.

Алекс что-то сказал Ники, она отрицательно покачала головой. Затем направилась к Терри, но внезапно замерла, широко распахнув от удивления глаза.

Все услышали оглушительный стук в дверь.

Он был таким громким, что Ники почувствовала, как дрожат стены. В изумлении она повернулась к двери.

Рики потянул дверь на себя, и все услышали душераздирающий рев.

И тут случилось невероятное — прямо в гостиную пулей влетели два сверкающих доспехами мотоциклиста!

Глава 7

Все, на что в этот момент оказался способен Терри, — это оцепенело уставиться на мотоциклистов. Одеты они были в кожаные куртки и брюки, а их лица скрывали черные блестящие шлемы.

— Вот это да-а! — раздался чей-то крик.

— Класс! Это действительно класс! — прокричал Рики в ответ.

Происходящее, лишенное какого-либо здравого смысла, напомнило Терри фильм «Дом животных", в котором герой носился на мотоцикле вверх и вниз по лестницам.

"Еще один из "сюрпризов" Джастин?" — задавался вопросом Терри, любуясь безумной, хаотичной картиной.

Наконец байкеры выключили зажигание, и, взревев напоследок, моторы заглохли. Внезапно наступившая тишина почти оглушила. Более рослый из них снял шлем и слез с мотоцикла. С замиранием сердца Терри узнал Бобби Маккори, глаза которого были налиты кровью, а на лице застыло злобное выражение.

— Отличная тусовка, — произнес он язвительно.

— Похоже на то, — согласился Марти Дэнфорт, второй мотоциклист. Крутя шлемом, парень оглядывал комнату. — Шикарно устроились. Сожалею, что пришлось стучать так громко.

— Дверь была заперта, — добавил Бобби. — Думаю, вы не хотели нас видеть.

Джастин с яростью на лице вышла вперед.

— Убирайтесь отсюда, — произнесла она ледяным тоном.

— Убраться? — наигранно удивился Бобби. — Да ведь мы только что прибыли.

— Вас никто не приглашал, — продолжала Джастин срывающимся от злости голосом. Она была настолько сердита, что голос ее дрожал.

— Ну да, только я предупреждал тебя — нам не нравится оставаться в стороне от событий, — ответил Бобби, пытаясь придать своему лицу презрительное выражение, свойственное, по его мнению, крутым парням.

Тут в разговор вмешался Филип.

— Кто эти молодые люди? — поинтересовался он у Джастин.

— Клоуны из нашей школы, — ответила та. — В списке приглашенных их нет.

Филип приблизился к непрошеным гостям. Выражением лица он был похож на учителя, недовольного своим классом. Терри заметил, что дядя Джастин все еще не мог понять, откуда взялись эти Бобби и Марти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.