Чужая жизнь - Ньевес Эрреро Страница 118

Книгу Чужая жизнь - Ньевес Эрреро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чужая жизнь - Ньевес Эрреро читать онлайн бесплатно

Чужая жизнь - Ньевес Эрреро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ньевес Эрреро

Он продолжает опускаться на дно. В темноте ничего не видно. Лукас чувствует руку Иктоми на своей лодыжке. Он оборачивается, дрыгает ногой, но рука остается на лодыжке. У Лукаса новое видение.

Иктоми с улыбкой наблюдает сверху за тем, как Сильвия тонет, а Лукас бросается ей на помощь. Это злой колдун! В сознании Лукаса возникает лицо Джозефа. Кажется, он советует, что нужно делать: «Никогда не считай себя побежденным. Борись! Спокойствие и серьезность перед лицом опасности. Спокойствие в экстремальных ситуациях поможет тебе спасти жизнь. Если, напротив, нервам удастся одержать верх, тогда враг одолеет тебя. Спокойствие! И немедленные действия. Не жди чуда, иди на его поиски!»

Он ударил руками по воде. Это было настолько неожиданно, что Иктоми разжал пальцы. Лукас воспользовался этим и, оттолкнувшись от его головы, быстро поднялся на поверхность. Лукас плыл изо всех сил. Иктоми следовал за ним, но не мог догнать. Индеец намеревался вновь схватить юношу за лодыжку, но Лукас настолько энергично работал ногами, что у Иктоми ничего не получилось. И тут еще один человек упал в воду рядом с ними. Лукас выбрался на поверхность. Подплыл к тросу, завязал его на запястье и попросил, чтобы его подняли. Когда Иктоми показался на поверхности воды, Лукас был уже в воздухе. Через несколько минут Лео — это он бросился на помощь другу — оказался лицом к лицу с индейцем. Не говоря ни слова, он ударил Иктоми кулаком в челюсть, чуть не захлебнувшись при этом. В ответ индеец повис на его плечах и попытался утопить. Друг Лукаса сумел увернуться и нанес Иктоми еще один удар. На этот раз ему удалось нокаутировать индейца.

Пока Лукаса поднимали, он видел все, что происходило в воде. Юноша развязал трос и вновь прыгнул вниз. Иктоми уже тонул, когда Лукас вытащил его. Он схватил индейца за волосы, завязал канат у него под мышками и сделал знак, чтобы его немедленно поднимали.

— Почему ты не предоставишь его судьбе? Он же хотел убить тебя! — прокричал Лео, перекрывая своим голосом шум волн.

— Мы не станем такими, как он, понимаешь? — Лукас тоже глотнул воды. — Мы не можем отвечать злом на зло, — сказал Лукас своему другу, когда волны подняли обоих наверх.

— Нет! Я этого не понимаю! — прокричал Лео, пытаясь остаться на плаву.

Им снова бросили трос. Лукас велел Лео подняться первым. Спустя несколько секунд тот оказался в безопасности. Трос вернулся к Лукасу. У него уже не было сил. Юноша не хотел, чтобы что-то сдавливало ему грудь, и привязал конец троса к своему запястью. Несколько человек подняли Лукаса на борт, и он упал на палубу почти бездыханным. Ему потребовалось много усилий, чтобы прийти в себя. Он огляделся и увидел своего врага. Иктоми, который все еще находился без сознания, лежал посреди палубы. Ориана, несмотря на то что страдала от качки, как могла оказывала ему помощь. Лео не переставал кашлять, он тоже потратил слишком много сил.

Лукас дотронулся до плеча друга и поблагодарил его, но взгляд Лео был устремлен на его врага. Лукас, покачиваясь, подошел к индейцу. Затем, сконцентрировавшись, он вытянул руки в направлении звездного неба. После всего, что произошло, его переполняла накопившаяся ярость. Подул холодный ветер, который за несколько минут собрал черные тучи над и без того неспокойной водной поверхностью. Вскоре пошел дождь. Лукас подставил ему лицо, как будто это была живительная влага, которая возвратила его к жизни и которую он чуть было не потерял.

Ориана подошла к нему.

— Ты меня напугал… Зачем тебе это геройство? Разве кто-нибудь другой не мог спасти Сильвию?

— Я не думал об этом. В любом случае я рад, что сумел ее вытащить. Этот тип, — произнес он, указывая на Иктоми, — попытался убить Сильвию и меня. Не забывай об этом.

Лукас был разъярен. Дождь усилился.

Лео взял его за плечи и отвел туда, где были Сильвия, Джимми и Виктор. Вскоре к ним присоединилась и Ориана. Она подошла именно тогда, когда Сильвия, которая уже пришла в себя, говорила Лукасу:

— Большое спасибо. Не знаю, что со мной случилось. Я ощущаю качку еще сильнее, чем тогда, когда упала.

— Ты не упала, тебя бросил в воду этот тип, который еще не пришел в сознание.

Сильвия была ошеломлена. Она совершенно ничего не помнила. Из ее памяти стерся эпизод, когда она упала за борт. Девушка умолкла. Волны и дождь превратили обратную поездку в одно из самых опасных приключений из всех, что им пришлось пережить. Все, что случилось, могло обойтись им очень дорого. Моряк предложил им одеяла, и Ориана укутала всех, кто побывал в воде. До того как корабль подошел к пристани, Иктоми очнулся.

Лукас и он снова посмотрели друг на друга. Рядом раздался чей-то громкий голос:

— Пытаться спасти другого человека — опасно. Вы оказались очень храбрыми.

Пассажиры согласно закивали, но Лукас, Лео, Сильвия и Ориана знали, что именно Иктоми попытался покончить с Лукасом и тем самым во второй раз убить Кендаля. И для достижения этой цели он готов был лишить жизни Сильвию и даже Лео. Все ясно понимали, кто их враг.

27
Поцелуй Кендаля

Когда они прибыли в порт Города Солнца, дождь прекратился. Высадка скорее напоминала прибытие военного корабля, а не возвращение группы, принимавшей участие в археологических раскопках. Иктоми ожидал, скрываясь от посторонних глаз, смуглолицый человек, который проявил пристальный интерес к Лукасу во время пресс-конференции в больнице и впоследствии выкрал его документы из Сан-Бенито. Индеец был первым, кто сошел с судна. Он даже не попрощался с Орианой. Перед тем как сесть в машину, Иктоми повернулся, чтобы посмотреть на Лукаса, который издали наблюдал за всеми его передвижениями.

Остальные члены группы покидали корабль очень медленно, потому что почти всех укачало и они с трудом держались на ногах. Директор музея, явно обеспокоенная, ожидала прибытия судна. Когда Ориана ступила на землю, ее мать обратилась ко всем членам группы:

— Я знаю, что ваше возвращение было наполнено происшествиями. Вы не можете себе представить, как я волновалась. Меня радует, что все живы и здоровы. Руководитель раскопок дон Клаудио Гандариас сумел послать мне сообщение на мобильный телефон, чтобы известить о том, что с вами случилось. Кстати, а где он?

— Его тоже укачало. Он вот-вот спустится, — сказала Ориана матери.

— Ну и вид у тебя! Прямо сейчас мы отправимся домой, и ты ляжешь. То же самое должны сделать и все остальные!

Лукас, Сильвия и Лео помимо всего прочего были в промокшей насквозь одежде и со спутанными волосами. У остальных членов группы вид был немногим лучше, потому что дождь промочил всех до нитки.

— В среду будут раскопки? — осведомился Лукас, обращаясь к директору музея.

— В принципе, да. Но прежде нужно будет узнать прогноз погоды на море в этот день. Что касается вашей работы сегодня, то она заслуживает всяческих похвал. Терракотовая маска — замечательная находка. Это большая удача. Знаю, что это сделала именно ваша группа. Я желаю вам всего наилучшего, потому что сейчас вам не до поздравлений.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.