Группа поддержки. Первое зло - Роберт Лоуренс Стайн Страница 10

Книгу Группа поддержки. Первое зло - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Группа поддержки. Первое зло - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Группа поддержки. Первое зло - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

— Ага, верно, — откликнулась Бобби. — Я тебя тоже видела.

— Мне просто хотелось поздороваться и поздравить, — сказала Кэри со вздохом и добавила: — Наверное, авария была ужасной.

— Да, — ответила Бобби. — Ужасной.

— Ладно, до завтра.

— Да. Пока.

В коридоре уже не было даже тех ребят, что остались для внеклассных занятий. У Бобби в ушах все еще звенели аплодисменты, выкрики, барабанная дробь, эхом отдававшаяся в стенах зала.

«Вот это да! Как же здорово я себя чувствую! — подумала девушка, доставая учебники из шкафчика. — Наверное, домой я могла бы долететь!» Уже несколько ребят, с которыми она была едва знакома, окликали ее и поздравляли. Пожалуй, Шейдисайдская школа гораздо лучше, чем показалась вначале.

В первые недели учебы Бобби не могла понять, нравится ей здесь или нет. Ребята казались слишком эгоистичными. Их ничто не интересовало, кроме собственной персоны, и девушка даже не знала, сможет ли с кем-нибудь подружиться. Но сегодняшний день развеял все опасения. Учебный год обещал быть великолепным. Великолепным! Великолепным! Великолепным! Все кругом казалось великолепным.

Еще не сняв форму, Бобби выглянула в коридор. Увидев, что поблизости никого нет, она высоко подпрыгнула, приземлилась и сделала колесо, чуть не врезавшись в стену. Затем собрала учебники, запихала их в сумку и, мурлыкая себе под нос, направилась к автостоянке. «Даже погода сегодня отличная», — подумала девушка, остановилась и глубоко вдохнула. Вечернее небо оставалось все таким же ясным и безоблачным. Воздух был теплым и сухим, словно в летний день.

Возле ограды двое девчонок, сидевших на капоте автомобиля, о чем-то болтали с парнем, одетым в бордово-белую куртку. Неподалеку взревела какая-то машина. Двое ребят склонились над мотоциклом с лысыми шинами, негромко переговариваясь и почесывая затылки. Позади стоянки располагался Шейдисайдский парк, все еще зеленый и живой. В дальнем углу ограды, граничащей с густым лесом, раскинулось травянистое поле для бейсбола.

«Хоть бы мама с папой оказались дома, — подумала Бобби. — Не могу дождаться минуты, когда можно будет сообщить им новости. Какая же это была неожиданность! Я все еще в состоянии шока, — поняла девушка. — Я и мечтать не могла, что мисс Грин назначит меня капитаном».

Остальные, должно быть, тоже были шокированы. Особенно Кимми. Кимми… Брюнетка все никак не шла у Бобби из головы. И вот теперь мысли о ней, словно грозовая туча, вернули ее на землю. Девушка попыталась вспомнить, подходила ли она с поздравлениями. Все разом окружили нового капитана, но Кимми среди них, кажется, не было. «Наверное, надо будет позвонить ей или просто встретиться», — подумала Бобби.

Ход мыслей нарушила чья-то рука, опустившаяся на плечо.

— Привет.

Обернувшись, Бобби увидела парня. Он был довольно красив — дружелюбные карие глаза с морщинками по углам, застенчивая улыбка и копна непричесанных каштановых волос.

— Привет, — машинально повторила девушка.

Это был Чип Чеснер, защитник «Тигров». Они виделись во время тренировок, он часто о чем-то болтал с остальными девушками, но ей, Бобби, до сих пор не сказал ни слова.

Парень казался очень широким и плечистым, особенно сейчас, когда уже надел амуницию. Похоже, он шел за нею след в след.

— Я просто хотел пожелать тебе успехов в новой должности, — произнес Чип застенчиво, улыбаясь своими темными глазами.

— Спасибо, — ответила девушка, тоже почему-то смутившись. — Я по-настоящему удивлена. Никак не думала, что выберут меня. Я ведь новенькая, и все такое прочее…

— Мы с тобой толком не знакомы, — произнес парень. — Мое полное имя Чарльз Чеснер, но все называют Чипом.

— Знаю, — ответила Бобби, чувствуя, что лицо у нее пламенеет. — По-моему, ты очень хороший игрок.

— Спасибо. — Комплимент, казалось, разогнал всю его робость. — Я тоже видел тебя в работе.

— В пятницу вечером предстоит тяжелая игра, — заметила девушка, наблюдая за тем, как двое парней все еще возятся с мотоциклом.

— Ага. С командой Уинстеда всегда тяжело, — ответил Чип и помахал рукой приближавшимся девчонкам. — В прошлый раз они нас чуть в лепешку не раскатали.

— И от этого ты такой широкий, — рассмеялась Бобби. — Можно лишь посочувствовать.

— Да нет, игра была — что надо. Они достойные противники, в прошлом году вышли в финал.

— Как это у тебя получается закидывать мяч так высоко? — спросила она, остановившись на границе стоянки и перекидывая сумку на другое плечо. — Тренировался?

— Ага, — кивнул Чип. — Отец отвел мне место для тренировок на заднем дворе. Мы с ним занимаемся, когда у него выдается свободная минута. Сейчас он вкалывает сразу на двух работах, хотя для него это очень утомительно.

— У меня и папа, и мама работают без отдыха, — сказала девушка. — А я так много тренируюсь, что даже когда они бывают дома, вижу их редко.

— Отец с пяти лет стал приучать меня к американскому футболу, — произнес парень, привалившись к ограде. Он внимательно смотрел на спутницу, а ветер ворошил его каштановые волосы. — Ему всегда нравился футбол, да самому играть было некогда. Все работа да работа. Наверное, хочет, чтобы я за него отыгрался.

— Видно, тебе очень тяжело, — сказала Бобби задумчиво.

— Но я справляюсь, — лицо Чипа посерьезнело.

— Я хотела сказать… — начала девушка, удивленная его резким тоном.

— Ты с кем-нибудь встречаешься? — прервал ее парень.

«Ему из-за чего-то стало неприятно, вот и сменил тему», — поняла Бобби, а вслух сказала:

— Нет. А ты?

— Нет, — покачал головой Чип. — Ни с кем. Хочешь, встретимся после игры с командой Уинстеда? Сходим в пиццерию. Может, и других пригласим?

— Здорово, — ответила она. — Звучит заманчиво.

— Ну что ж, решено. — Парень поднял глаза, посмотрел на стенные часы, висевшие над дверями школы, и оторвался от ограды. — Мне пора на тренировку. А после игры встретимся у стадионной раздевалки, ладно? — Не дожидаясь ответа, он напялил шлем и кинулся к игровому полю длинными скачками.

«Какой чудесный день! — размышляла Бобби, глядя ему вслед. — Столько всего приятного — и сразу!» У нее даже закружилась голова, и она подумала, что так недолго и под машину попасть.


Следующий вечер выдался теплым, почти душным. Поужинав, Бобби собиралась пойти к Дженнифер, чтобы вместе позаниматься. После аварии они неожиданно сблизились. В отличие от прочих девчонок, старавшихся навсегда выкинуть происшествие из головы и делавших вид, что его никогда не было, Бобби посещала Дженнифер в больнице каждый день. Ее очень трогали сила и мужество бывшего капитана. Вскоре они уже начали общаться запросто, будто старые подруги.

Бобби остановила машину на проезжей части и зашагала по мокрому асфальту. Дженнифер жила в довольно нелепом современном доме, находившемся в Северных Холмах — наиболее фешенебельном районе Шейдисайда. Девушка в очередной раз подумала о том, какой контраст составляет этот район с улицей Страха. Ухоженные дома, подстриженные газоны, вылизанные дорожки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.