Послание зеленого монстра - Роберт Лоуренс Стайн Страница 10
Послание зеленого монстра - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Я вернул кролика на его привычное место и тщательно запер клетку. Потом поискал взглядом место, куда бы ее лучше пристроить.
— Я надеюсь, твой отец позволит тебе приносить нам и других интересных животных, — сказал мистер Кимпал.
— Только через мой труп, — еле слышно пробормотал я.
Возле задней стены я заметил пустую книжную полку.
— Как вы думаете, будет кролик там в безопасности? — спросил я у учителя. — Я обещал отцу…
— Там ему будет хорошо, — ответил мистер Кимпал. — Я уверен, что никто из ребят его не тронет.
Я водрузил клетку на полку. Когда я возвращался на свое место, дверь кабинета распахнулась.
Вошел Тим, тот самый пятиклассник, которого я встретил вчера в коридоре. В пухлой руке он держал записку, которую нес для мистера Кимпала.
— Эй, Постер, ты видел своего братца? — выкрикнул Симпсон. — Вон, сидит в клетке!
Ребята засмеялись.
Лицо Тима густо покраснело.
— У Постера уши длинней! — крикнул какой-то парень.
Класс снова грохнул.
Тим покраснел еще сильней и сделался багровым. Я видел, что он ужасно злится, когда его дразнят.
— Постер, не хочешь поменяться с кроликом ушами? — крикнул еще кто-то.
— Хватит! — отрезая мистер Кимпал. — Прекратите!
Он развернул записку, которую принес Тим, и быстро пробежал по ней глазами. Потом повернулся ко мне.
— Сэм, миссис Симпкин вызывает тебя к себе в кабинет.
Я сглотнул.
— Директриса? Что я такого сделал?
Ребята опять засмеялись.
— В записке ничего об этом не сказано, — ответил учитель. — Так что сходи и выясни сам.
Я вылез из-за стола и вышел из класса. Директорский кабинет находился на втором этаже в передней части школьного здания.
Я взглянул на часы. Сейчас раздастся звонок на большую перемену.
Миссис Симпкин была приветливая дама средних лет с прямыми волосами цвета меди, завязанными на затылке в хвост. Она носила темно-синий свитер и длинную джинсовую юбку.
Когда я вошел в ее кабинет, она просматривала какие-то бумаги и грызла при этом карандаш. Отложив карандаш, она улыбнулась мне.
— Ты Сэм?
Я кивнул. Я знал, что пока еще не успел ничего натворить. Но все равно нервничал.
— Да. Сэм Уотербери.
— Ну, я просто хотела с тобой познакомиться, — сказала директриса, а потом перегнулась через стол и пожала мне руку. — Вчера мне не удалось это сделать. А я люблю лично встречать всех новых учащихся моей школы.
— А-а. Хм… спасибо, — произнес я. Больше мне ничего не приходило в голову.
Миссис Симпкин порылась в своих бумагах.
— Мне нужно, чтобы ты подписал эти формуляры. Вот. — Она передала мне карандаш, который только что жевала.
Я подписал бумаги. Когда я поднял глаза, она пристально смотрела на меня.
— Как у тебя тут идут дела? — спросила она.
— Ну… — Я замялся, не зная, рассказывать ли ей про свои вчерашние приключения или не стоит. В том числе и про мою драку с импом.
Я не мог никак решить.
— Новичкам здесь приходится тяжело, — сказала она, словно читая мои мысли. — Я все понимаю, Сэм. Однако…
Миссис Симпкин, вам звонят из департамента! — крикнула ей из-за двери секретарша.
Директриса снова улыбнулась и быстро махнула мне рукой.
— Желаю удачи, — шепнула она. Потом взяла трубку.
Удачи?
Означает ли это, что ей известны мои проблемы с импом?
Раздался звонок на перемену. Ученики с криками и смехом высыпали в коридор. Три парня протолкнулись мимо меня, чтобы оказаться первыми в столовой.
Когда я вернулся в свой класс, он уже опустел. Учитель тоже ушел.
Потом я повернулся к книжной полке, где стояла кроличья клетка.
И тут меня пронзил ужас.
— Ой! — воскликнул я. — Не может быть! Ой, не…
Дверца клетки была распахнута настежь.
Черный кролик редкой породы исчез.
КРОЛИК ПРОПАЛ
Нет. Не может быть. Потому что не может быть никогда.
Я так тщательно запер клетку. Да еще закрепил щеколду.
Мои руки внезапно сделались холодными как лед. На трясущихся ногах я заковылял к клетке.
Кролик не мог выбраться сам. Это точно Он никак не мог открыть дверцу.
Но кто тогда мог выпустить его из клетки? Кому это понадобилось? Едва ли это сделал кто-то из моих одноклассников.
Разве только…
Нет!
Имп не мог войти в кабинет мистера Кимпала — или мог?
И откуда это мерзкое существо могло знать, что мой отец привез в школу кролика ценной породы?
— Кролик, ты где? — крикнул я дрожащим голосом. — Куда ты спрятался?
В моей груди нарастала паника. Сердце застучало, как барабан.
Я проверил окна. Они все были закрыты.
Так что кролик не мог выскочить из них на улицу.
Я встал на четвереньки и осмотрел весь пол кабинета.
Никаких следов.
Я прополз вдоль батареи, заглядывая в отверстия, выбрасывающие теплый воздух в класс.
Никого.
— Оооооох! — слабо застонал я. Мне сделалось дурно.
Как я теперь стану объяснять все отцу?
Внезапно у меня забрезжила надежда. Вскочив на ноги, я подбежал к шкафу с учебными пособиями и распахнул дверцу. Включил свет и поискал кролика в шкафу.
Увы! Там его тоже не оказалось.
Услышав шаги, я повернулся. В кабинет вошел мистер Кимпал. В руке он держал бумажный стаканчик кофе.
— Сэм? — Он остановился в дверях. — Что ты здесь делаешь? Почему не в столовой?
— Кролик… — непослушными губами выговорил я. — Он… пропал!
Взгляд мистера Кимпала упал на открытую клетку. На лице отразилась тревога.
— Как же он сумел выбраться? Я не видел, чтобы к клетке кто-нибудь подходил.
— Щеколда была поднята, — сообщил я. — Я… я должен его разыскать. Мой отец убьет меня!
Мистер Кимпал оглядел кабинет.
— Он не мог убежать далеко, — сказал он. — Не волнуйся, Сэм. Мы разыщем его. Я попрошу миссис Симпкин, чтобы она объявила о пропаже всей школе. И мы все будем его искать.
— Я должен найти его немедленно! — закричал я, изнемогая от отчаяния. — Кролик очень ценный. Если с ним что-нибудь случится…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments