Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта Страница 77

Книгу Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта читать онлайн бесплатно

Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Де Фелитта

— А некоторые могли отправиться на экскурсию, — добавил Сантомассимо.

— Фред… — Бронте понял, куда клонит Сантомассимо, и ему это явно не понравилось.

— В Нью-Йорк, например, — настойчиво продолжал Сантомассимо. В его почти молитвенном тоне, казалось, звучало признание: «Меа culpa». [177]

Неожиданно в кабинет вошла Синди Маклафлин — блондинка лет двадцати с потрясающими голубыми глазами, одетая в белый свитер и юбку-шотландку. Как и большинство студенток, которых видел здесь Сантомассимо, она выглядела нежной и хрупкой, но очень амбициозной.

— Я заметила, что кабинет открыт, — сказала Синди, обращаясь к секретарю. — Можно я напечатаю анкету на стипендию?

Она села за стол и включила печатную машинку. Гробовое молчание, воцарившееся в кабинете, ее ничуть не смутило. Бронте вновь повернулся к Алисе Кейхал.

— Кто из студентов поехал в Нью-Йорк с профессором Куинн? — спросил Сантомассимо. — У вас есть список?

Волнуясь, мисс Кейхал протерла очки. По правде говоря, она не помнила, куда положила этот список. К концу семестра накапливалось столько бумаг, что в них неизбежно возникал беспорядок. Она повернулась к Синди.

— Синди, должно быть, знает лучше меня, — сказала Алиса. — Она как раз из класса профессора Куинн. Синди…

Девушка подняла голову. Ее глаза были невинными, как у куклы, но Бронте заметил в них интерес.

— Синди, это — полицейские, — сказала Алиса. — Они хотят знать, кто из студентов поехал в Нью-Йорк с профессором Куинн.

— Тед Гомес, Крис Хайндс и Майк Риз, — сказала Синди.

Бронте записал имена в блокнот.

— Только эти трое? — уточнил он.

— Да. Хотя постойте… Я случайно столкнулась с Брэдли Бауэрсом, ассистентом. Он сказал, что, возможно, тоже поедет. Это было перед самым отъездом. Не знаю, успел он или нет.

Сантомассимо вспомнил коренастого, полноватого ассистента, его лицо, на котором то и дело читалось нетерпение, его мятый и не вполне чистый костюм. У лейтенанта мгновенно испортилось настроение.

— Вы знаете, где они собирались остановиться в Нью-Йорке? — спросил Бронте.

— Простите, — усмехнулась Синди, — но об этом мне никто не докладывал.

Неожиданно Сантомассимо грохнул кулаком по столу мисс Кейхал.

— Черт!

— Ты что, Фред? — опешил Бронте.

— Я знаю, где они остановились. По крайней мере знал. Кей звонила сегодня утром… Они выехали из отеля… «Дарби»… и намеревались перебраться в другой. Их включили в лист ожидания.

— Что это за отель?

Сантомассимо в отчаянии качал головой.

— Господи, Лу, я не могу вспомнить. Я был полусонный, когда она позвонила. «Уайленд»? Нет… «Уиленд». Нет. Я помню только, что название начинается на «У».

Бронте подошел к столу мисс Кейхал и порылся в бумагах, но ничего полезного, кроме списков студентов, не обнаружил.

— Мисс Кейхал, профессор Куинн не оставляла вам программу поездки? — спросил Бронте.

— Нет.

Синди закончила печатать и выдернула листок из машинки.

— Утром первого дня они собирались поехать в полицейский участок на Кэнел-стрит, а после обеда — в Гринвич-Вилладж. Утром следующего дня — Статуя Свободы, а после обеда — особняк на Пятой авеню. Нет, — Синди задумалась, — кажется, они начнут с особняка, а потом отправятся к Статуе Свободы.

— А где живут эти четверо студентов? — спросил Бронте. — В студенческом городке?

— Надо посмотреть регистрационную книгу, — сказала Алиса.

Она подошла к стеллажу с папками, достала одну и раскрыла. Там было подколото множество всевозможных листочков. Очевидно, некоторые студенты часто меняли место жительства.

— Так… Тед Гомес и Майк Риз, — прочитала мисс Кейхал. — Майк — звезда футбола. Он еще новичок, но сотню он пробегает за…

— Мисс Кейхал, — прервал ее Сантомассимо, — пожалуйста, ближе к делу, у нас каждая минута на счету.

— Майк живет в общежитии «Пси Дельта Чи». Там очень хорошие условия, лейтенант Сантомассимо. А Тед проживает в общежитии для семейных пар, у него жена и сын.

— У Майка не будет неприятностей? — спросила Синди. — Он потрясающий парень!

Сантомассимо забрал у Алисы листок, и они с Бронте принялись его изучать.

— А Крис Хайндс? И ассистент профессора Брэдли Бауэрс? Где они живут? — спросил Сантомассимо.

— Снимают квартиры.

— По каким адресам?

— Похоже, этих данных не было в компьютере. Но это не моя вина, — принялась оправдываться Алиса.

— Мисс Кейхал, нам крайне нужны эти адреса, — сказал Сантомассимо.

— Я… я думаю, в канцелярии должны быть записи, они их постоянно обновляют, это необходимо для назначения стипендий и…

— Там есть кто-нибудь сегодня?

— Да. Там сейчас должен быть декан Рейнолдс, и мисс Уилсон работает по субботам. Я отведу вас, но прежде надо позвонить туда, иначе нам не откроют дверь.

— Звоните, только побыстрее, мисс Кейхал, — сказал Сантомассимо и повернулся к Бронте. — Лу, позвони капитану Перри, попроси его связаться с Нью-Йорком и передать словесный портрет Кей, пусть они срочно задержат ее и студентов для допроса.

* * *

В холле отеля «Уилтон» было не протолкнуться. Гостиница, состоявшая в одной сети с «Уилтоном» и на данный момент уже полностью забитая, направила сюда участников сельскохозяйственной конференции. Холл, пестревший красочными графиками роста урожайности, щитами, рекламировавшими сельскохозяйственную технику, туристические достопримечательности, яхтенные причалы и виноградники, представлял собой сюрреалистическое зрелище. Мужчины с пластиковыми карточками участников на лацканах пиджаков оккупировали бар, курили и рассуждали об инвестициях.

Теду сделалось не по себе от такого обилия людей в замкнутом пространстве холла. Даже в переполненном «Амфитеатре» Голливуда он чувствовал себя более свободно. Это ужасное столпотворение было для него невыносимо и вызвало приступ клаустрофобии. Кей отчаянно пробивалась сквозь толпу к стойке регистрации, за ней шел Майк, неся свою и ее сумки, следом двигались Крис и Брэдли Бауэрс.

— Подобный кошмар я видел только на бойне в Чикаго! — крикнул Майк.

В царившем вокруг шуме его никто не услышал. Работая локтями и нервно кусая губы, Кей наконец-то добралась до стойки. На ее глазах портье выдал ключи трем участникам конференции. Кей он не видел, а когда увидел, не смог вспомнить, кто она такая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.