Проект «Немезида» - Брендан Райх Страница 65

Книгу Проект «Немезида» - Брендан Райх читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Проект «Немезида» - Брендан Райх читать онлайн бесплатно

Проект «Немезида» - Брендан Райх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брендан Райх

– Ты не знала, Мелинда? – Итан ногой сбросил мусор в воду. В наших заповедных туристических краях такое расценивалось как смертный грех. – Когда вокруг происходит такое, я бы не слишком рассчитывал, что полицейские на местах станут гоняться за уличными вандалами.

– Это вы не имеете ни малейшего представления о том, что происходит, – выпалила Мин. – Именно в нашем городе всем надо вести себя очень осторожно, а то… а то…

– А то что? – неожиданно серьезно спросил Итан. – Что ты имеешь в виду?

– Ничего. Просто… здесь может стать очень опасно.

Крис фыркнул, собирая свою огненную шевелюру в хвост на затылке.

– В Файр-Лейке? Я тебя умоляю. Мы здесь – как в горной крепости. Единственное, чего нам стоит опасаться, это как бы не умереть со скуки.

– Ну, и о запасах не мешало бы позаботиться. – Итан начал загибать пальцы. – Пища. Вода. Оружие и боеприпасы. Надо начать собирать все это прямо сейчас, и как можно больше. Никто не знает, что может случиться. А то беженцы с Западного побережья, из тех, кто поумнее, быстро сообразят, что у нас тут еще осталось, чем поживиться, и придут нас грабить.

Глаза Тоби забегали, и он наклонился к нам.

– На этот счет в нижнем лагере есть план. Мне нельзя об этом говорить, мне и знать-то об этом нельзя было, но дядя Дэнни, когда выпьет, не держит язык за зубами. В разработке находятся очень серьезные меры.

– Что за фигню ты несешь? – зло усмехнулся Крис. – Чувак, ни черта ты не знаешь.

– Ни черта не знаю? Да, мать твою? Хорошо. Не знаю. Сам увидишь. А я больше ничего говорить не буду.

Деррик с озорной улыбкой указал пальцем в сторону Мэйн-стрит.

– Ребята, вы что, действительно решили поиграть в конец света? Вот, к примеру, обычный магазин бытовой техники. И никто его, заметьте, не охраняет.

Итан выпрямился.

– Правда никто?

– Хватит дурачиться! – рявкнула Мин. – Не стоит грабить «Буфорда». Вы ничего оттуда и на три метра не успеете унести. Этого времени мне хватит, чтобы позвонить хозяевам.

Все разом повернулись к ней.

– Ты слышал, что мы сказали? – спросила она, обернувшись ко мне за поддержкой. Что-то в выражении моего лица, очевидно, выдало меня. – Ноа?

Я очень хотел поддержать Мин. Встать на ее сторону. В правом, между прочим, деле.

Итан усмехнулся, явно получая удовольствие от двойственности моего положения.

– Собрался кинуть своих друзей, Ноа?

Тут я чуть не высказал Итану все, что о нем думал. Вернее, что я на самом деле думал о них обо всех.

Но вместо этого пожал плечами.

– Мне все равно. Я думаю, это глупая идея, но дело ваше.

Я услышал, как Мин шумно вздохнула. Она, казалось, излучала разочарование.

Мин повернулась к Итану.

– Нет, не ваше. Мне тоже есть до этого дело. Троньте хоть пальцем этот магазин, или любой другой, и я все выложу шери… – Она невольно осеклась, а потом спокойно закончила: – Все выложу полиции.

Мин посмотрела на меня.

– Пока. Мне надо найти Гвоздя. Как-то здесь нервно, хочется отдохнуть в дружеской обстановке.

Компания Итана вдоволь посвистела и посмеялась ей вслед. Кто-то притворно молил о прощении, умоляя вернуться. Девчонки скрывали злые смешки. Я молчал. Мин скрылась за углом. Никогда в жизни мне не было так стыдно.

Почему, ну почему я такой никчемный человек? Боже, как же я ненавижу себя.

И тут меня прорвало. Я вскинул голову и рявкнул:

– Почему ты все время ведешь себя как мудак, – напустился я на Итана. – Оставь Мин в покое!

Тот буквально остолбенел. Воцарилась мертвая тишина, веселые вопли как косой срезало.

– Извини? – сказал Итан, придвинувшись ко мне. – Ты что-то сказал?

– Ты слышал.

Я шагнул ему навстречу, готовый совершить одну из самых ужасных глупостей.

БУМ!

БУМ! БУМ! БУМ!

Эхо взрывов пронеслось по долине.

Мы вздрогнули.

– О боже! – воскликнула Джессика. – Землетрясение!

– Нет! Нет! – Тоби помчался к выходу с причала, жестом зовя нас за собой. – Этот оно! Это то, о чем я вам пытался рассказать. Быстрее!

Все побежали за ним. И я тоже. Мне не хотелось, но любопытство пересилило.

– Куда мы бежим? – спросил Итан.

– К Бревну! – В этот момент Тоби добежал до фургона Ноланов и принялся колотить по нему, как сумасшедший. Глаза его дико сверкали. – Едем к мосту!

Мы ввалились в фургон. Сара оказалась у меня на коленях. Я неловко подвинулся, по-прежнему не понимая, что здесь делаю, а Майк уже мчал на запад. Вдруг фургон резко затормозил.

– Какого черта?!

Метрах в тридцати от каньона, бампер в бампер, было припарковано с полдюжины машин, которые наглухо перегораживали шоссе. Рядом с этой импровизированной баррикадой маячил патрульный автомобиль полиции Файр-Лейка. Прислонившись к нему, стояли двое помощников шерифа, что-то яростно шепча друг другу. И наконец, в последнем ряду дюжина вооруженных мужчин перекрывала доступ к мосту. Все они были бородатыми нечесаными типами в джинсах и грязных комбинезонах, в темных очках и с банданами, прикрывавшими лица. Из каньона позади них поднимался и плыл над ущельем едкий дым.

Поблизости уже успела собраться небольшая толпа. Кто-то сердито кричал и топал ногами, кто-то подзуживал кричавших. Помощники шерифа оживленно жестикулировали и тоже орали, призывая всех к порядку, но без толку. Один из них в конце концов нырнул в полицейскую машину и продолжил там вопить, но уже через громкоговоритель.

– Черт меня подери! – Глаза Деррика нервно метались от лица к лицу. Мы приблизились к зевакам. – Да что они там такое делают? Это правда были взрывы – то, что мы слышали?

Я недоуменно покачал головой, но тут же меня осенило.

– Они пытаются разрушить мост.

Все уставились на меня, а Тоби кивнул, ликуя.

– Отрезают долину от внешнего мира, – гордо сказал он. – Так что никакая опасность с запада нам теперь не страшна. Парни из нижнего лагеря всю ночь вчера планировали эту операцию. Говорил же я тебе, Крис, мне кое-что известно. Теперь никто к нам не придет и ничего нашего не заберет.

– Но это же был единственный путь во внешний мир. – Я огляделся вокруг в поисках поддержки. Сара с Джессикой были слишком потрясены, чтобы говорить. Крис фанатично усмехался, Майк стоял с каменным лицом. Итан настороженно почесывал щеку. Только Деррик, казалось, разделял мой ужас.

– А если я захочу уехать, Тоби, что тогда? – Он развел руками. – Моя сестра учится в университете Бойсе. Она не сможет попасть домой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.