Тест для убийцы - Уилл Лэвендер Страница 55

Книгу Тест для убийцы - Уилл Лэвендер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тест для убийцы - Уилл Лэвендер читать онлайн бесплатно

Тест для убийцы - Уилл Лэвендер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилл Лэвендер

— И все-таки план Ормана обернулся против него же, — заметила Мэри. — Обвинить Стара в похищении не удалось.

— Поначалу казалось, что Эд добился, чего хотел. Несколько недель полиция разбирала версии о причастности Стара, и Орман избавился от конкурента. Но Стара, конечно, освободили. Полицейские поняли, что ему нечего предъявить. Через полгода он забрал Уэнди и двоих сыновей и переехал в Калифорнию, а Эд впал в отчаяние. А когда его отпустило, ректор нашел утешение с другой студенткой. На сей раз Орману подвернулась аспирантка, изучавшая психологию бихевиоризма. Сейчас она учится в докторантуре.

— Элизабет, — прошептал Дэннис.

— Именно.

Мэри уставилась на Уильямса. На шее профессора пульсировала жилка. Кляп был завязан так туго, что удалось лишь сдвинуть его ниже на горло, где он и застрял, и сейчас с него капал пот.

— Но вы не ответили на вопрос, — заметила Мэри. Признание Уильямса устранило множество пробелов, кроме самого главного — профессор ничего не сказал о доказательствах, которые помогли бы предъявить обвинение Орману. — Где Дианна?

— А-а, — отозвался Уильямс. — Вопрос вопросов. В своей книге я хотел выдвинуть предположение, что Свин Стивенс — хоть и бывший полицейский, но ужасно жестокий человек, изверг, которого выгнали из полиции, — непреднамеренно убил Дианну, когда она стала сопротивляться, и ему с Орманом пришлось спрятать труп. Но мой издатель оказался против. Понимаете, из-за отсутствия веских доказательств. Каждый раз, когда я был близок к тому, чтобы отыскать Дианну, она ускользала. Так продолжается уже восемнадцать лет, и с восемьдесят восьмого года я ни на дюйм не подобрался к разгадке.

Они выехали на Монтгомери-стрит и теперь двигались в сторону университета. В Винчестере наступил обычный день недели. Семестр подошел к концу, и у черного входа позади общежитий стояли припаркованные автомобили родителей. Было 16.30. Скоро все смогут отправиться домой на осенние каникулы, а ответы так и не найдены. Мэри ничего не оставалось, как спросить Уильямса:

— Где сейчас Полли?

— Пишет диссертацию по уголовному праву в университете штата Индиана, в Терр-Хаут. Не так просто сорокалетней женщине сидеть в одной аудитории с подростками. Ребятами вашего возраста. Как вы понимаете, ей не сладко пришлось. Она вроде как оклемалась и теперь собирается работать преподавателем. Навещала меня пару недель назад и не сегодня-завтра должна приехать в город на каникулы. Полли, конечно же, все знает. После выхода «Исчезновения» было трудно скрыть что-либо от нее, но она в курсе, кто ее настоящий отец, и у нее есть свои подозрения насчет Ормана. Ректор понимает, что уже слишком стар, чтобы помешать нам жить своей жизнью. Он был против моего с Дженнифер переезда в университет, но вынужден был смириться.

— А Уэнди Уорд? — спросила Мэри. — Он все еще ее преследует?

— Понятия не имею. Знаю только, что он, слава Богу, не вмешивается в жизнь Полли. Эд смирился с мыслью, что у него есть дочь, хотя я уверен, она наверняка служит ему ужасным напоминанием о преступлении, которое он скрывал долгие годы. Это одна из причин, по которой Орман запирается у себя в кабинете: он стыдится своей репутации в Винчестере. Надеюсь, это гложет его ежедневно, и я позабочусь о том, чтобы так и продолжалось до его последних дней в университете.

— Взаперти он пишет книгу о Милгрэме, — вспомнил Брайан.

— Вы разве не знали, что он никогда не работал с Милгрэмом? — спросил Уильямс. — Почти не работал.

— Как так? — удивился Дэннис.

— В смысле…

Но они уже въехали на территорию университета, и профессор умолк. «Лексус» медленно проскользнул по Монтгомери и ускорился по Прайд-стрит — условной границе, разделявшей два полушария Винчестера.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Мэри. Ей не терпелось получить некий итоговый ответ, достичь конца игры. Отыскать Уильямса было недостаточно; так и не найти Дианну и оставить нераскрытым обман Ормана казалось огромной несправедливостью.

— Что и все эти годы, — признался Уильямс. — Затаюсь. Буду помалкивать. Как обычно, стану преподавать логику и мышление в университете, надеясь, что появятся такие же пытливые студенты, как вы трое. А прямо сейчас? Прямо сейчас я вернусь к себе в кабинет и выпью бурбона.

После паузы профессор продолжил:

— Я обожаю свой кабинет. Мы пристроили его к дому несколько лет назад. Вы видели его, Мэри?

Обернувшись, Мэри посмотрела на Уильямса. В его глазах отразилось нечто, какой-то мерцающий и едва уловимый таинственный блеск.

Все замолчали, глядя в окна. Наконец пришла осень. Ранее солнце уже спряталось за грядой облаков. Воздух был резок и свеж. В треснувшем окне со стороны Мэри свистел по-зимнему пронизывающий ветер.

— Куда? — спросил Дэннис, когда светофор засветился зеленым.

— Домой, — ответил профессор.

И Дэннис повез Уильямса к дому на Прайд-стрит, где на крыльце его ждала приемная мать Полли, Дженнифер. Эта полная женщина небольшого роста с множеством глубоких морщин на лице абсолютно не походила на Дэллу. Выбравшись из машины, профессор подбежал к ней по дорожке, и они обнялись так, словно не виделись долгие-долгие годы.

Осталось четыре часа…
41

— Ну вот и все? — спросил Брайан.

Они с Мэри сидели в ее комнате в Браун-Холле. Дэннис ушел, пообещав позвонить им перед отъездом домой, и теперь студенты ели чизбургеры из «Макдоналдса», расположившись за обитым цветастой скатертью карточным столом, который Мэри называла «обеденным».

— Наверное, — согласилась Мэри.

Сегодня вечером она собиралась вернуться в Луисвилл и наконец оставить все позади. Очевидно, в Белл-сити сотовый Мэри был вне зоны действия сети, поэтому со вторника ее мать оставила пять сообщений, пытаясь выяснить, приедет ли дочь домой на неделю. Текст последнего послания граничил с истерикой, поэтому Мэри написала короткий ответ: «Усиленно готовилась к экзаменам. Договор в силе».

— Несправедливо как-то вышло, — сказал Брайан. — Орман должен получить по заслугам.

— Если Уильямс говорит правду.

Брайан вздрогнул:

— Думаешь, он врет?

— По-моему, профессору трудно доверять после всего, через что он заставил нас пройти.

— Он же сам сказал, Мэри, что пытался защититься. Уильямс хотел привести нас к доказательствам, которые бы рассказали все про Эда Ормана и о его роли в исчезновении Дианны.

Однако Мэри не могла избавиться от предчувствия, что профессор почему-то снова обманул их. «Это всего лишь твоя паранойя, — говорила она себе. — Ты просто переволновалась за два дня в Кейле и Белл-сити».

Пообедав, Мэри проводила Брайана до выхода. Прежде чем уйти, он задержался на минуту, и в этот момент оба поняли, что начатое ими расследование еще не окончено. Брайан взял девушку за руку, и несколько мгновений они стояли во дворе, глядя друг другу в глаза. Теперь их связывало нечто важное, чего им никогда не забыть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.