Берег Скелетов - Клайв Касслер Страница 51

Книгу Берег Скелетов - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Берег Скелетов - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно

Берег Скелетов - Клайв Касслер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер

Все трое молча вошли в небольшой терминал. Кабрильо чутко прислушивался к любым малейшим звукам, готовый в любую минуту отразить нападение. Хотя он и не сомневался, что бандиты все еще считают Тони и Слоун мертвыми, но чем черт не шутит? Пока Ридон проходил регистрацию, Слоун обещала ему, что соберет все его вещи, оставшиеся в отеле, и привезет с собой в Лондон, как только они с Кабрильо разберутся с этим делом.

Тони что-то пробурчал себе под нос. Слоун не могла винить его в таком поведении, ведь за последнюю пару суток им всем пришлось многое пережить. Тони прошел контроль и скрылся за поворотом, так ни разу и не оглянувшись.

— Счастливого путешествия, мистер Ридон, — съязвил Хуан, и они со Слоун покинули аэропорт.

Они пошли прямо, пока не оказались в окрестностях района, где жил гид Тони и Слоун Туамангалука. Почти рассвело, но Хуан не терял бдительности. Время от времени проверял, надежно ли скрыт пистолет под полами форменной рубашки. Дома здесь были сплошь двухэтажные, и в здешней архитектуре не так чувствовалось немецкое влияние, как, например, в центральной части города. Уже в эти ранние часы обитатели многих домов без толку торчали в дверных проемах, словно ожидая чего-то. Несколько детей пристально следили за ними взглядом. В воздухе пахло рыбой и вездесущей пылью, надуваемой с пустыни Намиб.

— Не знаю точно, где он живет, — призналась Слоун. — Обычно мы высаживали его напротив бара.

— Кого вы ищете? — неожиданно спросил таксист, проезжая мимо них.

— Здесь все зовут его Лука. Он подрабатывает гидом.

Таксист остановился возле обшарпанного здания, на первом этаже которого размещались ресторан и секонд-хэнд, а на втором, судя по горам постельного белья и прочих тряпок, жили люди. Через минуту из ресторана вышел намибиец, и таксист перекинулся с ним парой слов. После чего мужчина показал рукой вверх по улице.

— Он говорит, что Лука живет в двух кварталах отсюда.

Слоун и Кабрильо сели в машину.

Несколько минут спустя они остановились у еще более ветхого здания. Деревянные стены его во многих местах прогнили, а единственная дверь сошла с петель. Паршивый пес, внезапно выскочив из-за угла, стремглав метнулся за крысой в дыру в подвале дома. Где-то непрестанно плакал ребенок.

Хуан вышел из машины, и Слоун незамедлительно последовала за ним.

— Жди здесь, — сказал он таксисту, протягивая ему стодолларовую купюру и убедившись, что тот успел заметить еще пару банкнот в другой его руке.

— Без проблем.

— Но как мы узнаем, где именно он живет? — спросила Слоун.

— Не волнуйтесь, если мы приехали по верному адресу, нам и искать не придется.

Кабрильо вошел в здание первым. В помещении было темно и жарко, и на них тошнотворно пахнуло бедностью — она во всем мире пахла одинаково. На первом этаже располагались четыре квартиры. В одной из них безутешно плакал ребенок. На секунду Хуан остановился у одной из дверей, изучая старые дешевые замки, а затем без раздумий зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж.

На лестничной площадке Хуан услышал бешеное жужжание мух — значит, то, чего он так опасался, все-таки произошло. Затем в нос ударило резкое зловоние. Этот запах невозможно было спутать ни с чем другим, даже если ты никогда не ощущал его. Запах разлагающегося трупа.

Он тянулся от квартиры в конце коридора. Дверь была заперта, а на замке отсутствовали следы взлома.

— Он сам впустил убийцу, значит, знал его.

— Это был пилот.

— Да, очень может быть.

Хуан выбил дверь. От ветхости та едва не разлетелась в щепки. Побеспокоенные мухи агрессивно заметались по комнате. Запах сводил с ума. Слоун в ужасе зажала рот, но решительно шагнула вслед за Хуаном.

В комнате едва ли можно было что-то различить, поскольку сажа застилала единственное окно. Здесь было мало мебели: всего лишь стол, стул и одна кровать, да еще и деревянный ящик, использовавшийся как ночной столик. На столе валялась опрокинутая пепельница. Стены покрывала сажа.

Тело Луки, в грязных выцветших шортах и полуснятых ботинках, лежало на кровати. Умер Лука от выстрела в грудь.

Подавляя приступы тошноты, Хуан приблизился к нему исследовать рану.

— Небольшой калибр. Двадцать два или двадцать пять. Стреляли в упор, причем с близкого расстояния. Даже можно различить следы пороха.

Кабрильо проследил глазами за тропинкой крови на полу. Картину убийства нетрудно было восстановить.

— Убийца выстрелил сразу же, как только Лука открыл дверь. А затем толкнул его прямо на кровать, чтобы тот с грохотом не свалился на пол.

— Думаете, здесь вообще кто-нибудь обеспокоился, даже если бы услышал?

— Скорее всего, нет. Но наш малый действовал предусмотрительно. Думаю, если бы мы успели обыскать катер, пока он еще не сгорел там, на берегу, то непременно нашли бы пистолет с глушителем.

Хуан осторожно осмотрел каждый сантиметр комнаты в поисках того, что хоть как-то могло пролить свет на все это дело. Он нашел пару косяков марихуаны и несколько старых журналов под кухонной раковиной. Больше в комнате ничего особого не оказалось: коробки из-под еды, пустые пластиковые стаканы от кофе, сигарные окурки. Кабрильо поддел ногой вещи, валявшиеся на полу, и под ними оказалась пара местных монет, пустой кошель, карманный нож. Затем он попробовал открыть окно, но оно было намертво закрашено. Перед уходом он даже поднял крышку унитаза, чтобы ничего не упустить.

— Значит, они все-таки добрались до него, — заключил он, когда они выходили в коридор.

Хуан предусмотрительно захлопнул дверь.

— И что теперь?

— Думаю, теперь нам придется проверить личность этого пилота, а также все, что с ним связано, — без энтузиазма произнес Хуан. Шансов найти хоть какие-то зацепки были ничтожно малы, ведь дело они имели с профессионалом.

— А я больше всего на свете хочу вернуться в отель и, приняв ванну, проспать целые сутки напролет.

Спускаясь, Хуан заметил, как внизу кто-то вошел в помещение. Он оттолкнул Слоун назад и выхватил пистолет.

«Как я мог так сглупить, — подумал он. — Они ведь могли догадаться, что что-то пошло не так, как с „Пингвином“, так и с убийством Папы Генрика». Конечно же, сначала они пришли бы сюда, удостовериться, что Лука мертв. Показались двое мужчин с автоматами в руках — «скорпионами» чешского производства. За ними в помещение вошел и третий, с таким же автоматом. Хуан прекрасно знал, что одним выстрелом сможет поразить лишь одного бандита, тогда как остальные два откроют по ним стрельбу.

Он начал тихонько подниматься назад, крепко сжимая запястье Слоун. Она, видимо, все поняла и молча старалась ступать бесшумно.

Во второго этажа вниз вела лишь одна лестница, поэтому они оказались в западне. Через несколько секунд убийцы прикончат их. Хуан опять свернул к квартире Луки. В очередной раз выбив дверь, он прошептал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.