Хватай и беги - Джефф Эбботт Страница 5

Книгу Хватай и беги - Джефф Эбботт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хватай и беги - Джефф Эбботт читать онлайн бесплатно

Хватай и беги - Джефф Эбботт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Эбботт

— Нет. Отец знал бы об этом.

Лицо Гарри смягчилось.

— Как он держится?

— Ему приходится нелегко. — Уит бросил взгляд на залив, который уже не был пустынным в этот зимний день. Одна парусная лодка смело рассекала серые волны, резко разворачиваясь и поднимая фонтан искрящихся брызг. — У него ужасное состояние. Он знает, что умирает, а тут я еще сообщу ему, что моя мать сбежала с растратчиком из Далласа, который был связан с гангстерами и покончил жизнь самоубийством. — Уит покачал головой. — Возможно, что подручные Беллини поймали и убили их обоих, но спрятали ее тело где-то в другом месте.

— И при этом похожая на нее женщина в тот же день уехала из Боузмена? — тихо произнесла Клаудия. — Будем считать, что она убила любовника и прихватила деньги. Или же Пауэлла замучили совесть и страх и он покончил с собой, а она опять-таки взяла эти деньги.

— Разумно, — похвалил ее Гарри. — Ты здорово соображаешь, Клаудия. У этой женщины был небольшой выбор. Одна из возможностей — вернуться домой.

— Она этого не сделала, — констатировал Уит.

— Вторая — это удариться в бега и жить в постоянном ожидании, что до тебя рано или поздно доберутся Беллини.

— Этот выбор представляется вполне логичным, — сказала Клаудия.

— Да, и тогда вы можете поставить крест на ее поисках, — заявил Гарри. — Но я допускаю третий вариант — отправиться к Беллини, чтобы вернуть деньги, и таким образом покончить с этой историей.

— Это колоссальный риск, — заметила Клаудия.

Гарри извлек из папки очередную порцию скрепленных степлером бумаг.

— Верно. Тони Ларго известен как акула, промышлявшая в сфере займов в Далласе, и он был довольно близок к Джеймсу Пауэллу. Он обратился к федералам примерно через десять лет после смерти Пауэлла и сообщил, что по улице пошел слушок, будто Беллини искали Пауэлла, но не смогли добраться до денег. К тому же несколько лет назад Беллини потеряли былое влияние. — Гарри раскрыл очередную папку. — У федералов никогда не было весомых финансовых улик, чтобы обвинить Беллини в рэкете. Томми Беллини, глава клана, подчищал за собой и своими головорезами не хуже опытной сиделки. Это был самый беспощадный бандит в криминальных кругах Детройта, но при этом умевший оставаться в тени. Так продолжалось до тех пор, пока пару лет назад он не убил другого босса, причем без соответствующего согласования. Тем самым Томми привлек к себе слишком пристальное внимание, и за это его практически отстранили от дел — другие семьи просто перестали с ним работать. Его жена происходит из богатой техасской фамилии, поэтому они вернулись в ее родной Хьюстон. Он занялся импортом дорогого текстиля, ковров, произведений искусства и прочего в том же духе. Все было легально, тем более что за ним тщательно присматривали. Вероятно, он ввозил кокаин и гашиш, но как я могу знать об этом точно? Полиция Хьюстона однажды попыталась прижать Беллини, но он подал на них иск и размазал их задницы по асфальту, выиграв в суде компенсацию в миллион долларов, так что я даже не представляю, как они могли следить за ним после этого. — Гарри вытащил газетную вырезку. — Месяц назад у Томми случился инсульт прямо за рулем «ягуара», когда он ехал по трассе вдоль залива. Машина разбилась. Двое его приятелей, сидевших на заднем сиденье, погибли, а Томми Беллини до настоящего времени находится в коме.

Уит скомкал мокрую салфетку, на которой стоял его бокал с пивом.

Гарри откинулся назад.

— Автомобиль Евы Майклз был найден в Де-Мойн. Это по дороге в Детройт из Денвера. Она вовсе не убегала, а целенаправленно куда-то ехала.

— Или же Беллини изловили и убили ее, — произнес Уит хриплым голосом. — И она давным-давно мертва.

— А может, они проявили по отношению к ней благодарность. Не исключено, что она хотела у них кое-что получить, — неожиданно заявил Гарри.

— Что именно? — спросил Уит.

— Новую жизнь, — ответил Гарри. — Вы хотите, чтобы я поискал связь между Евой Майклз и Беллини? Шансов здесь маловато, но это все, что мне осталось проверить.

— Это может оказаться похуже, чем ящик Пандоры, — сказал Уит. — Подумать только — банда преступников. О Боже!

— Я не боюсь этих людей, судья, — заверил его Гарри. — Ну, может, чуть-чуть. Я готов поехать в Детройт уже сегодня вечером.

— В Детройт? А как насчет Хьюстона?

— Она могла находиться в Детройте, когда в организации Беллини произошел раскол. Но я попробую порыскать и в Хьюстоне.

Уит кивнул.

— Найди ее, Гарри. Пожалуйста.


На обратном пути в Порт-Лео они сделали остановку у морга в округе Нуэчес, где Уит получил результаты вскрытия утопленника, найденного в заливе Сент-Лео. Как мировой судья округа Энчин, Уит также выполнял обязанности коронера, [1] возглавляя дознание в случае гибели людей, но собственно аутопсия [2] проводилась прозекторами соседнего округа Нуэчес. Уит углубился в отчет, а Клаудия, несмотря на оживленное движение, уверенно вела машину, влившись в бесконечный поток транспорта, который направлялся в сторону севера от залива. Утопленником оказался Лэнс Гартнер, студент из Остина, который напился во время визита к родственникам в Порт-Лео, ночью сел в лодку, вкатил себе дозу героина, а потом свалился за борт и утонул. Ему было всего двадцать три года, но его жизнь оказалась никчемной, как вещь, выброшенная на свалку.

— Жаль парня, — негромко произнесла Клаудия, когда Уит отложил папку с данными вскрытия.

— Да. Не думаю, что его семья знает о героине. — В машине повисла тишина, окрашенная печалью. — Завтра предстоит жаркий денек. На этой неделе у меня целая куча небольших дел, а кроме них предстоят судебные заседания по делам несовершеннолетних, которые займут не меньше двух дней. Придется часами выслушивать, как подростки объясняют мотивы своих идиотских поступков. Я мог бы с большей пользой провести это время с отцом.

— Понимаю. Но почему ты не выкроишь время, чтобы побольше находиться с ним?

— И не тратить время на поиски своей матери, — добавил Уит.

— Речь идет только о твоем отце, Уит. Кого заботит твоя мать? — сказала Клаудия. — Если предположения Гарри верны и ее устраивает жизнь с растратчиками и бандитами, значит, у нее порочные наклонности. Находясь среди подобных личностей, она не захочет иметь с тобой дело, а они не допустят, чтобы ты ее беспокоил. Она недостойна того, чтобы ты тратил на нее и пять минут своего времени.

— Меня не интересует, чего хочет она или кто-либо еще, — угрюмо сказал Уит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.