Джек Ричер: Часовой - Эндрю Чайлд Страница 44
Джек Ричер: Часовой - Эндрю Чайлд читать онлайн бесплатно
Ричер постучал в квартиру Митча, и открыла ему Сара. Она уже успела подсушить и уложить волосы, переоделась в облегающие штаны и свободную голубую рубашку из шелка.
— Все хорошо? — спросила она. — Чего же от вас хотела офицер полиции Рул?
— У нее для меня появилась кое-какая информация. Конфиденциальная. Как бы от полицейского бывшему полицейскому. Информация связана с делом, о котором я у нее спрашивал раньше, когда был в участке.
— Информация ценная?
— Я бы не стал называть ее этим словом. Перспективная — да.
Резерфорд был на кухне, возился со своим компьютером. По всей видимости, агрегат, в силу своего возраста, капризничал, отказывался работать, не будучи подключенным к розетке.
— Ну что, работает? — спросил Ричер. — Мне нужно, чтоб вы нашли там письмо Тони Гарзы, она вам писала. Журналистка.
Резерфорд пострекотал по клавишам, ткнул пальцем и через минутку жестом пригласил Ричера подойти.
— Вот оно, — сказал он, указывая на экран. — Как я говорил, она интересовалась документацией, касающейся имущества. По конкретному адресу. Не называя имени владельца.
— А второе письмо?
Резерфорд покачал головой:
— Это письмо было голосовое. Я удалил его, как только прослушал.
— У вас остался адрес той недвижимости? — спросил Ричер. — Сохранился? Если там кто-то живет, я бы хотел нанести туда визит. Завтра, с утра пораньше.
— Утром мы должны отыскать серверы, — напомнила Сара.
— Сейчас посмотрим, что можно найти, — сказал Резерфорд. — Дайте мне пару минут.
Он снова принялся щелкать по клавишам, открывал какие-то карты, базы данных, наконец кивнул.
— Есть! Сохранился. Адрес-то, в общем, известный. Или, скорее, печально известный. Сам я этого адреса раньше не знал. Но само место мне было известно. Здешние жители называют его Шпионским домом. Когда-то в нем жили двое советских тайных агентов. Еще в пятидесятые годы. А теперь дом принадлежит одному бизнесмену. Генри Клостерманну.
В квартире Митча было две спальни, и вместе с Ричером в эту ночь здесь было еще двое обитателей. Впрочем, Ричер чувствовал, что места с мебелью для сна называть спальнями было бы несколько слишком. Во-первых, у них не было дверей. А также окон. Говорить о стенках тоже не приходилось. От остального пространства квартиры их отделяли только деревянные перегородки, высота которых доходила Ричеру до подбородка. На кровати он даже и не глядел, и так понятно, что обе для него коротки, так пусть уж на них спят Сара и Резерфорд. А сам он устроится на диване. Придется на время отказаться от своего обыкновения гладить одежду, пряча ее под матрас. Зато из соображений безопасности так будет даже лучше. То есть если кто-то обнаружит где они квартируют, и как-то сюда проникнет, то первым, на кого он наткнется, будет именно Ричер.
Проснулся он ровно в семь утра. С той стороны перегородки слышалось спокойное, мирное дыхание плюс эпизодическое кряхтение, бормотание или всхрапывание, поэтому еще полчаса Ричер лежал неподвижно, прокручивая в голове кое-какие любимые гитарные риффы. [6] Потом встал, добился, правда не сразу, а после некоторых уговоров, чтобы кофейный автомат Митча соизволил заработать, и, пока тот недовольно булькал и шипел, принял душ. Через четырнадцать минут вышел из туалетной комнаты, все еще не бритый, с влажными волосами и увидел примостившуюся на табуретке перед кухонной стойкой Сару. Она была в том же халате, что и вчера, и из простенькой белой высокой чашки потягивала кофе. Увидев Ричера, встала, налила в такую же чашку и для него, а потом и в еще одну, когда из-за перегородки, спотыкаясь и протирая глаза, показался Резерфорд.
Сара придерживалась того мнения, что в Шпионский дом надо сначала позвонить и заранее договориться о встрече. «Так, — говорила она, — будет приличнее». А также практичнее. Они убедятся, что в доме кто-то есть. А если нет, не станут тратить зря времени на пустую поездку. И избегут вероятности того, что при виде явившегося без предупреждения Ричера перепугавшийся хозяин вызовет полицию. Ричер согласен с ней не был. Опыт подсказывал ему, что на его стороне эффект неожиданности. Он бы предпочел постучать в дверь в четыре утра: так некогда действовали сотрудники КГБ. А если никого не окажется дома, еще не все будет потеряно. Обыскивать помещение всегда легче, когда хозяев в нем нет.
Резерфорд еще не вполне проснулся, чтобы привести разумный аргумент в пользу той или другой стороны, поэтому сошлись на том, что Ричер поедет без предупреждения, а Сара останется и попытается узнать, что власти города сделали с выброшенным компьютерным оборудованием. Она продолжала цепляться за надежду, что серверы, которые выкинул Резерфорд, им найти удастся, и лелеяла живую мечту о том, чтобы им с Расти заработать кучу денег. Ричер выпил еще чашку кофе и встал, чтобы ехать.
— Погодите, — сказал Резерфорд, слезая с табуретки. — Я поеду с вами. Дайте две минуты одеться.
— Вы что, не хотите остаться и помочь Саре?
Тот помотал головой:
— Не вижу смысла. Со мной никто и разговаривать не станет. Тем более что Сара говорит куда более убедительно. А мне всегда хотелось посмотреть Шпионский дом изнутри.
— Зачем? Думаете, там до сих пор полон дом переодетых шпионов, которые невидимыми чернилами строчат шифровки? Сейчас это просто обыкновенный дом.
— Да знаю я. Все равно любопытно.
Ричер снова уселся и принялся за очередную порцию кофе, слушая, как Резерфорд шелестит и шарится за перегородкой. Он вернулся в тех же штанах, что и вчера, и в такой же тенниске, только другого цвета. Ричер встал и вынул из кармана ключ от автомобиля Марти.
— А знаете что? — сказал Резерфорд. — Почему бы нам не поехать на моей машине?
— А-а, я все понял, — улыбнулся Ричер. — Вы не Шпионский дом хотите посмотреть. А увидеть, сохранил ли я в целости и сохранности вашу машину.
— Разве можно меня за это винить? Я обожаю свою машину. Другой такой на всем свете не сыщешь.
В гараже Ричер подождал, пока Резерфорд обойдет вокруг своего «фольксвагена», исследуя чуть ли не каждый дюйм его покрытия. Потом встал на колени со стороны пассажирского сиденья и заглянул под машину.
— Что вы делаете? — спросил Расти. — Вы на что-то наехали? Успокойте меня, скажите, что не сбили какого-нибудь оленя.
— Ищу маячки. А вы посмотрите со своей стороны. Под днищем. Вдоль подножки. На внутренней поверхности крыльев. Везде, где притягивается магнит.
— Но вы же вчера проверяли. И нашли маячок. Сами сказали, что выбросили его в канаву.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments