Изысканный труп - Поппи З. Брайт Страница 39
Изысканный труп - Поппи З. Брайт читать онлайн бесплатно
– Правда, – сказал Сорен. – Я живу сам по себе с шестнадцати лет. Моя семья выплачивает мне приличную сумму денег, чтобы я у них не показывался. В прошлом году дед предложил мне четверть миллиона Долларов за то, чтоб я навсегда уехал из Нового Орлеана, но я отказался. У меня есть дела в городе.
"Что за дела?" – хотел спросить Тран, но сдержался.
– А ты что здесь делаешь? Из дома выставили?
– Да, как ты догадался? Сорен закатил глаза:
– Ха, я знаю не меньше двадцати голубых, с которыми произошло то же самое. Все будет хорошо. Если они не уважают твою суть настолько, чтобы выгнать на улицу, то они в любом случае наносили тебе неимоверный вред.
– Мои родители вьетнамцы. Они не понимают, как можно быть голубым.
– Ересь! Люди иной ориентации существуют в любой культуре. Просто некоторые пытаются замести это явление под ковер. Держу пари, что среди вьетнамцев есть геи. Ты сам один из них.
– Я американец.
– Есть гомосексуалисты и во Вьетнаме. Хоть правительство и готово перестрелять их, чтобы замести следы, это не отрицает их существования.
– Не думаю, что правительство Вьетнама ведет какую бы то ни было борьбу с геями, – сказал Тран в надежде положить конец разговору.
Он не мог понять, откуда в Сорене проснулся сокровенный политикан.
– Ладно, хочешь выпить кофе, поговорить?
У Трана от одной этой мысли сжался желудок. Пока ему хватало стимуляторов.
– Что угодно, только не кофе.
– Что же?
Тран задумался и понял, что последний раз ел сандвич с холодным мясом у Джея.
– Чего мне действительно недостает, так это вьетнамской еды.
– Звучит здорово. Пошли.
Сорен поднял Трана со скамейки. Тран возбудился во сне, но длинные полы свободной рубашки скрывали это.
Он не собирался возвращаться в Версаль, где в любом ресторане натолкнешься на знакомых, которые в тот же день передадут родителям, что видели его. Он почти не вспоминал о семье с тех пор, как пришел к Джею. Теперь его чувство к родным начало превращаться в упрямый гнев. Если отец никогда не пожалеет, что выкинул его из дома, если заставит мать и братьев презирать Трана, то они тоже умрут для него.
В Версале живут эмигранты из северного Вьетнама, а там, куда они направлялись, обитает большая община с юга. Они зарулили к тусклому маленькому кафе, размещенному между дешевым мотелем и вытоптанной лужайкой для игры в шары. Рядом с кассой стояла крошечная буддистская рака с тлеющими палочками ладана. Сорен заказал карри, приправленное сладким базиликом и кокосовым молоком. Это южное блюдо, на которое повлияла индейская кухня. Трану оно не нравилось, хотя обычно он не имел ничего против пряных кусочков цыпленка с картошкой, тушенных в насыщенном изумрудном соусе.
Его еда была привычней: ханойский пхобо, огромная чаша с нежным мясом, говяжьим рубцом и эластичными рисовыми макаронами в прозрачном остром бульоне. Блюдо подавалось со свежей зеленью, дольками лимона и огненным красным перцем. Тран удивился, когда увидел его в меню, поскольку обычно такое подают в Ханое – северной столице. Тран решил, что вьетнамцы едят его повсюду.
Это откровение натолкнуло Трана на мысль о том, насколько обособленную жизнь ведет его сообщество. Он вырос, ничего не зная о быте других собратьев, тем более американцев, кроме тех обрывков информации, которые получил в школе. Люди в Версале жили как во вьетнамской деревне средних размеров, вылезали в город только по необходимости, а ели, работали и любили среди себе подобных. И они наказывали своих детей за попытки выйти из их мира.
Они с Сореном говорили о том, каково уходить из дома, как ты остаешься там до последнего, пока не выгонят, как у тебя не возникает желания вернуться до того момента, когда в голове вдруг всплывет какая-нибудь деталь. Кувшин с водой в холодильнике, старый мамин туалетный столик, грозящая обвалом груда вещей в собственном шкафу. Для Трана это был беспорядок в ванной, домашний кавардак, о котором он сразу подумал, когда увидел стерильную уборную Джея. Он вспомнил, как мастурбировал там, вспомнил мешочек с волосами всех цветов и вздрогнул.
Сорен, кажется, понимал широту и глубину эмоций, которую человек испытывает к семье, лишившей его права быть частью себя. К тому времени как убрали тарелки, Тран решил, что между ними возникла тонкая дружественная связь. У него давно не было друга, который не хотел бы переспать с ним или купить у него кислоту. Тран вроде и не встречал белого человека, которого не интересовала бы одна из этих вещей или обе. Во время десерта – крепкого кофе со сгущенкой для Сорена и коктейля из джекфрута с мороженым для Трана – он почувствовал смелость спросить:
– Ты давно видел Люка Рэнсома?
Что-то проскользнуло в серой дымке Сореновых глаз, некая вуаль жалости и осторожности. Тран понятия не имел отчего. Они почти не были знакомы, когда роман был в разгаре, и Сорен принадлежал к тому типу людей, к которым Люк испытывал неприязнь.
– Да. Давно.
Сорен, очевидно, хотел добавить что-то еще, но промолчал.
Тран заерзал на стуле, поиграл с металлической подставкой для салфеток, с бутылочками соуса для рыбы, уксуса и приправы срираха, которая неизменно присутствует в любом вьетнамском ресторане. Сорен что-то знал о Люке. Может, только про положительный анализ на ВИЧ, может, что-то еще. Тран больше не мог сдерживаться:
– Что ты хочешь сказать? Говори.
– Ничего. Просто когда я последний раз видел Люка, он очень переживал из-за тебя.
Тран пожал плечами.
– Если звонить мне в три часа каждую ночь целый месяц, посылать мне любовные излияния на двадцать страниц и грозить убить – значит переживать, то, видимо, ему нелегко пришлось.
Сорен поднял выщипанную бровь.
– Он грозил убить тебя?
– Однажды он собирался похитить меня и изнасиловать. Сказал, что будет неделю держать меня взаперти, трахать без презерватива, вынудит глотать его сперму и кровь. – А еще он сказал, что заставит меня полюбить это дело... но об этом не стоит упоминать. – Затем обещал отпустить, и я смогу зарезать его, если у меня возникнет такое желание, но заявил, что умрет он счастливым, зная, что я тоже заражен.
– Люку никогда не умереть счастливым, – пробормотал Сорен.
Тран уставился на его руки, обхватившие стакан с молочным коктейлем, на шероховатые кутикулы и грязные костяшки.
– Ты знаешь, что Люк болен СПИДом?
– Да, знаю. У меня тоже обнаружили вирус.
Тран чуть не подавился последним кусочком мороженого. Он не мог поверить. С Люком все понятно, он неразборчив в связях, постоянно на вечеринках, ему осточертела жизнь, его мозг горит, тело и сердце открыты любому количеству яда. СПИД – не самая тяжелая карма, которая могла на него свалиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments