Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк Страница 37

Книгу Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно

Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хиггинс Кларк

Нейл взглянул на часы, было без четверти одиннадцать. Если Мэги дома и легла спать, он не хотел ее беспокоить. Он решил подъехать к ее дому, чтобы убедиться, что ее машина на месте и, значит, она все еще в Ньюпорте.

Первая радость при виде ее машины у порога дома сразу прошла, когда он заметил рядом «ягуар» с массачусетскнмн номерами. Нейл тихонько подъехал ближе и был вознагражден, увидев, что входная дверь открыта. Он заметил высокого мужчину рядом с Мэги, резко прибавил скорость и свернул за угол на Оушн-драйв. Направляясь в Портсмут, он ощутил, как от обиды и ревности у него скрутило желудок.

5 октября, суббота
50

В церкви Снятой Троицы на отпевании Греты Шипли было много народу. Слушая знакомые молитвы, Мэги поняла, что присутствовали все приглашенные на обед к Нуале.

Доктор Лейн и его жена Одиль сидели с группой гостей из пансионата, включая всех, кто обедал за столом миссис Шипли в среду. Нe было только миссис Бейнбридж.

Присутсвовали и Малком Нортон с женой Дженис. «Вид у него как у висельника», — подумала Мэги. Проходя мимо, он остановился и сказал, что пытался с ней связаться и очень хотел бы поговорить после похорон.

Но перед службой к ней подошел Эрл Бейтман.

— После всего этого, боюсь, в воспоминаниях о Ньюпорте у вас останутся одни похороны и кладбища, — сказал он, глядя на нее широко раскрытыми глазами из-под слегка тонированных круглых солнечных очков. Не дождавшись ответа, он прошел дальше, на свободное место в первом ряду.

Лайам приехал посреди мессы и сел рядом с Мэги.

— Извини, — шепнул он ей на ухо. — Сигнализация никак не отключалась. — Он взял ее за руку, но она быстро ее убрала. Мэги знала, что многие тайком за ней наблюдают, и не хотела давать повода сплетням о себе и Лайаме, но вынуждена была признать, что когда его крепкое плечо коснулось ее, чувство одиночества сразу прошло.

Проходя мимо гроба в похоронной конторе, Мэги всмотрелась в спокойное, милое лицо женщины, которую знала так недолго, но полюбила так сильно. В голову пршпла мысль, что Грета Шипли, Нуала и все остальные их добрые подруги, наверное, радостно воссоединились.

Эта мысль напомнила ей про викторианские колокольчики.

Проходя мимо трех человек, представленных как кузены миссис Шипли, она обратила внимание, что в их вроде бы скорбных лицах не было той искренней боли, которая таилась в глазах близких друзей миссис Шипли, деливших с ней общий кров в «Латам Мейнор».

«Я должна выяснить причины смерти всех тех, чьи могилы посетила, и узнать, у кого из них есть близкие родственники», — подумала Мэги. Эта мысль показалась ей важной после визита к миссис Бейнбридж.

Следующие два часа у нее было такое чувство, будто она действует на дистанционном управлении — наблюдает, фиксирует информацию, но ничего не ощущает. «Я кинокамера», — устало думала Мэги, когда вместе с Лайамом уходила от могилы Греты Шипли после погребения.

Она почувствовала, как кто-то прикоснулся к руке. Ее остановила интересная женщина с серебряными волосами и очень прямой осанкой.

— Мисс Холлоувей, — сказала она. — Я Сара Бейнбридж Кушинг. Хочу поблагодарить вас за то, что навестили мою маму вчера. Она так рада.

Сара. Та самая, которая сцепилась с Эрлом на лекции о викторианских колокольчиках. Мэги захотелось поговорить с ней с глазу па глаз.

Сара Кушинг сама предоставила ей такую возможность.

— Не знаю, как долго вы будете в Ньюпорте, но завтра утром мы с мамой приглашаем вас на ленч и бу-дем очень рады, если вы сможете к нам присоединиться.

Мэги oxотно согласилась.

— Бы живете в доме Нуалы, не так ли? Я заеду за вами в одиннадцать часов, если позволите. — Кивнув, Сара Кушинг повернулась и присоединилась к своей группе.

— Давай вместе где-нибудь перекусим, — предложил Лайам. — Уверен, что тебя больше не тянет на поминки.

— Нет, ни за что. Но мне очень хочется домой. Надо разобрать вещи Нуалы.

— Тогда пообедаем сегодня вечером? Мэги покачала головой.

— Спасибо, но буду разбираться, пока не свалюсь.

— Ладно, но перед отъездом в Бостон завтра вечером хочу все же с тобой увидеться, — настаивал Лайам. Мэги знала, что он не позволит ей сказать нет.

— О'кей, позвони мне, — согласилась она. — Что-нибудь придумаем.

Проводив ее до машины, он ушел. Она уже собиралась завести мотор, когда услышала стук в окно и вздрогнула. Это был Малком Нортон.

— Надо поговорить, — беспокойно сказал он. Мэги решила действовать напрямик и не тратить зря ни его, ни свое время.

— Мистер Нортон, если вы о продаже дома Нуалы, могу только сказать вам, что не собираюсь продавать его теперь, и, кроме того, недавно я получила более выгодное предложение.

Пробормотав извинение, она тронулась с места. Было больно видеть ужас в его глазах.

51

Нейл Стефенс и его отец начали играть в семь и к полудню уже вернулись в клуб. На этот раз трубка была взята уже после второго звонки. Узнав голос Мэги, он облегченно вздохнул.

Он начал сбивчиво рассказывать, как звонил ей в пятницу, когда она уже уехала, как ходил к Джимми Нери, чтобы узнать имя Нуалы, как услышал о ее смерти и очень расстроился...

— Мэги, я должен тебя сегодня увидеть, — закончил он.

Нейл почувствовал, что она колеблется, потом выслушал ее объяснения о необходимости разобрать вещи мачехи.

— Как бы занята ты ни была, тебе надо есть, — взмолился он. — Мэги, если ты не разрешишь мне сводить тебя куда-нибудь поесть, то я приеду к тебе домой с обедом на подносе. — Но тут он вспомнил про хозяина «ягуара». — Если, конечно, тебя кто-то уже не пригласил, — добавил он.

Услышав ее ответ, он просиял.

— В семь? Отлично. Я знаю, где роскошно готовят омаров.

— Я понял, что ты нашел свою Мэги, — сухо сказал Роберт Стефенс, когда Нейл присоединился к нему у дверей клуба.

— Да, нашел. Мы сегодня вместе обедаем.

— Ну тогда булем рады, если ты привезешь ее к нам. Не забыл, что сегодня вечером в клубе мы отмечаем день рождения твоей мамы?

— Ее день рождения завтрa, — удивился Нейл.

— Спасибо, что напомнил! Ты сам просил отметить его сегодня. Говорил, что завтра в полдень собираешься к себе домой.

Нейл замер на месте, прижав к губам ладонь, словно задумался. Потом молча покачал головой. Роберт Стефенс улыбнулся.

— Многим наше с мамой общество очень нравится.

— Ваше общество действительно приятно, — слабо оправдывался Нейл. — Уверен, Мэги вам тоже понравится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.