Законы отцов наших - Скотт Туроу Страница 37
Законы отцов наших - Скотт Туроу читать онлайн бесплатно
Объем этого документа — три страницы, и скорость, с какой он был составлен — неделя, — дань тонкому политическому характеру рассматриваемого дела и не слишком большой загруженности в округе Гринвуд, преимущественно сельском. Здесь, в Киндле, мы нередко целый месяц ждем какого-нибудь единственного параграфа. Непонятно, то ли мисс Томар не слышала, что Нила уже выпустили под залог, то ли решила, что с политической точки зрения все же лучше завершить рапорт. Однако совершенно очевидно, что у нее не было ни малейшего представления, что Эдгар выложит за Нила кругленькую сумму. Так почему же тогда он это сделал?
— Мы готовы, судья, — говорит Мариэтта, заглядывая в кабинет через заднюю дверь.
В зале суда сразу же начинаются препирательства защиты и обвинения. Хоби обвиняет Мольто в том, что тот изменил порядок вызова свидетелей. Перед этим Томми сказал Хоби, что первым свидетелем будет Лавиния Кэмпбелл, совсем еще молоденькая девушка, которая сама стала жертвой покушения, однако в последний момент выяснилось, что у транспортной службы случилась накладка и свидетельницу еще не привезли. Хоби считает, что это всего лишь отговорка.
— Мистер Таттл, — говорю я, — должна заявить вам, что здесь такие накладки происходят все время.
Энни уже на телефоне, жалуется на нерасторопность тюремной охраны, которая не смогла доставить нужных заключенных вовремя. Почему-то в этом деле царит вечный беспорядок. Сотни заключенных проходят туда-сюда каждый день по подземному переходу, который связывает тюрьму с Дворцом правосудия. Кого-то выпускают под залог. Кого-то так и не привозят из полицейского участка, куда доставляют после ареста. И в системе, в которой отношение к рецидивистам — освобождение под залог, содержание в тюрьме, вынесение приговора — ужесточается, нередки случаи, когда задержанный не называет своего подлинного имени. Очень часто в результате дактилоскопической экспертизы, которую проводят в Макграт-Холле, где находится штаб-квартира полиции, выясняется, что у задержанного целый ворох вымышленных имен. Например: Камал Смит, он же Кивал Шарп, он же Кевин Шарп, он же Шарпстафф.
— Ваша честь, — говорит Хоби. — Я думаю, что они не готовы представить нам свидетельницу. Очевидно, у них с ней возникли проблемы.
— Судья, — отвечает Мольто, — никаких проблем не было, пока она не встретилась с мистером Таттлом. И мы с радостью представим вам Лавинию Кэмпбелл. К сожалению, ее здесь нет. То ли помощники шерифа затеряли требование, то ли наша контора; так или иначе, свидетельницу не доставили сюда из тюрьмы для несовершеннолетних. С этим уже ничего не поделаешь. Сейчас мы можем зачитать несколько согласованных пунктов и допросить другого свидетеля, который здесь.
— Мистер Таттл, вы не готовы к допросу свидетеля, которого намеревается вызвать обвинение?
— Я не возражаю, — небрежно бросает он.
— Тогда в чем дело?
Хоби пожимает плечами так, словно ему невдомек, о чем речь, и молча удаляется к столу, перелистывая блокнот и делая вид, что не замечает моего раздраженного взгляда. В нескольких футах от него о чем-то совещаются Мольто и Сингх. Неужели у Томми действительно возникли проблемы с Лавинией? Может быть, она заартачилась, и поэтому он так спешит начать слушания? Может быть, он надеется, что за это время ее удастся приструнить? Не исключено, что так оно и есть.
После некоторой заминки к подиуму выходит Руди Сингх. На нем не по сезону легкий серый костюм.
— Если суд не возражает, я зачитаю несколько пунктов, но которым мы пришли к обоюдному согласию.
У Руди музыкальный голос и претенциозные манеры. Цветом кожи он немного темнее Хоби, гибкий и стройный, с густыми черными бровями и правильными чертами лица. Эдакий испорченный инфантильный принц.
Руди зачитывает то, что занесено в протокол с согласия обеих сторон. Рапорт полицейского врача-патологоанатома был принят без возражений. Джун Эдгар скончалась от множественных огнестрельных ранений в голову. Анализ газов в крови и ткани легких показал, что смерть наступила практически мгновенно. Различные подробности, относящиеся к состоянию органов пищеварения, и факты, сообщенные полицейским, прибывшим на место преступления, дают основание предположить, что смерть наступила между 6.15 и 7.00 утра седьмого сентября. По заключению патологоанатома, в момент попадания в нее пуль миссис Эдгар смотрела в ту сторону, откуда стреляли.
— Так оговорено, — произносит нараспев Хоби.
— Обвинение и подсудимый Нил Эдгар пришли далее к обоюдному согласию, что останки, исследованные доктором Расселом, действительно принадлежат Джун Лаваль Эдгар, родившейся 21 марта 1933 года.
— Так оговорено.
Затем Руди зачитывает список телефонных междугородных звонков. В эпоху компьютеров и числового кодирования населенных пунктов телефонные компании регистрируют на магнитоносители каждый звонок с каждого номера. Из распечаток видно, что в августе и начале сентября у Нила и дня не проходило, чтобы он не посылал сообщения на некий пейджер. Не приходится сомневаться, что Руди запасся справкой, подтверждающей принадлежность номера этого пейджера Хардкору. Сообщения на этот номер посылались неоднократно как с домашнего, так и со служебного телефона Нила, а также по вечерам и уик-эндам из дома его отца.
Потом Руди зачитывает согласованный пункт насчет заключения дактилоскопии. На одной из гильз, подобранных на месте преступления, обнаружены частичные отпечатки пальцев, которые, как следует из заключения, принадлежат Гордону Хаффингтону, известному также под кличкой Горго. Взять для сравнительного анализа отпечатки пальцев у мистера Хаффингтона не удалось.
— Он скрывается от закона? — спрашиваю я.
Прежде чем ответить, Сингх смотрит сначала на Томми, а потом на Хоби. Небрежным жестом Хоби показывает, что ему абсолютно все равно, что скажет Руди.
— Да, ваша честь, — отвечает Руди.
— И версия обвинения утверждает, что стрелявшим является он?
Опять повисает пауза. Мольто встает, недовольно сморщив нос. Очевидно, мои частые вопросы пришлись ему не по вкусу.
— В своем вступительном слове вы не затронули этот вопрос, — объясняю я, — и я пытаюсь составить более полную картину.
— Горго является участником преступного сговора, — отвечает Томми. — И он пока на свободе.
Я киваю. Однако в версии обвинения зияет дыра. Истинный убийца, исполнитель заказа, пока не пойман и не предстал перед судом. Защите будет где развернуться.
Сингх опять читает. Теперь в его голосе появляются многозначительные нотки, предвещающие кульминационный момент. Группа вещественных доказательств обвинения 1 состоит из вещдоков 1А и 1Б. Вещдок 1А представляет собой пластиковый пакет. Сингх держит его на весу, показывая нам длинный полиэтиленовый рукав синего цвета, похожий на обертку воскресной газеты. Вещественное доказательство 1Б состоит из 177 дензнаков валюты Соединенных Штатов — двадцати трех стодолларовых купюр и ста пятидесяти четырех пятидесятидолларовых. Как и синий пакет, денежные купюры помещены в упаковку из толстой полиэтиленовой пленки и обмотаны крест-накрест скотчем, на котором в нескольких местах написано: «При сдаче в криминальную лабораторию купюры в вещдоке 1Б были перевязаны одной обычной латексной лентой и содержались в вещдоке 1А, синем пакете. Исследованию на предмет обнаружения отпечатков пальцев подверглись восемьдесят девять купюр из вещдока 1Б: верхняя и нижняя купюры пачки — стодолларовая и пятидесятидолларовая — и восемьдесят семь купюр, взятых наугад, серийный номер каждой указан в акте».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments