Смерть близка - Мелинда Ли Страница 37
Смерть близка - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно
— Сейчас холодно. Думаю, если здесь кто-то был, он предпочел бы обустроиться в доме. Так что для начала зайдем, — и она направилась ко входу.
Дверь в дом была сломана и не запиралась. Бри толкнула ее и осторожно переступила через порог, Мэтт шел следом, стараясь держаться поближе. В воздухе пахло плесенью и пылью, на ковровых дорожках и обоях расцвели чернильно-черные пятна.
— Раньше тут было очень красиво, — Мэтт переступил через засохший крысиный трупик. — Когда я был маленьким, мы с семьей часто приезжали сюда летом. Папа дружил с владельцем гостиницы, поэтому нам с братом и сестрой разрешали кататься на местных лодочках. А родители сидели на причале и смотрели, как мы плаваем. А потом мы все вместе шли ужинать в кафе.
— Звучит весело.
— Да, было весело, — Мэтт задумался, есть ли у Бри счастливые семейные воспоминания. Скорее всего, нет. Как ей только удается не тосковать из-за этого?
Бри повернулась к нему, уперев руки в талию.
— Ты знаешь, сколько здесь номеров?
— Должно быть всего двадцать четыре, но несколько находятся не в здании.
— Было бы неплохо вызвать сюда подмогу. Но я не могу снова заставить ребят работать сверхурочно, пока мы не уверены, что здесь есть что искать. Сотрудников в департаменте отчаянно не хватает.
— Мы справимся, — успокоил ее Мэтт.
— Ты знаком с этим местом. Есть идеи, откуда лучше начать поиски?
— Ну, как видишь, это прямоугольное здание. В центре — вестибюль и стойка регистрации. По эту сторону, — он взмахнул рукой, указывая на уходящий вдаль коридор, — на первом и втором этаже находятся номера. А в этой стороне — игровая комната, а на втором этаже было кафе.
— Хорошо. Осмотрим сначала одну сторону, а потом другую.
— Возможно, тут все еще лежит главный ключ, — Мэтт направился к стойке регистрации. — В этом месте всегда было своеобразное очарование старины. Никаких электронных замков, только настоящие ключи.
— Я не видела настоящих ключей в гостиничных номерах уже… — Бри замолчала. — Ты знаешь, по-моему, вообще ни разу не видела.
Мэтт зашел за стойку. Сработанная из прочного красного дерева, она неплохо пережила годы запустения и непогоды: смахнуть пыль, ровным слоем лежащую на всех поверхностях, и будет как новенькая. Мэтт пошарил по шкафчикам, ничего не нашел и заглянул в подсобку. Открыв картотечный шкаф, он действительно обнаружил там главный ключ.
— Начнем со второго этажа, — сказал он Бри, когда вернулся и продемонстрировал свою находку. Она кивнула и взмахнула рукой — мол, тогда веди.
Наверх вела резная лестница. Поднявшись по ней, Мэтт остановился и окинул взглядом длинный коридор, тянувшийся по обе стороны от лестничной клетки. Двери в нем располагались только с одной стороны.
— Здесь все окна выходят на озеро? — спросила Бри.
— Ага, — Мэтт подсчитал двери. — Владелец любил повторять, что вид здесь неплохой.
Первая дверь легко распахнулась, неуверенно покачиваясь на петлях.
— Замок сломан — дверь кто-то выбил, — заметила Бри. Она зашла внутрь и проверила ванную комнату, не снимая ладони с рукояти пистолета. Мэтт зашел в пустую комнату следом за ней.
— Похоже, все что можно, отсюда вывезли на продажу, — сказал он. Что, в общем-то, было неплохо — это облегчало поиск.
— Почему эта гостиница вообще оказалась заброшенной?
— Прежний владелец умер, и выяснилось, что у него скопилась уйма долгов. Он серьезно болел последние десять лет, а гостиница больших доходов не приносила. Банк пытался ее продать, но, видимо, безуспешно.
Бри перешагнула через пустую бутылку водки.
— А места, свободного для застройки, на берегу озера и так полно.
— Верно. Дешевле просто купить участок, чем сносить уже имеющееся здание и строить все заново.
— И ремонтировать этот дом будет слишком уж дорого, — Бри с отвращением посмотрела на использованный презерватив, валяющийся на ковре. — Некоторые люди просто отвратительны.
Так они обходили номер за номером. В комнатах остались одни лишь голые стены, так что дело шло быстро.
Закончив с осмотром номеров, они заглянули в кафе. Когда-то это место было просто чудесным: приятный интерьер, столики на открытой веранде, с которой открывался прекрасный вид на закатное озеро. Теперь же повсюду была грязь, и находиться в огромном пустом помещении было неуютно.
Затем они осмотрели гостевую и игровую комнаты на первом этаже. После того, как здание забросили, его явно облюбовали местные и приспособили для того, чтобы втихую пить, принимать наркотики и заниматься сексом. Кругом валялись пустые бутылки, пивные банки, использованные презервативы, иголки и прочий разнообразный мусор. Мэтт даже нашел трубку для крэка.
Так ничего и не обнаружив, они вернулись в вестибюль. Там Мэтт отпер застекленные двери, ведущие на задний двор, и они спустились по маленькой лесенке в зону отдыха. Взгляду Мэтта предстал бассейн, покрытый толстой толщей льда. Тут и там пятнали снег кучи мусора и опавшей листвы. С другой стороны, ближе к озеру, в ряд стояли сломанные и уже изрядно прогнившие деревянные стулья, обращенные в сторону пляжа. Из-под снега торчали длинные сухие травинки.
Отсюда был виден длинный, метров пятнадцать, причал. Слева же от здания гостиницы располагался приземистый вытянутый гараж, наполовину скрытый за низкими ветвями деревьев. Справа, ближе к причалу, примостился большой склад.
Бри замерла на нижней ступеньке.
— Еще следы ботинок.
Отпечатки подошв пересекали лужайку — следы вели от гаража к складу, и к причалу, и к зданию гостиницы.
Бри устремилась к озеру, и Мэтт пошел за ней, стараясь наступать след-в-след, чтобы как можно меньше потревожить чужие отпечатки подошв в снегу.
Когда они подобрались к складу поближе, стало заметно, что крыша у него провалилась, а дверь так и вовсе отсутствовала. Мэтт заглянул внутрь.
— Раньше тут хранили уйму всего — начиная с удочек и байдарок и заканчивая коньками, — сказал Мэтт. Теперь, однако, их встретили только голые стены и пол.
Они отвернулись от покосившегося склада и спустились вниз, к причалу.
— Я и не думала, что мы так близко к этой пристани. Смотри, ее отсюда видно, — Бри вытянула руку, указывая на противоположный берег. — А вон кемпинг. С такого расстояния сразу заметно, что они совсем недалеко друг от друга.
— Возможно, убийца как-то связан с озером. Живет рядом или просто проводит здесь много времени.
Бри поднесла руку в перчатке к лицу, прикрывая глаза от солнца.
— Если вырезать во льду прорубь и столкнуть туда тело, то зимой вода очень быстро снова замерзнет и скроет все следы.
Мэтт внимательно осмотрел ледяную гладь озера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments