Хищники - Максим Шаттам Страница 30
Хищники - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно
Помимо блуждающих кающихся грешников на пляже находился один офицер с недавно наложенным швом на опухшей щеке и несколькими мелкими ранами на лице и шее. Он сидел на краю ямы глубиной полтора метра, в которой лежали два солдата с повязками ВП на руках.
Крэг Фревен, рассматривая положение тел, ни секунды не сомневался, что смерть настигла их сзади, со стороны своих. В их спины было выпущено пять пуль. Крэг огляделся вокруг. Разбитая баржа, доставившая его сюда, находилась совсем рядом. Они прибыли на ней, он и третий взвод. Он и убийца. Было видно, как в противоположной стороне из бункера поднимался густой черный дым, от которого шел запах бензина и горелой человеческой плоти.
— Можно их унести? — спросил медбрат, который стоял в ожидании рядом с Фревеном.
Лейтенанту удалось сдержать боль. Клаувиц и Форрел, те, кого называли близнецами, настолько они походили друг на друга. Голова первого уткнулась в песок, пальцы были судорожно сжаты; второй лежал с закрытыми глазами и открытым ртом, казалось, что он спит. И только лодыжка, вывернутая под весом тела, свидетельствовала, что он не мог быть спящим.
Фревен медленно качал головой.
— Уносите, — прошептал он, вставая.
К берегу приближались военные суда. Началась разгрузка тягачей, затем выгрузились джипы и грузовики. Десятки маленьких дирижаблей плавали в небе на высоте тридцати метров, удерживаемые на месте закрепленными на земле тросами. Они должны были препятствовать атакам вражеской авиации.
Фревен поднялся на вершину дюны и увидел суетящийся огромный лагерь, в котором уже ставили сотни палаток и под натянутыми маскировочными сетками сгружали деревянные ящики, канистры с бензином и боеприпасы. Скоро должна прийти бронированная техника и стать стальной стеной на южном фланге.
Фревен пытался восстановить силы среди мужчин. Некоторые из них радовались победе и тому, что остались живы, другие — и таких было большинство — молча несли на себе печать ужаса. Он встретил группу военных полицейских, сопровождающую примерно сорок пленников, которые направлялись, держа руки на затылке, к блиндажу, который должен был служить временной тюрьмой. Победители обгоняли их, чтобы плюнуть им в лицо со смехом, который должен был скрыть страх после двух военных операций.
Чуть в стороне от общей суматохи, под камуфляжной сеткой, в окружении ящиков с продовольствием, Фревен отыскал место, где возводили Улей несколько его людей: Ангус Донован с его греческим профилем и прямоугольными очками, Элиот Монро, сорвиголова Военной полиции, Фил Конрад, Джон Ларссон и Адам Бейкер, два здоровяка — и за всеми ними внимательно наблюдал сержант Маттерс, у которого была рука на перевязи. Фревен подошел к нему.
— Как вы? — спросил он.
Посмотрев на свою руку, Маттерс ответил:
— Все пройдет. Врач сказал, что я смогу снять шину на следующей неделе, а пока движения не должны мешать заживлению.
Они неуверенно посмотрели друг на друга.
— Клаувиц и Форрел убиты, — проговорил лейтенант.
— Я знаю. Мы знаем. В нашем подразделении вы, я и Ларссон — ранены. Ларссон получил осколок шрапнели в живот, но, кажется, обошлось, осколок попал в жировую прослойку. — Он указал на солдата, натягивающего угол палатки и закрепляющего растяжку с помощью колышка. — Он жив и здоров.
— Присматривайте за ним. Никогда не знаешь… Самое главное — соорудить Улей, затем мы подведем итоги всему, что имеем. Надо тщательно проанализировать две последние смерти, обстоятельства, особенности и все, что еще не сделано. Есть один тип, за которым я хочу наблюдать, некий Кол Харрисон.
Через четверть часа мужчины оставили колышки, брезент и веревки, чтобы позавтракать сухим пайком, — на приготовление горячей пищи времени не было. Фревен ел вместе со своими людьми. Джон Ларссон прочитал молитву, желая помянуть двух погибших товарищей. Ларссон и Бейкер перекрестились, их примеру последовал и Маттерс, хотя и с опозданием. Потом все вернулись к своим делам.
Фревен отошел по малой нужде в высокую траву. Он подумал о Патти, надеясь, что найдет время написать ей письмо сегодня вечером, рассказать все, что он прочувствовал, конечно, как всегда, опуская, жестокие подробности. Новое письмо. Которое ляжет в ящик ко всем предыдущим посланиям Патти.
Фревен вернулся в лагерь через пять минут и отправился в главный штаб операции. Начальник штаба Тоддворс еще не высадился, а Фревену было необходимо получить то, что ему срочно требовалось, а именно полный список личного состава третьего взвода.
Часом позже офицер протянул ему список, уточнив при этом:
— Это последнее обновление.
— То есть?
— Ну, в этом списке только дееспособные люди. Здесь нет убитых и раненых. Двадцать две фамилии из тридцати штатных. Сейчас у меня нет времени искать фамилии всех остальных, кто входил в первоначальный состав взвода.
— Все отлично, спасибо.
Крэг Фревен просмотрел подряд все фамилии:
— капитан Ллойд Моррис
— лейтенант Эшли Даррингтон
— лейтенант Филипп Пайпер
— унтер-офицер Клайв Бредли-Доддерс
— унтер-офицер Генри Кларк
— сержант Петр Кижлар
— сержант Габриэль Робин
— сержант (медбрат) Паркер Коллинс
— капрал Дуглас Режи
— капрал Адам Хоуден
— рядовой Фрэнк Джазинни
— рядовой Владимир Хришек
— рядовой Мартин Клампс
— рядовой Джереми Бродус
— рядовой Кол Харрисон
— рядовой Питер Бролин
— рядовой Джеймс Костелло
— рядовой Фелипе Гонзалес
— рядовой Джон Тродел
— рядовой Родни Барроу
— рядовой Стив Рисби
— рядовой Джон Уилкер
Этот список станет отправной точкой их расследования. Напротив каждой фамилии он напишет то, что ВП узнает об этом человеке, и сделает вывод. Он сделает из этого списка путеводитель, постепенно сужая число подозреваемых. Пока не останется только убийца.
Фревен вернулся в Улей, где заканчивалась сборка дополнительных помещений, и перенес личные вещи в свою палатку. Он раскладывал походную кровать, когда услышал свое имя. Кто-то спрашивал о нем у его команды. Выйдя, он увидел медсестру, маленького роста плотненькую девушку с густыми бровями и длинными жесткими волосами, которая нервно ломала пальцы.
— Вы… Вы лейтенант Фревен из Военной полиции? — пробормотала она.
Фревен чувствовал: что-то произошло. Он кивнул.
— Меня зовут Кларисса, я подруга Энн Доусон.
Она убедилась, что за ними не следят, и приблизилась к лейтенанту.
— Я должна поговорить о ней… Сейчас же, — добавила Кларисса с неожиданной твердостью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments