Истинное лицо - Сидни Шелдон Страница 30
Истинное лицо - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно
— Держитесь позади нас, — приказал Мак-Гриви Джаду.
Трое мужчин двинулись, пригибая головы под порывами секущего дождя. Пройдя с полквартала, они подошли к запущенному зданию с выцветшей вывеской на двери «Упаковочная компания Файв Стар Мит». Никаких признаков жизни — ни машин рядом, ни света в окнах.
Детективы подошли к двери по одному с каждой стороны. Мак-Гриви толкнул дверь. Заперта. Звонка не было. Они прислушались. Тишина. Дождь.
— Похоже, закрыто, — сказал Анжели.
— Возможно, — ответил Мак-Гриви. — Пятница перед рождеством. Большинство компаний закрываются в полдень.
— Здесь должен быть погрузочный вход.
Джад двинулся за детективами, те осторожно направились к концу здания, обходя лужи.
На погрузочной площадке тоже было пусто. Они подошли к платформе.
— О'кей, — сказал Джаду Мак-Гриви. — Ну-ка, пропойте.
Джад колебался, ему все еще не хотелось предавать Моди. Затем позвал:
— Моди!
Единственным ответом был сердитый вопль кота, искавшего сухого места.
— Мистер Моди!
На платформу выходила деревянная дверь. Видимо, ею пользовались для вызова грузов из склада. Лестницы у платформы не было. Мак-Гриви, подтянувшись на руках, влез на нее с проворством, удивительным для такого крупного человека. За ним последовал Анжели, потом Джад. Анжели подошел к двери и толкнул ее. Огромная дверь поехала в сторону с громким протестующим визгом. Ему с надеждой ответил кот. В помещении была кромешная тьма.
— Ты взял фонарь? — спросил Мак-Гриви у Анжели.
— Нет.
Мак-Гриви выругался. Они осторожно вошли в темноту. Джад снова позвал:
— Мистер Моди! Это Джад Стивенс.
Слышно было только поскрипывание досок под ногами. Мак-Гриви пошарил в карманах и вытащил спички. Он зажег одну и поднял вверх. Ее слабый колеблющийся свет желтым мерцанием вырвал из темноты то, что казалось огромной, пустой пещерой. Спичка догорела.
— Найдите чертов выключатель, — сказал Мак-Гриви. — Это была моя последняя спичка.
Джад слышал, как Анжели шарит по стене, разыскивая выключатель. Джад продолжал продвигаться вперед. Он ничего не видел.
— Моди! — позвал он.
Он услышал голос Анжели:
— Вот выключатель.
Послышался щелчок. Свет не зажегся.
— Должно быть, выключен главный рубильник, — сказал Мак-Гриви.
Джад наткнулся на стену. Он вытянул руки и ощутил под пальцами дверную защелку. Он поднял ее вверх и потянул. Массивная дверь распахнулась, и повеяло ледяным воздухом.
— Я нашел дверь! — крикнул он.
Он перешагнул через порог и осторожно двинулся вперед. Услышал, как за ним закрылась дверь, и сердце его сильно застучало. Здесь было еще темнее.
— Моди! Моди…
Вязкое тяжелое молчание. Моди должен быть где-то здесь. Если это не так, Джад знал, что тогда подумает Мак-Гриви.
Джад сделал еще шаг вперед, и к его лицу прикоснулось чье-то холодное тело. Он рванулся в сторону, чувствуя, как дыбом поднимаются короткие волоски на шее. Он ощутил запах крови и смерти. Вокруг, в темноте, таилось зло, выжидающее момента, чтобы наброситься на него. От страха волосы зашевелились, а сердце билось так сильно, что трудно было дышать. Дрожащими пальцами он пошарил в кармане, нашел спички и чиркнул. На уровне лица он увидел огромный мертвый глаз, и прошла целая секунда, пока он понял, что смотрит на тушу коровы, свисавшую с мясного крюка. Спичка погасла, но он успел заметить ряд висящих туш и дверь в дальнем углу. Возможно, дверь вела в офис, а там мог быть Моди.
Джад продвинулся дальше внутрь чернильно-черного пространства по направлению к той двери. Он снова почувствовал холодное касание мертвой животной плоти, шагнул в сторону и осторожно продолжал путь к двери.
— Моди!
Почему задерживаются Анжели и Мак-Гриви? Он пробирался между висящими тушами, и ему казалось, что какой-то маньяк с мрачным чувством юмора устроил эту ужасную игру. Но кто и зачем — это было за пределами его воображения. По его расчетам он уже приблизился к двери, когда снова наткнулся на тушу.
Джад остановился, чтобы проверить направление. Он зажег последнюю спичку. Перед ним, насаженное на мясной крюк, висело тело непристойно улыбавшегося Нормана 3. Моди.
Спичка погасла.
Помощники следователя закончили свою работу и ушли. Тело Моди убрали, и все, кроме Джада, Анжели и Мак-Гриви, покинули помещение. Они остались в маленьком офисе управляющего, украшенном несколькими внушительными обнаженными девицами на календарях, со старыми столом, вертящимся стулом и двумя шкафчиками для бумаг. Свет был включен, работал электронагреватель.
Управляющего предприятием мистера Пола Моретти разыскали и оторвали от предрождественской пирушки, чтобы задать ему несколько вопросов. Он объяснил, что на праздничный уикэнд он отпустил своих служащих в полдень. Он все запер в двенадцать тридцать и, насколько ему известно, в это время в здании не было ни души. Мистер Моретти был воинственно пьян, и когда Мак-Гриви понял, что помощи от него не добиться, велел отвезти его домой. Джад смутно воспринимал все, что происходит в комнате. Мысли его были с Моди. Каким веселым и полным жизни он был и как жестоко умер! И Джад винил себя. Если бы не он, детектив был бы жив.
Приближалась полночь. Джад в десятый раз устало пересказывал историю со звонком Моди. Мак-Гриви сидел, сгорбившись в своем пальто, и наблюдал за ним, свирепо жуя сигару. Наконец, он заговорил.
— Вы читаете детективные романы?
Джад с удивлением посмотрел на него.
— Нет. А что?
— Я скажу вам что. Вы слишком хороши, чтобы быть правдивым, доктор Стивенс. С самого начала я подумал, что вы замешаны в этом по уши. И я вам это сказал. И что же происходит после этого? Внезапно вы превращаетесь в мишень для убийцы. Вначале вы утверждаете, что на вас наехала машина и…
— Машина в самом деле сбила его, — напомнил Анжели.
— И зеленый коп может догадаться, — отрезал Мак-Гриви, — что это могло быть организовано кем-то, кто действует заодно с доктором. — Он снова повернулся к Джаду. — Далее, вы звоните детективу Анжели с дикой басней о том, что двое мужчин вламываются в ваш офис и пытаются вас убить.
— Они в самом деле вломились, — сказал Джад.
— Нет, не вломились, — отрезал Мак-Гриви. — Они воспользовались ключом. — Голос его посуровел. — Вы сказали, что этих ключей к замку только два — ваш и Кэрол Робертс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments