Тайна замка Грэнит-Фолли - Каролина Фарр Страница 29

Книгу Тайна замка Грэнит-Фолли - Каролина Фарр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна замка Грэнит-Фолли - Каролина Фарр читать онлайн бесплатно

Тайна замка Грэнит-Фолли - Каролина Фарр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр

— Но здесь полно этих скотин! Мы оба это знаем.

Я нахмурилась:

— Да, но я не думаю, что это знает Коттрелл! Он очень удивился, когда я ему рассказала, что видела на пляже собаку! Тихо, он приближается!

Адриан прислонился к решетке рядом со мной, и мы молча наблюдали, как неуверенно приближается фонарь. Потом его луч прошелся по рядам зарешеченных камер, словно ища нас. Я заметила, что не во всех камерах сохранились прочные решетки. Некоторые почти полностью проржавели и не были заменены.

— Мисс Уолтон? — тихо позвал он. — Мисс Уолтон?

Адриан сжал мою руку, и его губы коснулись моего уха.

— Если мы будем вести себя так, будто он тут ни при чем, то у нас, может быть, появится шанс!

Я кивнула.

— Я здесь, мистер Коттрелл, — тихо отозвалась я. — Слава богу, вы нас нашли! Вызволите нас из этой ужасной тюрьмы, побыстрее, умоляю!

Фонарь развернулся.

— Хаммонд с вами? — Он, похоже, был удивлен и нервничал.

— Да, он тяжело ранен! Помогите нам быстрее, мистер Коттрелл!

Он сделал несколько осторожных шагов по направлению к нам, но остановился подальше от решетки. Затем он тревожно прошелся лучом фонаря по всему ходу, вплоть до моря.

— Не так громко, мисс Уолтон!

— У вас есть ключ? Да откройте же дверь!

Он отошел на шаг, нахмурившись. При свете керосиновой лампы были видны тревожные морщинки, появившиеся на его гладком лице.

— Это не так легко, мисс Уолтон, — произнес он. — Что с вами случилось, мистер Хаммонд?

— Какие-то люди напали на меня в потайном ходе за верхними комнатами. Не спрашивайте меня почему. Я их не провоцировал. Они и привели меня сюда и заперли. Затем сюда же привели мисс Уолтон. Что они собираются делать? Держать мисс Уолтон для выкупа? Похищение — серьезное преступление! Не вмешивайтесь в это, Коттрелл, даже в качестве пассивного соучастника!

— Помогите нам выбраться отсюда, мистер Коттрелл! — умоляла я. — Или позовите кого-нибудь на помощь! Вы же можете привести сюда мистера Парето и вместе с ним взломать замок? Или Парето заодно с Фелтоном?

— Ни Доминик, ни его жена тут ни при чем, так же, как и Анна, — хмуро ответил он.

— Тогда, если вы не можете помочь нам сами, пошлите кого-нибудь из них в Шаранту за полицией!

— Я бы хотел помочь вам, мисс Уолтон, — пробормотал Коттрелл, снова поглядев на ход в сторону моря и покачав головой. — Ключ наверняка у Фелтона. Да, у Фелтона. Это безумие, мисс Уолтон! Мне нечем взломать этот замок! Да если бы и было чем… — Он осекся.

— Но вы же пришли сюда! И звали меня! Вы наверняка хотели нам помочь…

— Вы не понимаете, — проговорил он, — это слишком рискованно!

— Я щедро заплачу вам! — быстро пообещала я.

Взгляд его голубых глаз ожесточился.

— Вы просите меня рисковать жизнью, мисс Уолтон! А она мне дорога! В любом случае я не уверен, что смогу помочь вам. Фелтон вызвал меня. Он на своем судне у каменного причала. Вы же знаете об этом, не так ли?

— Вызволите нас отсюда и езжайте вместе с нами в Шаранту! — быстро предложила я. — Люди мистера Хаммонда купят Грэнит-Фолли, и пятьдесят процентов суммы я обещаю пере дать вам в качестве комиссионных!

Он неуверенно переспросил:

— Пятьдесят тысяч?

— Да, пятьдесят тысяч. Если меня вынудят продать замок за меньшую сумму, я все равно выплачу вам эти деньги! Клянусь!

— Без вопросов?

— Без вопросов.

Коттрелл взглянул на часы:

— Фелтон любит точность. Сейчас почти четыре. Я должен быть у него в четыре. Я не знал, что он засадил вас сюда. Если я не приду в четыре, он заподозрит, что я наткнулся на вас. Конечно, я скажу ему, что ничего не видел и не слышал. Помните, я вас не видел! На обратном пути я придумаю способ, как вам помочь!

— Нет! — в отчаянии воскликнула я. — Сейчас! Вы должны…

— Коттрелл! — быстро обратился к нему Адриан. — А как насчет железных прутьев в соседней камере? Они проржавели, правда? Выломайте ржавый прут и дайте его мне. Если повезет, когда вы будете возвращаться, нас здесь уже не будет! Тогда, если хотите, вы можете вернуться к Фелтону и сообщить ему, что мы сбежали! Чтобы спасти себя! А можете ничего не говорить ему, пусть обнаружит это сам, но в таком случае поклянитесь сказать ему, что, когда вы шли обратно, мы были в камере!

Я почти видела, как в голове Коттрелла идет наряженная работа мысли.

— А комиссионные останутся?

— Да! — быстро ответила я. — Останутся!

— Но если вас опять поймают?

— Мы не скажем о вас ни слова! Ни при каких обстоятельствах! — заверил его Адриан. — Как же можно? Вы наш единственный союзник! Вы же попытаетесь помочь нам, если наш побег удастся? Зачем же нам выдавать вас?

Коттрелл кивнул и опять взглянул на часы:

— Я постараюсь отогнуть прут как можно ближе к вашему углу, а вы постарайтесь не особенно шуметь. Звук здесь разносится далеко, выход к морю всего ярдах в ста отсюда. Прибой вам помогает, сегодня он сильный.

С этими словами он подошел к соседней камере и начал дергать за прутья решетки. В течение нескольких минут он тужился, фыркал и ругался, но результат был нулевым.

— Здесь есть один, но мне его не вырвать!

Адриан отстранил меня:

— Наклоните его вот так! Может быть, я смогу вам помочь! — Он продел сквозь прутья решетки здоровую руку. — Еще немного!

Я услышала, как что-то треснуло, и прут оторвался; пыль и осколки цементной клади разлетелись по полу до самой лампы. Я наблюдала, как Адриан медленно протаскивает толстый железный прут между прутьями нашей решетки. Он был примерно два фута в длину и почти два дюйма в толщину, но почти полностью проржавевший, только на одном конце железо выглядело прочным, а именно в том месте, где прут крепился к полу.

— Вы не откажетесь от нашей сделки? — задыхаясь, спросил Коттрелл.

— Нет, — пообещала я. — Избавьтесь от этих людей, мистер Коттрелл! Увидимся в Нью-Йорке!

— Именно это я и хочу сделать! Как можно скорее. А сейчас я должен идти.

Он быстро повернулся и взял фонарь.

— Коттрелл, постойте! — окликнул его Адриан. — Вы весь в ржавчине, и Фелтон это заметит. Почиститесь!

Коттрелл побледнел. Руки у него были красными, а на пиджаке и передней части брюк виднелись пятна грязи и ржавчины. Вытащив носовой платок, он начал оттирать их. Адриан поднял железный прут и прицелился им в замок.

— Нет! — быстро возразил Коттрелл. — Не бейте, пока я в коридоре!

— Даю вам пять минут, — сказал Адриан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.