Соседская ложь - Блейк Пирс Страница 29

Книгу Соседская ложь - Блейк Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соседская ложь - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно

Соседская ложь - Блейк Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Пирс

***

Хлои уселась в приемной клиники «Экспресс», разглядывая плакаты, призывающие пациентов сделать прививку от гриппа. Рядом сидел Молтон, явно чувствуя себя немного неловко. Секретарь сообщила им, что позовет доктора Жаковски, как только он освободится. Прошло всего пять минут, а Кайл уже заерзал.

– Боишься врачей? – поинтересовалась Хлои.

– Не то, что бы боюсь. Просто ненавижу сидеть в больницах, когда не записан на прием. Сами врачи – хорошие ребята. Не люблю всякие вирусы.

– То есть ты из тех, у кого в бардачке лежит сразу три дезинфецирующих средства для рук?

– Нет, лишь одно.

– Хочешь раздобуду тебе маску до разговора с доктором Жаковски? – пошутила Хлои. – Или пару стерильных перчаток?

– Ты находишь это смешным? – спросил Молтон, хотя и сам улыбался.

Примерно через минуту открылась дверь процедурного кабинета. Оттуда высунулась голова медсестры, которая тихо, чтобы не привлекать лишнего внимания, прошептала:

– Агенты? – и поманила их жестом внутрь.

Она провела их через еще одну дверь в коридор, где располагались сразу три кабинета. Зайдя в один из них, агенты уведили мужчину, что-то скрупулезно записывающего в блокнот. Хлои сразу поняла, что перед ними доктор Сиджей Жаковски. Не потому, что медсестра привела их к нему, а потому, что Эндрю и Коллин Дорсетт оказались полностью правы – мужчина был нереально красив. Его лицо имело идеальные черты, а волосы были явно ухоженными. Голубые глаза напоминали нежнейшие облака, а губы буквально созданы для поцелуев.

Он оторвался от блокнота и убрал его в стол. В кабинете отсутствовали стулья, поэтому Хлои и Молтон были вынуждены стоять. Жаковски также поднялся на ноги, прислонившись к краю стола.

– Должен признать, – произнес он, – ко мне раньше не приходили агенты ФБР. Секретарь сообщила, что у вас есть вопросы по делу?

– В определенном смысле, – ответил Молтон. – Мы расследуем дело об убийстве Ким Уилдинг и надеемся, что вы сможете пролить свет на некоторые моменты.

– Она работала на Карверов, – кивнул Жаковски. – Приятная женщина.

– Да, – согласилась Хлои.

– Я не знал ее хорошо. Мы болтали пару раз, так, мимоходом. Как-то мы разговорились на вечеринке в яхт-клубе и это можно назвать нашей самой длинной беседой.

– Вы же тренировали одного из детей Карверов, верно? – уточнил Молтон.

– Да, Деклана. На самом деле, из него может выйти неплохой футболист.

– Вы общались с Ким во время этих тренировок?

– Нет. Она всегда куда-то спешила. Даже немного расстраивала меня этим. Ребенка всегда приводила Ким. По-моему, отец Деклана ни разу с ним не занимался. Даже на игры не приходил. Мать, Сандра, была на нескольких матчах, но отец так и не пришел. Ким же посетила все игры.

– Ваши соседи сообщили нам, что вы можете многое рассказать о местных жителях, – добавила Хлои.

– Не знаю, откуда появилась такая слава, – вздохнул Жаковски, покачав головой. – Около года назад ко мне в дом явилась одна из соседок, будучи совершенно пьяной. Практически набросилась на меня. Она не хотела уходить и мне пришлось вызвать полицию. Мать-одиночка, так что в этой истории не было ни разозлившегося мужа, ничего такого, но потом, когда об этом стало известно, она пустила слух, что я сплетник. Хотя я вообще никому ничего не рассказывал. Когда люди стали говорить, что я лезу не в свои дела, я просто не стал никому ничего доказывать. Не видел смысла устраивать мыльную оперу, понимаете? Особенно, учитывая размеры нашего квартала.

– В те пару раз, когда вы общались с Ким, она делилась с вами чем-нибудь, что могло указывать на какие-то проблемы?

– Нет. В основном мы болтали ни о чем. Что-то вроде «привет, как дела», болтовня о погоде, такие вещи, – Сиджей на мгновение задумался. – Но был один раз…

– Какой еще раз? – спросил Молтон.

Жаковски замолчал, явно вспоминая что-то. Его взгляд стал слегка тревожным.

– Было одно утро, когда я вышел на пробежку… Где-то около семи утра, может в половину восьмого. Я пробегал мимо дома Карверов и заметил Ким, сидевшую в припаркованной напротив машине. Она очень бурно разговаривала с кем-то по телефону. Не кричала, не билась в истерике, но явно была сильно расстроена. Я не стал лезть с распросами, а просто пробежал мимо, даже не поздоровавшись и не помахав рукой. Помню, что еще подумал, как сложно представить себе Ким чем-то расстроенной.

– Насколько я понимаю, у нее была хорошая репутация среди местных жителей? – уточнила Хлои.

– Абсолютно. Она прекрасно ладила с детьми. И, кажется, все любили ее. Поэтому я был шокирован новостью, что ее убили.

– Поскольку вы мало общались, – произнес Молтон, – вряд ли у вас есть предположение о том, кто мог убить ее?

– Простите, но нет.

– Она когда-нибудь обращалась к вам, как к врачу? – уточнила Хлои.

– Нет. Я могу проверить записи и узнать, приходила ли она вообще в эту клинику, но, думаю, она ходила в другое место. У большинства наших пациентов нет страховки.

– Ясно. Спасибо за уделенное время, – кивнула Файн.

– Конечно. Дайте знать, если понадоблюсь.

Когда они вышли из кабинета, Хлои почти физически ощутила, как за ними захлопнулись все двери. У них не было никаких серьезных зацепок, никаких улик, ничего, что могло хотя бы косвенно указать на убийцу Ким Уилдинг.

«Не такой результат я ждала от своего первого расследования, – поняла Хлои. – Должно быть что-то, чего мы просто не замечаем. Мы что-то упускаем из виду».

Она снова вспомнила о своем отце и подумала, что тогда все решили, будто дело не стоит и выеденного яйца. Лишь спустя много лет было обнаружено, что ее отец не был виновен в убийстве, что это было делом руком совершенного другого человека. К той истории добавилось много мелочей по прошествии немалого времени.

«Какая же часть жизни Ким Уилдинг остается скрытой от нас?»

Хороший вопрос. И ответы скрывались именно в нем. Весь смысл заключался в том, чтобы найти, где искать.

Глава восемнадцатая

Так и не получив никаких существенных зацепок или хотя бы намека на них, Файн с Молтоном вернулись в штаб-квартиру ФБР. Они приехали сразу после обеда и, как только разошлись по своим кабинетам, Хлои осознала, что не хочет работать в одиночестве. Конечно, возможно, чувства к напарнику сыграли свою роль, но она также заметила, что ее голова работала намного лучше, когда Кайл был рядом. Более того, их болтовня, которая периодически перерастала в явный флирт, помогала разжечь разговор.

Но, в результате, Файн уселась за свой стол, достав все бумаги Бюро по делу Ким Уилдинг, большая часть которых досталась им от Департамента полиции Мэриленда. Ничего нового там не было, все детали Хлои уже изучила ранее и зафиксировала в памяти. Попытавшись рассмотреть их с другой стороны и найти укромные уголки, которые приоткрыли бы занавес к другой стороне жизни Ким, скрытой от посторонних глаз, Файн не смогла обнаружить ничего нового.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.