Мотив для испуга - Блейк Пирс Страница 28

Книгу Мотив для испуга - Блейк Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мотив для испуга - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно

Мотив для испуга - Блейк Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Пирс

– Привет, детектив. Это Чо Инь, коронер. Мне сказали связаться с тобой напрямую по поводу результатов вскрытия Эбби Костелло.

– Да, что у вас?

– Она определенно утонула. Предварительные результаты не показали никаких признаков нападения или насилия. Естественно, мы проведем это, как убийство, поскольку руки все же были связаны за спиной.

– Уж точно не суицид. Думаю, повязка также доказывает это.

– Есть еще одна вещь, которая могла бы заинтересовать тебя, – продолжила Инь. – Если помнишь, когда мы обсуждали дело Лаунбрука, я отметила, что из-за страха у жертвы был слишком повышен уровень кортизола на момент смерти.

– Да, помню.

– Аналогично и в случае с Эбби Костелло. Показатели не настолько высоки, как в случае с Лаунбруком, но все же она явно была сильно напугана.

– Это логично, – ответила Эйвери. – Ей завязали глаза и столкнули с пирса в воду.

Конечно, сейчас, зная о безумной боязни воды Эбби, Блэк ожидала подобного вывода. Она просто обсуждала данный факт с Инь, чтобы лишний раз подтвердить свои догадки.

– Да, но показатели, о которых я говорю, гораздо выше, нежели в случаях, когда мы получаем тела после, скажем, преследования. Испуг Эбби нельзя сравнить с обычным убийством.

– Ты говоришь, что она была сильно напугана… Водой как таковой?

– Возможно, – сказала Инь.

– Спасибо за звонок, – кивнула Эйвери. – Пожалуйста, дай знать, если найдешь еще что-то необычное.

 Произнеся это, она положила телефон в карман и вернулась на кухню. Келлэвей все еще разговаривала с отцом, расспрашивая его о парнях дочери в колледже, на случай, если он мог что-то знать. Ларри ответил, что слышал о нескольких, но ничего серьезного. Он никогда не встречался с ними и не знал имен.

– Мистер Костелло, только что звонил коронер. Они уже завершили предварительное вскрытие. Вы можете съездить туда, если хотите.

Ларри кивнул, досыпая разные продукты к яйцам, которые жарил на сковороде. Остановившись с натертым сыром в руках, он выронил его из руки. Лицо мужчины скривилось так сильно, что Блэк стало тяжело смотреть на него. Упав на колени прямо на кухне, он зарыдал. На этот раз его жена выбежала из спальни. Она держалась подальше, пока шел опрос, но теперь было уже слишком.

Эйвери и Келлэвей отступили, оставляя их наедине. Блэк не любила уходить, не попрощавшись, особенно оставляя людей в таком состоянии. Поэтому, они вышли в гостиную, пока осознавший горе отец оплакивал потерю дочери.

Затем, словно кирпич, свалившийся на голову, к Эйвери пришло осознание.

«Вот почему я делаю это, – подумала она, слушая рыдания Ларри Костелло. – Вот почему я всегда занималась этим и почему вернулась. Чтобы исправить те безумные ошибки, которые причиняют такую боль. Чтобы поймать убийц, которые отбирают жизни не только своих жертв, но и всех их близких».

С этой мыслью, Блэк вдруг ощутила уверенность, что поймает ублюдка. Она чувствовала это каждой клеточкой своего тела, словно огонь, загоревшийся изнутри.

ГЛАВА 20

Будучи совершенно не из тех, кто пассивно ожидает, пока кто-то докопается до истины, Эйвери направилась обратно в участок. Она уже обыграла план действий в своей голове, большая часть которого состояла из старого доброго поиска информации, не покладая рук. Во всяком случае, это все, что оставалось делать, пока не пришли результаты судмедэкспертизы и финальный отчет коронера.

Больше не имея личного кабинета, Блэк позаимствовала в отделе по связям с общественностью ноутбук и оккупировала территорию в одной из небольших переговорных комнат. Келлэвей присоединилась к ней и вместе они, подобно конвейеру, принялись за работу, прихватив кофе и пончики. Эйвери заметила, что Кортни неплохо учится и даже не пытается спорить. Девушка была безмерно счастлива помочь ей любым возможным способом, даже когда дело касалось выполнения стандартных запросов или же простого поиска в Интернете.

Первое, что они сделали, это пропустили Альфреда Лаунбрука и Эбби Костелло по всем базам данных. Помимо двух нарушений скоростного режима Альфредом, обе жертвы оказались абсолютно чисты. После этого Кортни позвонила Эми Дюпри и поинтересовалась наличием хобби и иными интересами Эбби. Единственным ответом было чтение и приготовление еды. Ничто из этого не дало им новых зацепок.

Они не нашли ни единого следа, пока Эйвери не решилась набрать Филлис Лаунбрук. Женщина, голос которой был все еще достаточно измотанным, ответила практически сразу. Представившись и извинившись за то, что теребит рану, Блэк задала вопрос, который показался ей достаточно важным:

– Миссис Лаунбрук, подскажите, Вы случайно не помните, что изначально вызвало такой дикий страх у Альфреда перед пауками? Может в детстве произошел какой-то случай, который напугал его?

– Да нет, – ответила она. – Думаю, это просто естественный страх. Я всегда считала, что он такой пугливый в отца… Тот до жути боялся богомолов. Даже будучи уже взрослым мужчиной, он каждый раз отпрыгивал, словно перепуганный ребенок, если видел их.

– А в каком возрасте Альфред впервые испытал перед ними страх?

– Не знаю. Возможно, лет в восемь, а может и в десять. Я точно не вспомню.

Эйвери поблагодарила ее и повесила трубку, задумчиво глядя в свою чашку кофе.

– Появилась какая-то идея? – поинтересовалась Келлэвей.

– Не совсем. Просто… Так, мысль. Нам известно наверняка, что Лаунбрук пытался преодолеть свой страх перед пауками. Он даже прибегал к довольно радикальным мерам для достижения успеха. Также мы знаем, что хотя Эбби Костелло и боялась открытых водоемов до ужаса, она, по крайней мере, посещала неглубокие бассейны. Я не могу сказать, влияло ли это как-то на преодоление самого себя, но… Если эти дела связаны, а я склонна думать, что именно так и есть, то интересно, почему же их личные страхи сделали из них цель. Я понадеялась, что если нам удастся разузнать, откуда они берут начало, то это сыграло бы нам на руку.

– Но ведь страх Эбби появился после идиотской ситуации с водными лыжами. Как кто-то со стороны мог знать об этом?

– Это хороший вопрос. Тем не менее, я пытаюсь понять, что их связывает. Почему убийца выбрал именно их?

– То есть ты считаешь, что нам стоит проверить, знали ли Альфред Лаунбрук и Эбби Костелло друг друга?

– Именно, – ответила Эйвери, снова доставая свой телефон.

Сначала она набрала Ларри Костелло. Трубку взяла его жена, сообщив, что практически все утро он находился в неадекватном состоянии. Блэк поинтересовалась, может ли она отправить им фотографию человека, чтобы уточнить, знал ли его Ларри. Получив разрешение жены, Эйвери отправила снимок первой жертвы, тот самый, который в последние дни разошелся по всем газетам.

– Вот еще одна мысль, – произнесла Келлэвей. – Эми сказала, что Эбби не стремилась к серьезным отношениям. Но с парнями она продолжала встречаться и довольно часто. Это означает, что, скорее всего, она постоянно ужинала вне дома. Раз парни водили ее на свидания, то у девушки должно было быть любимое местечко, так?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.