Телохранитель для невесты - Тесс Герритсен Страница 28

Книгу Телохранитель для невесты - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Телохранитель для невесты - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно

Телохранитель для невесты - Тесс Герритсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесс Герритсен

Нина откинулась на спинку дивана и поморщилась. От Сэма не ускользнула эта гримаса, на мгновение исказившая ее красивое лицо.

— Нет, нет. Все было совсем не так. По крайней мере, для меня. Впрочем, не стану отрицать, он, конечно, казался мне симпатичным.

«Конечно», — подумал Сэм с ноткой цинизма.

— Но когда он в первый раз пригласил меня на свидание, я не думала, что за этим последует что-то серьезное. Лишь после того, как я представила его моей матери, до меня стало доходить, что Роберт — завидная пара. Мать была от него в восторге. Ведь все мои предыдущие парни были в ее глазах неудачниками. И вот я прихожу к ней с нашим доктором. Такого она от меня не ожидала и явно приготовилась к тому, что скоро услышит звон свадебных колоколов.

— А ваш отец?

— Думаю, он был рад тому, что я встречаюсь с мужчиной, который не станет жениться на мне исключительно из-за его денег. Такая опасность вечно не давала ему покоя. Его деньги. И его жёны. Или, скорее, та женщина, на которой он женат в тот момент.

Сэм задумчиво покачал головой:

— Удивительно, как это вы, насмотревшись на опыт своих родителей, все-таки решились связать себя семейными узами.

— Но именно поэтому я и решила выйти замуж! — Нина пристально посмотрела ему в глаза. — Я мечтала создать нормальную, крепкую семью, не такую, как у них. Потому что в нашей семье не было ничего постоянного. Мои родители развелись, когда мне было восемь. Затем началась нескончаемая череда жен отца и любовников матери. Мне не хотелось жить так, как они. — Вздохнув снова, Нина посмотрела на свою левую руку, на которой так и не появилось обручального кольца. — Мне не дает покоя вопрос: может, счастливая семья — это просто сказка, чья-то выдумка, а на самом деле счастливых семей не существует?

— У моих родителей была счастливая семья.

— Правда?

— Да, до тех пор, пока не умер мой отец. Он у меня был бостонским копом. Немного не дотянул до двадцати лет службы в полиции. — Говоря эти слова, Сэм смотрел не на нее, а в какую-то точку в пространстве, старательно избегая ее сочувственного взгляда. Он не нуждается в сочувствии. Отец умер. Мать его пережила. Ничего особенного. — После смерти отца мы с матерью перебрались в Портленд, — продолжил он свой рассказ. — Ей хотелось поселиться в более безопасном, более спокойном городе. Так, где можно не опасаться того, что ее сына случайно подстрелят на улице. — Сэм печально улыбнулся. — Она сильно переживала из-за того, что я стал копом.

— А почему вы стали копом?

— Наверно, тут дело в генах. Почему вы стали медсестрой?

— К моему случаю гены не имеют никакого отношения. — Нина на мгновение задумалась. — Меня, пожалуй, привлекала возможность помогать конкретным людям, избавлять их от страданий. Мне нравится общаться с людьми, лечить их. Это было для меня очень важно. Конкретика, а не абстрактные рассуждения о служении человечеству. — Она устало улыбнулась. — Вы сказали, что ваша мать не хотела, чтобы вы стали полицейским. Моя мать тоже была не в восторге от моей карьеры.

— Что она имела против работы в больнице?

— Ничего. Просто это была неподходящая профессия для ее дочери. Она считает это физическим трудом, что, по ее мнению, недостойное занятие. От меня ожидали большего.

Я должна была удачно выйти замуж, вести жизнь не лишенную приятности и помогать человечеству, занимаясь благотворительностью. Неудивительно, что она так обрадовалась моей помолвке с Робертом. Она подумала, что я наконец ступила на правильную стезю. Она действительно впервые в своей жизни испытала гордость за меня.

— Но ведь вы собирались замуж за Роберта Бледсоу не для того, чтобы угодить вашей матери?

— Не знаю. — Нина посмотрела на него с искренним удивлением. — Я больше ничего не знаю.

— А как же любовь? Как я понимаю, вы любили его.

— Как я могу быть в чем-то уверена? Я только что узнала, что он встречался с другой женщиной, изменял мне. Я как будто жила в какой-то сказке, влюбившись в человека, которого выдумала. — Нина откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. — Хватит. Не хочу больше говорить на эту тему.

— Мне очень важно знать о нем как можно больше. Это поможет учесть все возможные причины, из-за которых его могли убить. Крайне редко бывает так, что кто-то подходит к совершенно незнакомому человеку и стреляет ему в голову. Убийца должен иметь какой-то мотив.

— А если никакого мотива не было? Вдруг убийца был сумасшедшим. Или наркоманом.

Роберт мог оказаться в неправильном месте в неправильное время.

— Скажите честно, вы ведь сами в это не верите. Разве не так?

Нина ответила не сразу.

— Наверно, нет, — тихо призналась она.

Сэм внимательно посмотрел на нее, думая о том, насколько ранимой она выглядит в это мгновение. Будь на его месте другой мужчина, он бы обнял ее, попытался утешить в эти нелегкие минуты.

Неожиданно Сэм испытал отвращение к самому себе. Сейчас не время задавать ей вопросы, не время вести себя как типичный полицейский. И все же именно такой стиль поведения удерживал его от опрометчивого шага. Служил защитой, помогал держаться на расстоянии от нее.

Сэм поднялся со стула:

— Пожалуй, и вам, и мне было бы неплохо хотя бы немного выспаться.

Нина ответила ему молчаливым кивком.

— Если вам что-то понадобится, то моя комната в конце коридора. Вы уверены, что хотите остаться на диване? Отказываетесь лечь на кровати? Мы можем поменяться местами.

— Мне хорошо и здесь. Спокойной ночи.

Сэм отправился в спальню. Меряя шагами комнату, он принялся расстегивать рубашку. Несмотря на усталость, спать не хотелось, мозг продолжал обдумывать недавние события. За последние два дня имели место: взрыв в церкви, убийство мужчины и попытка покушения на жизнь женщины. Внутренний голос подсказывал, что эти события как-то связаны друг с другом. Не исключено, что они имеют отношение к взрыву на складе на прошлой неделе. Однако прямую связь Сэм, как ни бился, установить не мог. Возможно, он слишком туп и ему не хватает сообразительности. Или его мозг просто опьянел от избытка гормонов и теперь не в состоянии мыслить трезво и логично.

А все из-за нее. Он не хотел таких сложностей. Но в то же время не мог думать об этом деле, одновременно не думая о ней.

И вот теперь эта женщина находится в его доме.

Женщины не спали под его крышей с тех пор, как… Короче, очень давно. Его последний роман продлился всего несколько недель. С той женщиной он познакомился на вечеринке. Затем по взаимному согласию все закончилось. Никаких серьезных последствий, никаких душевных страданий.

Как, впрочем, и никакого удовольствия.

Сейчас главное удовольствие ему приносила работа. Он мог не беспокоиться — кто-кто, а преступники в этом мире никогда не переведутся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.