Последняя теория Эйнштейна - Марк Альперт Страница 27
Последняя теория Эйнштейна - Марк Альперт читать онлайн бесплатно
— Ну-ну, легче на поворотах! Все в порядке с вашим сыном. Спит в комнате отдыха.
Карен не поверила. Джонас выл, как баньши, когда агенты вырывали его у нее из рук.
— Отведите меня к нему! Я должна его видеть!
Она попыталась обойти Брока, но он заступил ей дорогу.
— Полегче, я сказал! Через минуту увидите сына, но сначала я должен задать вам пару вопросов.
— А вы знаете, что я адвокат? Может, у меня мало практики в уголовном праве, но я знаю, что вы поступаете незаконно. Вы нас задержали без предъявления обвинения.
Брок скривился: адвокаты явно не вызывали у него симпатий.
— Вы этого хотите? Можем предъявить обвинения. Преступная халатность по отношению к ребенку — подойдет? Достаточно законно будет?
— Что?! Какая еще преступная халатность?
— Пристрастие вашего бывшего мужа к наркотикам. А финансировал он это пристрастие, продавая кокаин своим студентам. Обычно делал это в Сентрал-парке, когда забирал вашего сына из школы.
Карен уставилась на него, лишившись дара речи. Такого смехотворного абсурда она в жизни не слыхала.
— Вы спятили! Худшее, что делали они в парке — играли с «СуперПоливом»!
— У нас есть материалы видеонаблюдения, где показаны все продажи. Как указывают наши источники, Свифт этим бизнесом занимался много лет.
— Черт побери, я бы знала, если бы Дэвид в парке продавал «дурь»!
Брок пожал плечами:
— Могли бы знать, могли бы и не знать. Ясно одно: суд по семейным вопросам захочет выяснить, были ли вы соучастницей. И наверняка отдадут вашего сына под опеку на время расследования.
Карен замотала головой. Брок врет. Будучи юристом корпорации, она зарабатывала на жизнь переговорами о покупках и слияниях и нюхом чуяла, когда другая сторона блефует.
— Ладно, докажите. Предъявите мне материалы наблюдения.
Брок шагнул к ней:
— Не волнуйтесь, увидите сегодня же в новостях. Ваш, понимаете ли, бывший муж хотел расширить свой бизнес, а потому начал работать с «Латинскими королями». Полагаю, вы о них слышали?
Она взглянула недоверчиво:
— Вы хотите сказать, что Дэвид подружился с гангстерской бандой?
— «Латинские короли» контролируют торговлю наркотиками в Верхнем Манхэттене. И это те гады, что убили вчера наших агентов. Застрелили трех агентов, которые под видом членов банды покупали у Свифта наркотик, и еще троих, которые вели наблюдение.
Карен возмущенно фыркнула. Абсурд, и любой, кто знает Дэвида, поймет это сразу. Но зачем ФБР состряпало такую чушь? Что они хотят скрыть?
Отступив от Брока, она подошла к металлическому столу и села на ближайший стул.
— Хорошо, агент Брок, на данный момент поверю вам на слово. Что вы хотите от меня?
Он вытащил из кармана карандаш и блокнот.
— Нам нужна информация о контактах вашего бывшего мужа. Особенно из Нью-Джерси.
— Нью-Джерси? Выдумаете, он там?
— Давайте вопросы буду задавать я, — поморщился Брок. — У нас есть имена его коллег по Колумбийскому. Сейчас мы составляем список друзей и знакомых.
— Тут не меня надо спрашивать. Мы с Дэвидом уже два года в разводе.
— Именно вас и надо спрашивать. Понимаете, Свифт теперь в бегах и наверняка ищет друга, который ему поможет. Как можно более близкого друга — вы меня понимаете? — Он наклонил голову набок, посмотрел с намеком. — Что-нибудь такое было у него в Нью-Джерси?
Карен снова покачала головой. Ну и жалкая же попытка, подумала она. Брок пытается сыграть на ее ревности.
— Понятия не имею.
— Ладно, бросьте! Вы ничего о его личной жизни не знаете?
— А какое мне дело? Мы больше не женаты.
— Ну хорошо, а до развода? Случалось Дэвиду загулять? Задержаться на заседании, так сказать?
Карен посмотрела ему прямо в глаза:
— Нет.
Брок встал перед ней, положил руку на край стола и наклонился почти к ее лицу.
— Карен, что-то помощи от вас немного. Вы вообще хотите увидеть сына?
Ей свело желудок:
— Вы мне угрожаете?
— Никоим образом. Я просто хотел напомнить вам о семейном суде. Если только мы не представим туда материал в благоприятном свете, суд может отдать вашего сына в приемную семью. Вы же не хотите его потерять?
Лицо Брока было так близко, что Карен чувствовала запах освежителя для рта — густой запах мяты. Ей показалось, что сейчас ее стошнит, но она оттолкнула стул и встала. Обойдя Брока, она подошла к одностороннему зеркалу на противоположной стене, попыталась разглядеть, что там — но видела только свое отражение.
— Вы, кретины, — сказала она, адресуясь к зеркалу. — Вы вообще понимаете, с кем связались?
В зеркале было видно, что Брок идет к ней.
— Там никого нет, Карен. Мы с вами тут одни.
Она ткнула пальцем в стекло.
— Эмори Ван-Клив. Вам это имя что-нибудь говорит? Он знает половину всех юристов министерства юстиции и будет очень недоволен, когда я расскажу ему, что вы тут сейчас со мной делаете.
Брок уже был в двух-трех шагах от нее.
— Ну ладно, хватит уже. Давайте лучше…
— Уберите этого идиота с моих глаз! — рявкнула Карен, показывая на Брока, но не сводя глаз с зеркала. — Если он еще будет здесь, когда я досчитаю до десяти, Эмори нажмет кнопку. Вы поняли? Он добьется от своих друзей в министерстве, чтобы вас всех посадили в тюрьму!
Примерно на пять секунд повисла тишина. Даже Брок замолчат и ждал, что будет дальше. А потом в коридоре послышались шаги. Дверь отворилась, вошла пожилая женщина в белой блузке и в очках.
— Милочка, что с вами? — протянула она с южным акцентом. — Мне показалось, будто кто-то здесь кричит, и я решила…
— Слышать ничего не хочу! — резко обернулась к ней Карен. — Ведите меня к сыну, немедленно!
Дэвид проснулся на опущенном пассажирском сиденье «корвета» Моники. Мало что соображая спросонья, он глянул в ветровое стекло. Федеральная дорога пролегла по холмистому веселому ландшафту, ярко-зеленому в лучах утреннего солнца. На широком травянистом склоне паслось стадо бурых коров, рядом виднелся большой красный сарай и свежевспаханное поле. Приятное зрелище — Дэвид долгую секунду смотрел на спокойных неподвижных животных. Потом заныла поясница — несомненно, от всей вчерашней беготни, и он вспомнил, чего ради мчится через всю страну.
Дэвид поерзал, стараясь устроиться на неудобном сиденье. Моника смотрела на дорогу, одна рука на руле, вторая шарит в коробке «снэквеллов». Перед выходом из дома она переоделась в белую фолковскую блузку и джинсовые шорты, а сейчас у нее в ушах были наушники айпода, лежащего на коленях. Моника едва заметно покачивала головой в такт музыке и не сразу заметила, что Дэвид уже проснулся и несколько секунд краем глаза рассматривает ее великолепную шею и длинные ноги цвета какао. Но внезапно он почувствовал себя так, будто подглядывает, и потому зевнул, чтобы привлечь ее внимание, потянулся как только мог широко в тесноте «корвета».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments