Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи Страница 26
Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно
– Вы готовы? – спросила художница.
Он кивнул. Пайн показалось, что Бреннан выглядит нервным и неуверенным, как перед болезненным медицинским исследованием или полиграфом, а вовсе не перед обычным описанием по памяти виденного ранее человека, чтобы Ядзи смогла воссоздать его образ на экране компьютера.
Дженнифер задала серию вопросов, и каждый последующий был немного более детальным, чем предыдущий. Начиная с базовых – мужчина или женщина, форма носа, кривая подбородка, морщины на шее и вокруг глаз, строение и цвет волос.
Примерно через час диалога Ядзи развернула компьютер, чтобы они смогли увидеть, что у нее получилось.
– Ну как? – спросила она.
Пайн посмотрела на Бреннана, который разинул рот от удивления.
– Проклятье, мэм, это он! – воскликнул он.
– Приятно получать позитивную обратную связь, – с улыбкой ответила Ядзи.
– Джен, ты можешь распечатать портрет и прислать его мне по электронной почте? – спросила Этли.
– Сейчас все будет.
Когда они уходили, Пайн отвела Ядзи в сторону, предложив Бреннану встретиться возле ее внедорожника.
– Вчера вечером я видела твоего сына возле своего дома, – сказала она.
Улыбка Ядзи исчезла, и она нахмурилась.
– Джо-младшего?
Пайн кивнула.
– Он был с одним обгоревшим на солнце придурком, у которого какие-то проблемы с федералами, – продолжала Пайн. – Мне пришлось немного сбить с него спесь.
– Тим Мэллори. Его вышибли из армии за алкоголь и наркотики, – сказала Ядзи. – В прошлом году он перебрался сюда из Филадельфии, и Джо стал проводить с ним довольно много времени.
– Мэллори оказывает на него плохое влияние. И еще Джо сказал, что он приехал, чтобы встретиться с Кайлом Чавесом. Едва ли его влияние лучше.
– Я не знала, что он связался с Кайлом, – призналась Ядзи.
– Они курили «травку» и пили. Послушай, я знаю, что такое случается с молодыми парнями, но не хочу, чтобы у Джо были неприятности, которые приведут к серьезным последствиям.
– Отец предложил ему попытаться поступить в полицию, но Джо сказал, что ему неинтересно.
– И чем он сейчас занимается? – спросила Пайн.
– Всякой ерундой. Берется за случайную работу. Иногда не возвращается домой. Я готовлю ему еду, пытаюсь говорить о будущем. Однако у меня ничего не получается.
– А его братья?
– Томас в колледже, в Портленде, штат Орегон. Мэтт в старших классах средней школы, собирается поступать в Уэст-Пойнт.
– Замечательно, это впечатляет.
– Но не Джо. Его отец недоволен. Он только о нем и думает. Ведь ты же знаешь, что Джо назвали в его честь.
– У меня нет детей, – сказала Пайн. – Но могу представить, как сильно это вас с Джо беспокоит.
– Муж не понимает, что делать. Никакие его слова не доходят до сына. – Ядзи пожала плечами и печально улыбнулась. – На языке навахо имя моего сына Ахига. Знаешь, что это значит?
Этли отрицательно покачала головой.
Ядзи безнадежно вздохнула.
– «Он сражается», так это переводится с навахо. Джо живет в соответствии со своим именем. Во всяком случае, когда возвращается к родителям.
– Я лишь хотела тебя предупредить, – сказала Пайн.
– Спасибо, Этли. Я дам знать мужу. И удачи тебе в расследовании с исчезнувшим Пристом.
Пайн вышла на солнце, размышляя о том, что ей потребуется нечто более весомое, чем удача. И еще она подумала, что материнство не для нее.
Она довезла Бреннана до парка, развернулась и поехала обратно в Шеттерд-Рок.
Кэрол Блюм встала из-за письменного стола, когда Пайн вошла в офис.
– Парни из отдела информационных технологий осмотрели наши компьютеры, удаленно. Они обнаружили на них вещи, которых там быть не должно, и изъяли их.
– Значит, наши компьютеры действительно кто-то взломал?
– Да. Сейчас они выясняют, кто мог это сделать. Возможно, виноват тот сайт, на который я заходила. В таком случае я очень сожалею, агент Пайн.
– Всё в порядке, – сказала Этли. – Я думаю, такое вполне могло случиться и без того.
– Они также проверили наши телефоны, – доложила Блюм. – Сотовые и стационарные. С ними всё в порядке.
– Это хорошо. Потому что у меня закончились четвертаки.
– Пришел отчет из криминалистической лаборатории во Флагстаффе, – сказала Блюм. – Они хотят, чтобы вы им позвонили. У меня есть номер их телефона.
Пайн взяла листок с номером, вошла в свой кабинет, закрыла за собой дверь и набрала номер. После второго гудка ей ответила Марджери Робертс, помощник судебно-медицинского эксперта ФБР. Пайн уже работала с ней.
– Должна признаться, Этли, что никогда прежде не делала вскрытие мула. Точнее, если речь идет о животном, следует использовать слово «аутопсия». Наверное, мне следует поблагодарить вас за новый опыт.
– Да. У меня это также первый случай. Что вам удалось узнать?
– Смертельный удар нанесен ножом с длинным лезвием, направленным вверх; по форме он немного напоминает косу.
– А буквы на шкуре? – спросила Пайн.
– Они также вырезаны ножом. У вас есть какие-то мысли о том, что они могут означать?
– Мы провели расследование, и у нас появилась ниточка.
– Удачи вам.
– И какой наркотик дали Салли Белль?
– Кто вам об этом рассказал? – удивленно спросила Паркс. – Я припасла информацию про наркотик напоследок.
– Невозможно начать резать полутонного мула, предварительно не оглушив его.
– Несомненно… Ладно, тесты показали, что преступник использовал ромифидин. Это успокоительное средство, используемое в ветеринарной медицине, когда они имеют дело с крупными животными вроде лошадей и мулов.
– Хорошо, теперь мы знаем как. Осталось выяснить, кто и почему, – сказала Пайн.
– Всегда самые трудные вопросы.
– Вот почему мне платят так много.
По непонятной причине Пайн никак не могла решить, что надеть на встречу с Кеттлером.
– Ты ведь далеко не в первый раз отправляешься на свидание, – сказала она себе, стоя перед зеркалом на внутренней стороне шкафа и разглядывая один предмет одежды за другим. – Хотя с тех пор прошло уже немало времени…
В конце концов Этли выбрала летнее платье с джемпером и сандалии. «Глок» она решила положить в сумочку, а «Беретту» оставить дома, рассчитывая, что на свидании ей не потребуется дополнительное оружие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments