Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк Страница 25
Ты обратилась в лунный свет - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно
Так было с папой, вспомнила Мэги. Его друзья рассказывали, что, пожаловавшись на головокружение, он ушел со званого обеда и рано лег спать. И никогда не проснулся. Остановка сердца. Именно это, по словам доктора Лейна, случилось с Гретой.
«Опустошена, — подумала она. — Чувствую себя такой опустошенной. Бесполезно работать теперь». Она не ощущала вдохновения. Даже глина не помогла.
Господи, еще одни похороны. У Греты Шипли никогда не было детей, значит, на похоронах будут одни друзья.
Похороны. Слово застряло у нее в голове, и она вспомнила про фотографии, которые сделала на кладбище. Они должны быть уже готовы. Надо их забрать и рассмотреть. Но для чего? Она тряхнула головой. Ответа пока не было, но она знала, что он должен быть.
Пленки она сдала в аптеке на Темз-стрит. Припарковывая машину, она вспомнила, как еще вчера неподалеку покупала наряд для обеда у Греты, как менее недели тому назад счастливая ехала в Ньюпорт на встречу с Нуалой. Теперь обе женщины мертвы. «Есть ли здесь какая-то связь?» — спросила она себя.
У фотографа ее ждал толстый пакет фотографий.
Увидев счет, служащий удивленно поднял брови.
— Вы действительно хотели все это увеличить, миссис Холлоувей?
— Да, именно так.
Она подавила желание открыть пакет немедленно. Дома она обязательно поднимется в студию и тщательно все изучит.
Однако у дома она заметила последнюю модель БМВ. Водитель, мужчина лет тридцати, поспешно отогнал машину, чтобы дать ей дорогу, потом припарковался на улице. Он вышел из машины и направился к ней, когда она открыла дверцу.
Что ему нужно? Он был хорошо одет, приятной наружности, поэтому она осталась совершенно спокойна. Но его настойчивое присутствие насторожило ее.
— Мисс Холлоувей, — сказал он. — Надеюсь, я не напугал вас. Я Дуглас Хансен. Хотел вам позвонить, но в справочнике нет вашего номера. А поскольку у меня сегодня встреча в Ньюпорте, я решил заехать и оставить вам записку. Она на двери.
Он достал из кармана визитную карточку: Дуглас Хансен, коммерческий советник. Адрес в Провиденсе.
— Один из моих клиентов сообщил мне о кончине миссис Моор. Я не был с ней знаком, но встречался несколько раз. Позвольте выразить мои соболезнования. И еще хотел бы знать о ваших планах по продаже дома.
— Благодарю вас, мистер Хансен, но я пока ничего не решила, — тихо сказала Мэги.
— Причина, по которой я хотел бы обсудить это как можно скорее в том, что, если вы решите его продать, у меня есть клиентка, заинтересованная в его покупке через меня. Ее дочь собирается разводиться и хочет иметь место, куда переехать, когда сообщит новость мужу. Знаю, что здесь много работы, но мать может позволить себе это. Ее имя вам известно.
— Возможно, нет. Я знаю в Ньюпорте совсем немногих, — ответила Мэги.
— Тогда, скажем, это имя известно многим. Поэтому они обратились ко мне как к посреднику. Осторожность не помешает.
— Откуда вообще вы знаете, что дом мой и я имею право его продать? — удивилась Мэги. Хансен улыбнулся.
— Мисс Холлоувей, Ньюпорт город маленький, а у миссис Моор было много друзей. С некоторыми из них я дружен.
«Он ждет, что я приглашу его в дом обсудить вопрос, — подумала Мэги, — но я не собираюсь этого делать». Вместо этого она произнесла:
— Как я уже сказала, я пока не знаю. Но спасибо за участие. Сохраню вашу карточку. — Она повернулась и пошла к дому.
— Позвольте только сообщить, что моя клиентка готова заплатить двести пятьдесят тысяч долларов. Думаю, это гораздо больше, чем предложение, сделанное госпоже Моор.
— Вы хорошо осведомлены, мистер Хансен, — сказала Мэги. — Похоже, что Ньюпорт слишком маленький город. Еще раз благодарю. Позвоню вам, если что надумаю. — И снова она повернулась к дому.
— Еще вот что, мисс Холлоувей. Не говорите никому о моем предложении, слишком многие догадаются, кто мой клиент, а это вызовет большие проблемы для дочери.
— Не беспокойтесь. Не в моих правилах обсуждать с кем-то свои дела. До свидания, мистер Хансен. — Теперь она прибавила шагу. Но он непременно хотел ее задержать.
— Какая большая пачка фотографий, — сказал он, указывая на пакет у нее под мышкой, когда она снова оглянулась. — Я понял, что вы профессиональный фотограф. Эта камера, должно быть, ваша отрада.
На этот раз Мэги промолчала, недовольно кивнув, отвернулась и прошла на крыльцо.
Упомянутая Хансеном записка была просунута под ручку двери. Мэги вынула ее и, не читая, открыла дверь. Потом она выглянула в окно, увидела, что Хансен уезжает, и вдруг почувствовала себя ужасной дурой.
«Начинаю пугаться собственной тени? — спросила она себя. — Этот человек, наверное, подумал, что я глупая. Зачем я так убежала? И конечно, нельзя игнорировать этот вариант. Если решу продавать, то это на пятьдесят тысяч долларов больше предложения Малкома Нортона. Неудивительно, что он так расстроился, когда Вудз рассказала про завещание, — он знал, что сделка выгодная».
Мэги прошла прямо в студню и открыла конверт с фотографиями. Настроение ее не улучшилось оттого, что первой ей на глаза попалась фотография могилы Нуалы, а на ней увядающие цветы Греты Шипли.
Выезжая на дорогу, ведущую к дому родителей, Нейл Стефенс обратил внимание на деревья на их участке, листья на них уже полыхали золотом, янтарем, рубином и пурпуром.
Остановившись, он залюбовался осенними цветами вокруг дома. Мама обняла его и погладила рукой по голове. Знакомый жест, который он помнил с детства.
— О Нейл, какое счастье снова увидеть тебя! — воскликнула она.
За ней появился отец, улыбкой показывая, что тоже рад его видеть, хотя приветствие было не столь бурным.
— Запаздываешь, приятель. Мы начинаем через полчаса. Мама приготовила бутерброды.
— Забыл свои клюшки, — сказал Нейл, но спохватился, увидев ужас на лице отца. — Извини, это шутка.
— Не смешно. Пришлось уговаривать Гарри Скотта сыграть с нами начало. Если мы хотим взять восемнадцать лунок, то лучше не опаздывать. Пообедаем в клубе. — Он обнял Нейла за плечи. — Рад, что ты здесь.
Где-то посередине игры отец заговорил про то, о чем упомянул по телефону.
— Одна из старушек, налогами которой я занимаюсь, на грани нервного срыва, — сказал он. — Какой-то молодой парень из Провиденса уговорил ее вложить большую сумму в однодневные акции, и вот теперь она потеряла деньги, предназначенные для обеспечения ее старости. Она надеялась переехать в этот шикарный дом для престарелых, о котором я тебе рассказывал.
Нейл присмотрелся к позиции и выбрал подходящую лунку. Он осторожно потрогал мячик, ударил и довольно закивал, когда тот взмыл в воздух, перелетел через пруд и приземлился возле следующей лунки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments