Смерть под ножом хирурга - Тесс Герритсен Страница 19
Смерть под ножом хирурга - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно
Прикосновение руки Дэвида к плечу заставило ее вздрогнуть. Он стоял сзади, так близко, что она чувствовала его дыхание на своей шее.
— Я смотрела в зеркале прямо в его глаза. Темные впадины, как на плакатах о голодающих детях.
— Он не может добраться до тебя здесь, — прошептал Дэвид, и она снова вздрогнула всем телом, но теперь не от испуга. Его близость снова вызвала вспышку желания. Он прижался лицом к ее густым волосам, нашел губами полоску шеи. Пальцы впились в ее плечи, как будто он боялся, что она вырвется и убежит.
Но она не смогла бы. И не хотела. Все ее существо пронзило острое непреодолимое желание, она ждала продолжения, задыхаясь от волнения.
Его губы, оставив на шее влажный след, спустились на плечо, она ощутила колючий подбородок. Вдруг он развернул ее лицом к себе и закрыл рот поцелуем. Она сразу ответила и стала проваливаться в бездонную глубину, но, пошатнувшись, спиной почувствовала опору. Он буквально пришпилил ее к закрытой двери всем своим весом, живот к животу, бедра к бедрам. Губы ее раздвинулись, пропуская его ищущий язык. Он доминировал, подчинял ее себе, и она не сомневалась, что подчинится, вся, без остатка.
Искра вспыхнула, взрыв был неизбежен, и она сама бросилась в огонь.
Никто из них не произнес ни слова, на кухне раздавались лишь приглушенные стоны. Откуда-то издалека Кейт услышала телефонный звонок. Он звал снова и снова, и, наконец, она с трудом вынырнула из душной, жаркой волны.
— Телефон…
— Пусть звонит. — Дэвид вновь прильнул жадными губами к ее шее.
Но звонки продолжались, настойчиво и бесконечно, неся в себе тревогу.
— Дэвид… Прошу тебя.
Он, недовольно застонав, отодвинулся, отпустил ее, и она увидела в его глазах изумление. Некоторое время они с удивлением смотрели друг на друга, с трудом веря в то, что сейчас произошло. Телефон замолчал и почти сразу же зазвонил снова. Наконец, опомнившись, она прошла на кухню и схватила трубку:
— Слушаю.
На линии была тишина.
— Кто это?
— Доктор Чесни? — Шепот был едва различим.
— Да?
— Вы одна?
— Нет, я… Кто это? — Вдруг голос ее сорвался, как будто ледяные пальцы стиснули горло.
Пауза. Она слышала в наступившей тишине лишь стук собственного сердца.
— Кто это?! — крикнула она.
— Берегитесь, доктор Чесни. Смерть бродит вокруг вас.
Трубка выпала из рук и со стуком ударилась об пол. Обессилев от ужаса, Кейт прислонилась к кухонной стойке.
— Это он, — прошептала она, близкая к истерике. — Это он!
Дэвид поднял трубку.
— Кто это? Алло? — Выругавшись, положил трубку на место и повернулся к Кейт. — Что он сказал? Кейт, ты меня слышишь? Что он сказал?
— Он… велел мне беречь себя — смерть бродит вокруг…
— Где твой чемодан? — резко спросил он.
— Что?
— Твой чемодан!
— В спальне… в шкафу…
Он быстро прошел в спальню, Кейт как во сне последовала за ним, смотрела, как он снимает чемодан с полки.
— Собери вещи. Тебе нельзя здесь оставаться.
Она не спрашивала, куда они поедут. Было лишь одно желание — скорее убежать, покинуть это место. Лихорадочно побросав вещи в чемодан, она поспешила за Дэвидом к его машине.
Когда он повернул ключ зажигания, ее вдруг охватил ужас, что машина не заведется. Такое часто можно видеть в фильме ужасов. Значит, ей суждено остаться здесь и встретить свою смерть!
Но машина завелась. Дэвид с места рванул свой БМВ, ветки деревьев хлестнули по лобовому стеклу. Колеса увязли в песке и забуксовали, и снова ее парализовал страх. Но мощный двигатель вырвал машину из плена, и, покачиваясь на неровностях дороги, испещренной скачущим светом фар, они уверенно двинулись к шоссе.
— Как он нашел меня? — Она всхлипнула.
— Я думаю о том же. — Дэвид вдавил педаль газа, когда они оказались на асфальте. БМВ зарычал, отзываясь всей скрытой мощью, и помчался по шоссе.
— Никто, кроме полиции, не знал, что я буду здесь.
— Может быть, произошла утечка информации. Или… — он быстро взглянул в зеркало заднего вида, — за тобой следили.
— Следили? — Кейт обернулась, но позади, освещенная тусклым светом фонарей, была пустая лента шоссе.
— Кто привез тебя в коттедж?
Она посмотрела на его профиль, подсвеченный огоньками приборной доски.
— Мои друзья. Сьюзен.
— Ты заезжала домой?
— Нет, мы сразу поехали сюда.
— Но вещи? Когда ты их собирала?
— Консьержка собрала чемодан для меня и привезла в клинику.
— Он мог следить за входом в клинику. Ждал, когда ты закончишь работу.
— Но я не заметила за нами машины.
— Еще бы. Люди не замечают таких вещей. Мы обычно концентрируем внимание на том, что впереди. А номер телефона он мог найти в книге. Фамилия Сантини есть на почтовом ящике.
— Но я не понимаю! — воскликнула она. — Если он хочет убить меня, почему предупреждает, когда можно в любой момент появиться и убить.
— Кто может знать его мысли? Может, ему доставляет удовольствие пугать жертву. Или хотел припугнуть, чтобы ты не говорила ничего в полиции.
— Он мог убить меня прямо на пляже. — Она старалась гнать страшные мысли, но перед глазами так и стояла картина: она лежит в луже крови, которую быстро впитывает песок.
На холме показались первые дома с освещенными окнами. Каждый дом казался ей спасительным убежищем. Но где в этой темноте найдет спасение она? Так уютно было в машине. Хотелось ехать без конца, не покидая этот островок безопасности.
Закрыв глаза, Кейт слушала рев мотора, стараясь отогнать ужасное видение своей смерти. Хороший автомобиль БМВ. Что там пишут в рекламе? «Высокие германские технологии, безупречное исполнение и дизайн» — как раз автомобиль для Дэвида, именно в таком она его могла вообразить.
— …И там много комнат… — услышала она, — ты можешь оставаться так долго, как захочешь.
— Что? — Она снова взглянула на его профиль.
— Я сказал, можешь оставаться сколько понадобится. Не «Ритц», конечно, но безопаснее, чем в отеле.
Она покачала головой:
— Не понимаю. Куда мы едем?
Дэвид взглянул на нее и снова сосредоточился на дороге.
— Ко мне домой, — спокойно ответил он.
— Вот мы и дома. — Он открыл дверь, и они вошли в темную квартиру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments