Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон Страница 18
Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон читать онлайн бесплатно
— Ты пойдешь. Пусть мне даже придется тащить тебя силой. Но будет лучше, если я скажу им что-нибудь. Они ждут на улице. Прими душ, а я вернусь через пару минут.
Анжела покосилась на дверь шкафа.
— Даже не думай об этом. — Говард взял ее за руку. Рукав был мокрый насквозь. — Где туалет?
Он кивнула в сторону открытой двери, рядом по коридору. Говард потащил ее за собой. Рукав скользнул по ее руке. Пот и «Бен-Гэй».
— Хорошенько обмойся под душем. В машине будем сидеть рядом, и я не желаю дышать этой гадостью всю дорогу до пика Отчаяния.
От ее несчастной улыбки защемило сердце. Заведя девушку в ванную, Говард включил свет и вышел.
— Лучше запрись, так, на всякий случай. Вдруг он вырвется. Но я мигом вернусь. Так что ни о чем не беспокойся.
— Ты ведь никому не расскажешь о Скеррите, правда?
— Нет. Ни за что.
Закрыв дверь, Говард подождал, пока щелкнет замок. Проходя мимо шкафа, он с силой ударил по нему кулаком. За дверью вскрикнули, но Говард уже шел дальше.
Спускаясь по лестнице, он вспоминал, как нервничал, когда поднимался по ней. Боялся столкнуться с каким-нибудь пьяницей. Смешно. Испугался алкашей, а Анжела живет с душевнобольным садистом.
С мужиком. Старым и уродливым, но все же мужиком. Который не взимает с нее платы за постой. Только для того, чтобы наказывать девушку, когда ему только вздумается? И как еще он ее использует?
Пусть даже квартира бесплатная, как можно жить с таким чудовищем? Разве что сама с причудами. Или бедность довела до такого состояния, что она готова смириться с чем угодно, лишь бы закончить колледж.
Опустившись с последней ступеньки, Говард прошел мимо угла магазина и остановился на тротуаре.
Машины Ланы на прежнем месте не оказалось.
— Вот здорово! — буркнул он.
Затем поглядел по сторонам. Нигде не видно.
Не видно было и бродяг, хотя, надо полагать, они прятались по темным закуткам и просто не попадались на глаза.
Куда исчезла Лана?
Не так уж и долго я был там, наверху. Минут десять, не больше.
Поехали без нас?
Это казалось маловероятным.
Ну а если и вправду уехали, то не придется участвовать в безумных поисках сокровищ Батлера. Можно было бы вернуться в безопасную квартиру и забыть обо всем.
А как же Анжела? Пойдет ли она с ним? Проведет ли эту ночь у него?
Мысль о том, что это вполне возможно, приятно взволновала, но исчезновение Ланы и других ребят оставило неприятный осадок: словно его бросили, обманули и унизили. Говард почувствовал себя маленьким мальчиком, покинутым в трудную минуту друзьями.
Наверное, никогда и не собирались брать нас с собой.
Так их доли увеличиваются.
Но как же тогда быть с теорией Дорис о том, что Батлеру, вероятно, нужны и он, и Анжела?…
Из-за угла в конце квартала вырулил автомобиль. Щурясь от яркого света фар, Говард заметил на крыше багажник.
Неужто передумали?
Говард чертыхнулся, но почувствовал определенное облегчение.
Подъехав к тротуару, машина остановилась перед Говардом.
— Где Энжи? — поинтересовался Глен.
Говард подошел к открытому окну.
— Еще не собралась.
— Вечные фокусы, — фыркнул Кит. — Ох уж эти женщины!
— Ей немного нездоровится. Сидит в туалете.
— Расслабило желудок? — спросил Глен.
— Да. А где вы были?
— Какая-то задница решила было завязать с нами знакомство. Вот мы и решили, будет спокойнее, если начнем разъезжать.
— Колесили по кварталу, — отозвалась с другой стороны Лана.
— А я было подумал, что вы уехали без нас.
— И не мечтай, Гаубица.
— Анжела еще долго провозится? — занервничала Лана.
— Не могу сказать. Минут, пожалуй, десять. Я обещал ей вернуться и помочь упаковаться.
— Какой паинька, — поддразнил Глен.
— Хорошо, — сказала Лана. — Мы поехали дальше по кругу. Поторопи ее. Впереди дальняя дорога.
— Ладно. До скорого.
И машина отъехала. Быстро поднявшись по лестнице, Говард вошел в гостиную. Когда подходил к коридору, услышал звуки льющейся воды, а проходя мимо шкафа, проверил дверь. Та была надежно заперта. Все это время он опасался, что Скеррит сможет выбить ее. Наверное, выродок все же боится его, поэтому и предпочел сидеть взаперти, нежели подвергать себя риску нового нападения.
Вспомнив о том, как толкнул старика, Говард почувствовал угрызения совести.
А что, если тот действительно сильно ушибся? Черт побери, ему уже наверняка около семидесяти.
Говард подошел ближе к двери.
— Скеррит, как ты там?
— Оставь меня в покое, ты, хреносос!
— Я выпущу тебя, когда мы соберемся.
— Попробуй только увести ее, пришью обоих.
— Сначала найди нас, старый кусок дерьма. «Как глупо, — пожурил себя Говард, торопясь в прихожую. — Самонадеянно и по-детски. Все равно что показывать оттопыренный средний палец хулигану, пригрозившему отобрать у тебя часы».
Говард подошел к двери ванной комнаты. Вода все еще лилась. «Пока она в душе, — подумал он, — безопасно».
Воровато озираясь, Говард подошел к дверному проему по другую сторону коридора и заглянул внутрь. Лампа возле аккуратно убранной односпальной кровати. Комод с зеркалом, кресло-качалка. Везде чистота и порядок, только на полу пара старых мокасин, а на кровати — брюки и рубашка. Видимо, комната Скеррита.
Когда он поспешил дальше, сердце забилось сильнее. Последняя дверь была слева. Подойдя, Говард пошарил в темноте по стене, щелкнул выключателем, и, задержавшись на секунду, чтобы вновь услышать звуки льющейся воды из ванной комнаты, вошел в комнату.
Мятный аромат «Бен-Гэя» все еще висел в горячем воздухе.
Должно быть, здесь Скеррит натирал ее.
Место преступления. Спальня Анжелы.
На полу под окном был разостлан матрац, сверху клетчатый спальный мешок. А на нем — серый плюшевый котенок с оторванным ухом. Вдоль стены — пара картонных коробок с аккуратно сложенной одеждой. В углу раскладной стул, небольшой журнальный столик, на котором среди стопок книг и папок стояла переносная печатная машинка. Стенной шкаф без дверцы, внутри — какая-то одежда на нескольких плечиках, пара туфель, на полу — чемодан.
Больше напоминает камеру, чем спальню.
Боже мой, бедняжка. Так жить.
Комок подкатил к горлу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments