«Крысиный остров» и другие истории - Ю Несбе Страница 17

Книгу «Крысиный остров» и другие истории - Ю Несбе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

«Крысиный остров» и другие истории - Ю Несбе читать онлайн бесплатно

«Крысиный остров» и другие истории - Ю Несбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю Несбе

В этот день мы как раз провернули эту штуку: чувак с поднятыми руками сидел в машине, Тупень приставил ему ко лбу пушку, а я обшаривала машину в поисках продуктов и заодно сунула короткий пластиковый шланг в бензиновый бак.

— Руки вверх! — в третий раз заорал Тупень.

— Так я же поднял! — В голосе водителя зазвенело отчаяние.

— Руки вверх!

— Тупень! — одернула его я. — Давай уймись.

Плотно обхватив губами свободный конец шланга, я принялась подсасывать бензин — собиралась перелить его в канистру, которую заранее поставила на асфальт. Я так сосредоточилась, что услышала их слишком поздно — лишь когда до боли знакомый голос громко проговорил:

— Я и не знал, что лесбиянки сосать умеют.

Я сглотнула, выплюнула бензин и, обернувшись, потянулась за «ремингтоном», хоть и понимала, что опоздала.

Их было трое. Один из близнецов О’Лири приставил пушку к голове Тупня, второй целился в меня из «калаша». На третьем — том, чей голос я слышала, — была красная кожаная куртка. Я знала, что на спине у нее дракон.

— Рагнар, — проговорила я, — давно не виделись.

— Но соскучиться не успела, да? — заулыбался он.

Я приподнялась.

— Постой-ка пока на коленях, Ивонн. Тебе идет. И пускай недомерок уберет пушку, а то мы тут всех перебьем.

Я сглотнула.

— Делай, как он говорит, Тупень. Что, решили нашу добычу забрать?

Рагнар покрутил в руках цепь.

— А ты бы иначе поступила?

— Это много от чего зависит. — Я пожала плечами.

— Если, например, напоролась бы на того, кто свалил, когда его корешей взяли?

— А ты бы иначе поступил?

— Ты нас кинула. «Хаос» не кидает «Хаос». Это правило номер один. Да, чуваки?

— Да, — хором ответили близнецы О’Лири.

— Мы тогда проиграли, — сказала я, — я вас все равно не спасла бы.

— Серьезно? Зато этого гнома спасла, — Рагнар кивнул на Тупня, — и выдрессировала. Я гляжу, он тебе и пользу приносит. Нам тоже такой не помешал бы.

— Как все тогда закончилось? — спросила я.

Рагнар заглянул в пакеты с едой, которые я оставила на дороге.

— Герберта вздернули, Брэда забрали. Остальных отпустили. Придурки.

— А, ну тогда, значит, ты уже снова напал на них.

Рагнар непонимающе смотрел на меня.

— Ну у них же Брэд, а «Хаос» друг друга не кидает, — пояснила я, — он ведь уже попытался Брэда освободить, да, чуваки?

На этот раз близнецы О’Лири не ответили.

Рагнар прищурился еще сильнее. Но меня уже несло.

— Как, нет? Так, может, тебе как раз и хотелось нас с Брэдом слить — ведь главным-то быть круто, да?

Рагнар стиснул цепь, и у него побелели костяшки пальцев.

— Ты всегда много трепалась, Ивонн. Тебе не говорили, что, когда перед тобой «калаш», лучше заткнуться?

Я сглотнула. Вспомнила про девушку по имени Эми. Жаль, я не дала ей тот же совет.

— Я говорил с папашей Брэда. Рассказал ему обо всем, что произошло. — Рагнар взглянул на близнецов, словно хотел убедиться, что они слышат. — Он сам разберется.

— Как это ты нашел папашу Брэда?

Рагнар пожал плечами:

— Он типа сам нас нашел. Ладно… — он вытащил из пакета яблоко и откусил от него, — это теперь не мое дело, — он сморщился и отшвырнул яблоко на дорогу, — а ты в курсе, что у сутенеров, которые возле пирса топчутся, карлики и сейчас ценятся?

Я не ответила.

— Помни, Ивонн Без Затычки, я сохранил тебе жизнь, — сказал он и, развернувшись, зашагал к перекрестку.

Похоже, именно там, за углом, они и оставили свои мотоциклы.

— Жратву не забудьте! — бросил он через плечо.

— Ага! — крикнул в ответ тот из близнецов, кто целился в меня. — А стволы тоже забрать?

— Сами-то как думаете?

Хотя близнецы забрали наши пушки, они, целясь в нас с Тупнем из «калашей», все равно пятились, пока не дошли до Рагнара. Я слышала, как заревел мотоцикл Рагнара, — ревел он по-особому хрипловато. А потом он выехал из-за угла. Мне понадобилось две секунды, чтобы догадаться, что будет дальше, но Рагнар уже взмахнул цепью. Я вскочила и велела Тупню бежать. Я опоздала секунды на две, не меньше. Чавкнув, крюк впился в плечо Тупня, и я увидела, как его острие показалось спереди, под ключицей. Тупень с протяжным стоном выпустил воздух. Он вцепился было в стекло, но его оторвало, он пару раз подскочил на асфальте и скрылся за поворотом. Я развернулась, собираясь вскочить на мотоцикл и метнуться следом, когда близнецы поравнялись со мной, а мой мотоцикл затрясся от пулеметной очереди.

Они скрылись из виду, дым развеялся, я опустилась на колени и уставилась на дыры в моем святом и проклятом мотоцикле.

— Подвезти тебя? — спросил водитель машины.

Он так никуда и не уехал.

Я закрыла глаза. Хотелось реветь. Нет, этот город — не место для слез, да и время сейчас неподходящее. Да-да. И все-таки я заревела.


Поздно вечером я возвращался домой, проведя еще один день в бессмысленных поисках членов банды «Хаос». Мне нужен был свидетель-очевидец, кто-то готовый указать на Брэда Лоува.

Проезжая мимо государственной прокуратуры, я заметил, что в некоторых окнах еще горит свет, и, движимый внезапной тягой, завернул на почти пустую парковку возле входа и позвонил в дверь. Мне ответили, и я попросил переключить меня на кабинет государственного обвинителя Адель Матесон. Немного погодя я услышал в селекторе ее голос.

— Я как раз пыталась с вами связаться, — сказала она, — я уже скоро домой собираюсь, подождете пять минут?

Через пять минут она вышла из здания. Одета Адель Матесон была так же, как и во время нашей прошлой встречи, — даже блузка та же. Адель Матесон зашагала к парковке. С внутренней стороны туфли у нее стерлись, отчего она казалась кривоногой.

— Вы поможете мне отыскать Брэда Лоува? — спросила она.

— Я же сказал…

— Ничего лишнего вы не сказали, и я попросила бы вас и дальше действовать так же. Вы постараетесь сделать так, чтобы он предстал перед судом, — да или нет?

— Да… — удивленно проговорил я.

— Хорошо. Его близких мы известили, что ему выдвинуто обвинение, а теперь сообщаем об этом и вам. Это означает, что вы и те, кто вместе с вами искал Эми, выступят свидетелями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.