Призрачный табун - Барбара Бёртон Страница 15

Книгу Призрачный табун - Барбара Бёртон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Призрачный табун - Барбара Бёртон читать онлайн бесплатно

Призрачный табун - Барбара Бёртон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Бёртон

Он продолжал бить в дверь кулаками:

– Что ты себе позволяешь! Я требую, чтобы ты немедленно открыла дверь!

– А я сказала, что не открою, Генри!

– Тогда я сейчас выломаю дверь, и тебе не поздоровится!

Молодая женщина была уверена, что он на это способен. Трясясь, она лежала в кровати и гадала, насколько далеко может зайти Генри. Ее муж находился под влиянием темных сил, как бы сказочно это ни звучало.

– В последний раз тебя прошу, впусти!

– Нет! – пронзительно закричала она. – Дверь останется закрытой. Увидимся завтра.

– Вот полоумная сука! – заревел Генри, окончательно выйдя из себя. – Ты совсем спятила! Это началось еще в Гайд-парке. Я знал, что этим все и закончится. Ты ненормальная!

Писатель начал выламывать дверь. Силой он был не обделен, а его одержимость и ярость только подстегивали его. Крепкая дверь стала трещать под ударами.

– Ну, подожди, – кричал писатель, – я до тебя доберусь и научу тебя послушанию! Вдолблю тебе это в голову!


* * *

Наконец, Генри оставил дверь в покое. Целестина облегченно вздохнула. «На какое-то время спаслась», – думала она со слезами на глазах.

Наступила тишина, но женщина чувствовала, как незримое и бесшумное зло разгуливает по дому, и боялась, что рано или поздно оно наведается и к ней.

Целестина включила свет и огляделась в комнате. На комоде стоял глобус. Чем дольше она на него смотрела, тем больше он видоизменялся, становясь похожим на чью-то страшную голову. Она уже видела колючие глаза, крючковатый нос и рот с тонкими кривыми губами.

Женщина пыталась прикинуть, какие у нее есть шансы на спасение. Эту ночь она еще продержится. Завтра она попробует позвать на помощь Равенала. Или не стоить ждать утра? Если она возьмет себя в руки, то попытается незаметно выбраться из этой комнаты. Если она так же тихо спустится по лестнице и попадет в холл, то у нее появится шанс на спасение. А что делать, если Генри узнает о ее планах? Тогда ей придется бежать.

Но куда? Из дома? Под смертельные копыта тварей из преисподней? Эрнест и Глория Маркхам уже испытали на себе их «милость»… А что она скажет Говарду Равеналу? Правду? Что ее собственный муж угрожает ей смертью?

А поверит ли ей горбун? И если да, то как быстро он сможет приехать? Что случится до его приезда в Ландсмоор-Хауз? О возможном развитии событий Целестине не хотелось даже думать.

Она ненавидела ночь. Ночью все казалось намного хуже. Виной тому был первобытный страх, скрывающийся в каждом человеке. Темнота всегда вызывала в людях подсознательный страх.

Ей показалось, что голова-глобус отделилась от комода. Целестина даже не стала спрашиваться себя, как такое возможно. В этом доме не было ничего такого, что казалось бы невозможным.

Череп стал приближаться к ней? Она на секунду закрыла глаза, а когда снова их открыла, увидела все тот же обычный глобус, стоящий на комоде. За последние дни она пережила столько жутких вещей, что уже ничему не удивлялась. Она чувствовала себя загнанной в ловушку. Если ей не повезет, то охота на нее скоро закончится. Охота, в которой на стороне охотников теперь принимал участие и Генри, и закончиться она должна непременно ее смертью.

Разумеется, от всех этих волнений Целестина не могла уснуть. Она лежала в темноте и напряженно прислушивалась к каждому ночному шороху. Еще никогда она не ждала с таким нетерпением наступления следующего дня, как в эту кошмарную ночь. Как это ужасно – знать, что тебя вокруг подстерегает столько опасностей, и быть совершенно одной. Целестина едва ли была к этому готова. Она умоляла Всевышнего ускорить наступление рассвета.

Но бесконечные минуты тянулись своим чередом. Часы в холле пробили двенадцать, и их звон разнесся по всему дому. Полночь. У Целестины от напряжения онемело все тело.

Перед дверью в ее комнату послышался шепот. «Вот и призраки подоспели, – с ужасом подумала женщина. – Дверь для них не является препятствием, это уже подтвердил Эдгар Браун».

Они войдут или нет? Кто вообще снаружи? Может, Глория Маркхам и ее отец? Стоит ли Целестине их опасаться? Или в Ландсмоор-хаузе обитают и другие призраки?

Голоса удалились в сторону комнаты для гостей. Женщина старательно прислушивалась. Видимо, Генри заодно с призраками. Может, они смогут помочь ему вытащить его жену из комнаты, в которую он не может попасть?

Как это ни было парадоксально, но страх перед такой возможностью подбросил Целестину с кровати. Она на цыпочках прошла к двери и снова прислушалась. Судя по звукам, Генри как раз вышел из гостевой спальни. Ему нечего было бояться, ведь он и так был на стороне зла. Так сейчас казалось Целестине.

Он общался с призраками? Какой коварный план зрел в его голове? Сердце Целестины сжалось. Не думала она, что когда-нибудь настолько будет бояться за свою жизнь.

На лестнице раздались шаги. Генри спускался вниз. Шепот удалился вместе с ним, видимо, призраки сопровождали его в холл.

«Что они задумали?» – беспокойно спрашивала себя Целестина. Может, ей стоит выйти, чтобы своевременно узнать о планах Генри и его новых компаньонов?

Она дотронулась до дверной ручки и посмотрела на ключ в замке. Целестина находилась в жутком положении. Если бы хоть кто-нибудь был рядом, на кого бы она смогла положиться в эту трудную минуту!

Ее пальцы нащупали ключ. Мужества ей не хватило: она отдернула руку и осталась в нерешительности стоять под дверью. Она отошла к кровати, но затем вдруг решительно снова подошла к двери. Она должна попробовать! Насколько возможно тихо она открыла дверь. Генри и призраки не должны были этого услышать. Целестина осторожно потянула дверную ручку вниз. Секунды тянулись мучительно. Женщина знала, что рискует.

Она медленно открыла дверь. В коридоре было темно. Целестине казалось, что ее сердце сейчас выпрыгнет из груди. Она выскользнула из комнаты, но не стала закрывать за собой дверь, чтобы иметь путь к отступлению.

Бесшумно, словно она сама призрак, Целестина двинулась к лестнице. Она часто останавливалась и смотрела назад, всякий раз с облегчением констатируя, что сзади никого нет.

До лестницы она дошла без приключений. Теперь нужно было заставить себя сделать следующий шаг. Целестина понимала, что именно сейчас испытывает свою судьбу, но и сидеть без дела она не могла. Если она не осуществит эту смелую попытку, то не узнает, что задумал Генри, и не сможет предпринять ответные меры. То, что она сейчас делала, она делала исключительно для своей защиты.

Из холла до нее донеслись обрывки слов, затем она услышала шаги своего мужа. Она его не видела, но слышала, как он отпер входную дверь и покинул Ландсмоор-хауз. Вместе с призраками? Целестина попыталась сориентироваться в новой ситуации. Если Генри ушел, то, может, ей нужно запереться в доме и сразу же позвонить Говарду Равеналу?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.