Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон Страница 15
Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон читать онлайн бесплатно
Взгляд застыл на номере, напечатанном на приглашении, сердце колотилось.
Давай!
В попытке успокоиться, Говард глубоко вздохнул. Затем быстро набрал номер и стал напряженно вслушиваться в непривычно звучавшие короткие гудки.
Что ей сказать?
Только правду.
Раздался первый длинный гудок.
Вероятно, напугаю до смерти. Звонок среди ночи. Чего доброго, подумает, что кто-то умер.
Представилось, как Дальтон сидит за столом на кухне. Услышав звонок, вздрагивает, возможно, даже проливает кофе. Отодвигает стул, встает, встревоженно глядит на того парня, Чеда: «Кто бы это мог звонить в такое время?» Подбегает к телефону. Был ли у нее на кухне телефон? Этого Говард не знал.
Сколько уже было длинных гудков?
По крайней мере шесть или семь.
Восьмой, девятый.
Ну, где же ты там?
Даже если она спала, то первая пара звонков должна была разбудить ее. Уже вполне могла бы дойти до телефона.
Двенадцать.
А что тот парень, Чед? Неужели не может подойти к телефону?
Возможно, они куда-то вышли.
Возможно, ошибся номером.
Может, это козни Батлера — не позволяет нам соединиться.
Глупости! Вероятно, набрал не тот номер, и телефон трезвонит в пустом доме — хозяева в отпуску или где-то еще.
Повесить трубку и попробовать перезвонить?
Звонков, наверное, уже не меньше девятнадцати-двадцати.
Говард положил трубку на рычаг и уставился на приглашение. Он был убежден, что набрал правильный номер, потому что внимательно следил за тем, на какую кнопку опускался палец. Может быть, на карточке записан неправильный номер?
Стоп! Ее номер занесен в телефонную книгу, он и сам несколько раз ей звонил.
Поставив телефон на пол, Говард сел на колени перед тумбочкой, приподнял стопку журналов на нижней полке и начал было вытаскивать телефонную книгу.
Но его остановил автомобильный гудок.
Приехали!
Затолкнув книгу на место, Говард подбежал к окну. На улице появилась новая машина, но она не была похожа на «Гранаду» Ланы. У той на крыше не было багажника.
«Но теперь есть, — понял он. — Должно быть, один из тех съемных, быстро устанавливаемых».
На полке багажника не было ничего, кроме рюкзака и небольшого чемодана. Чемодан?
Снова гудок.
Это ты, Лана, здорово придумала. Хочешь разбудить весь квартал, да?
Подбежав к кровати, Говард поднял рюкзак и просунул руки в лямки. По пути к двери похлопал по карманам джинсов. Ключи, бумажник, нож, чековая книжка, на всякий случай.
Ничего не забыто?
Блокнот с адресами?
Но тут же вспомнил, что опустил его в рюкзак. Завтра надо будет как-то позвонить домой, чтобы родители не приехали напрасно в аэропорт. Может быть, когда будем заезжать в магазин за продуктами и всякой всячиной.
Когда-то он уже порывался записать номер телефона доктора Дальтон в свой адресный блокнот, но передумал, опасаясь, что кто-нибудь мог увидеть. А потом — всякие глупые вопросы.
Слабак. Большие дела, если бы кто и увидел.
Бросив прощальный взгляд на телефон, Говард открыл окно, погасил свет и шагнул в коридор.
Когда он подходил к машине, открылась правая передняя дверь. Появившийся оттуда Глен обошел машину и приблизился к Говарду.
— Давай сюда, приятель, — сказал он и, взяв рюкзак, поднял на багажник и стал привязывать. Тем временем Говард наклонил голову и заглянул в салон.
За рулем сидела Лана, рядом с ней Кит, на заднем сиденье — Дорис.
— Порядок! — Глен похлопал по рюкзаку и поспешил на другую сторону машины.
Говард открыл заднюю дверь, сел и захлопнул ее за собой.
— Вот и хорошо, — произнесла Лана. — Забираем Анжелу и в путь.
— К волшебнику страны Оз, — сострил Кит.
Когда Глен опустился на переднее сиденье, машину качнуло. Затем громко хлопнула дверь.
— Полегче, сломаешь, — буркнула Лана и нажала на педаль газа.
Когда дом скрылся из виду, у Говарда внутри все похолодело и съежилось. Вряд ли он чувствовал бы себя хуже, если бы его похитили какие-нибудь террористы. Почти полная машина, но ни настоящего друга, ни союзника среди этих четверых.
Станет полегче, когда подберем Анжелу.
Хотя, если разобраться, она не больше, чем просто знакомая. Вне занятий они встречались крайне редко. И, во всяком случае, до сегодняшнего вечера их связывало лишь то, что на курсе они держались как-то особняком. Оба избегали общества, прикрываясь застенчивостью. Точно беглецы, опасающиеся погони. Будучи сходными в этом и осознавая это, они инстинктивно тянулись друг к другу — но так и не сблизились настолько, чтобы стать настоящими друзьями.
Дорис тоже держалась в стороне, но по другой причине. Она считала себя выше других и не скрывала этого. Поэтому Говард едва выносил ее. А теперь ему предстояло провести с ней на заднем сиденье всю ночь…
Может быть, Анжела передумает.
Если она откажется, то и я не поеду.
Говард выглянул из окна. Проезжали мимо университета. Вид старых знакомых строений, газонов и аллей против ожидания не подействовал успокаивающе. Наоборот, университетский городок выглядел удручающе. Воображение рисовало прячущиеся в кустах у дорожек фигуры, темные силуэты, скрывающиеся в пустых аудиториях, и он перевел взгляд на затылок Ланы.
Хотелось, чтобы кто-нибудь заговорил. Тишина была гнетущей.
Когда они свернули на 10-ю улицу и въехали в опустевший деловой район, Говард сам решил нарушить молчание.
— А где живет Анжела?
— Знаешь магазин «1000 мелочей» на Черри-стрит? — отозвалась Лана.
— Угу.
— Напротив букинистического, — пояснила Дорис. — Называется «Гэббиз».
— О! — Говард заходил однажды в «Гэббиз», еще первокурсником. И с тех пор избегал этого района. — И она там живет?
— Как раз над тем самым магазином, — уточнила Лана.
— Боже мой.
Как можно жить в таком месте, тем более не имея машины. А когда она допоздна засиживается в университетской библиотеке и ей приходится возвращаться домой одной?… Как только она не боится?
— Ты бы видел типов, которые там крутились, когда мы ее высаживали, — заметил Кит.
— Никакие они не типы, просто нуждающиеся люди, с которыми судьба обошлась…
— Тогда усынови парочку. Что, слабо? Вон того, например. Возьми к себе домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments