Не оглядывайся! - Карин Фоссум Страница 15
Не оглядывайся! - Карин Фоссум читать онлайн бесплатно
— «Мерседес» — белый, а «Гольф» — красный.
— А у соседей внизу, что у них за транспортные средства?
— «Блазер», — медленно сказала она. — Светло-голубой «Блазер». Что-то случилось?
— Случилось. Мы еще вернемся к этому. Вы вчера были дома около середины дня? В час или два?
— Я была в поле.
— Вы не видели автомобиль, едущий на большой скорости сверху? Серый или зеленый автомобиль с лыжным чехлом на крыше?
Она пожала плечами.
— Не припоминаю. Но я мало что слышу, когда сижу в тракторе.
— Вы вообще видели в это время здесь людей, в этих краях?
— Туристов. Толпу мальчишек с собакой, — вспомнила она. — Больше никого.
Торбьёрн и его товарищи, подумал Сейер.
— Спасибо за помощь. Ваши соседи дома? — Он кивнул на двор, расположенный ниже по склону и внимательно посмотрел на ее лицо. Постоянная работа на свежем воздухе сделала свое дело — лицо было удивительно цветущим и красивым.
— Владелец отъехал, там только сменщик. Он уехал со двора еще утром, я не видела, чтобы он возвращался. — Она заслонилась ладонью от солнца и посмотрела вниз. — Автомобиля нет, как я вижу.
— Вы его знаете?
— Нет. Он не общительный.
Сейер поблагодарил ее и снова сел в машину.
— Сначала он должен был как-то попасть наверх, — сказал Скарре.
— Тогда он еще не был убийцей. Он мог совершенно спокойно ехать мимо, поэтому никто его не заметил.
Они спустились на второй передаче вниз на шоссе. Слева они увидели маленькую лавку. Припарковались и зашли в магазин. Над их головами тонко прозвонил колокольчик, и из-за полок вынырнул человек в сине-зеленом нейлоновом халате. Несколько секунд он просто стоял и смотрел на них с выражением ужаса на лице.
— Это по поводу Анни?
Сейер кивнул.
— Анетте так жаль, — сказал он с ужасом. — Она позвонила Анни сегодня. И услышала в трубке только крик.
Появилась девочка-подросток и осталась стоять в дверях. Отец положил руку ей на плечо.
— Ей разрешили сегодня побыть дома.
— Вы живете здесь рядом? — Сейер пересек комнату и протянул ему руку.
— На пятьсот метров ближе к морю. Мы просто не можем поверить.
— Вы видели вчера что-нибудь необычное?
Лавочник подумал.
— Здесь была толпа мальчишек, каждый купил себе по банке колы. И еще Раймонд, больше никого. Заходил в середине дня и купил молоко и лепешки. Раймонд Локе. Он живет с отцом наверху, на холме. У нас не очень хорошо идет торговля, мы скоро закроем лавку.
Он все время похлопывал дочь по спине, пока говорил.
— Как долго закупался Локе?
— Ну не знаю… Может быть, минут десять. Кстати, остановился еще мотоцикл. Примерно между половиной первого и часом. Постоял немного и поехал дальше. Большой мотоцикл с тяжелыми мотосумками. Может быть, турист. Больше никого.
— Мотоцикл? Вы можете его описать?
— Ну что сказать. Темный, я думаю. Сверкающий и красивый. Человек в шлеме сидел ко мне спиной. Сидел и читал что-то — перед ним на руле лежала книга или газета.
— Вы не видели номер?
— Нет, к сожалению.
— Вы не припоминаете серого или зеленого автомобиля с лыжным чехлом на крыше?
— Нет.
— А как насчет тебя, Анетта? — Сейер повернулся к девочке. — Ты припоминаешь что-то, что, возможно, могло иметь значение?
— Я должна была позвонить, — пробормотала она.
— Ты не должна упрекать себя за это, ты не могла сделать ничего ни до, ни после. Кто-то наверняка поймал ее наверху на дороге.
— Анни не любила, чтобы люди беспокоились. Я боялась, что она разозлится, если мы будем приставать к ней.
— Ты хорошо знала Анни?
— Неплохо.
— И ты не знаешь никого с кем она познакомилась в последнее время? Она не говорила тебе о новых приятелях?
— Нет, нет. У нее же был Хальвор.
— Точно. Будь так добра, позвони, если что-то вспомнишь. Мы с удовольствием заедем к вам еще раз.
Полицейские вышли, а Хорген вернулся на склад. Сейер увидел склонившийся силуэт в окне сбоку от входной двери.
— Оттуда ему хорошо видна дорога.
Мотоцикл, который остановился невдалеке и снова поехал. Между половиной первого и часом. Это надо запомнить.
Сейер захлопнул дверцу машины.
— Торбьёрн говорил, что они проходили мимо Змеиного озера без четверти час, когда искали Рагнхильд. Тогда ее там еще не было. Раймонд и Рагнхильд были там предположительно в полвторого, и она уже лежала там. Это дает нам отрезок в три четверти часа. Очень редкий случай. Автомобиль пронесся мимо них на большой скорости прямо перед тем, как они собрались идти. Обычный автомобиль, «что-то среднее». Не темный, не светлый, не старый, не новый…
Он ударил по приборной доске.
— Не все разбираются в автомобилях, — улыбнулся Скарре.
— Мы попросим его сообщить о себе. Того, кто вчера проезжал на большой скорости мимо дома Раймонда в час-полвторого. Возможно, с чехлом для лыж на крыше. И поищем мотоцикл. Если никто не даст о себе знать, я наведу на этот автомобиль детей.
— Как именно?
— Пока не знаю. Возможно, попрошу его нарисовать. Дети все время рисуют.
* * *
Раймонд принес еду отцу. Он крался тихо, но половые доски скрипели, а тарелка зазвенела о мраморную поверхность ночного столика. Отец открыл один глаз.
— Чего они хотели? — спросил он.
* * *
Полицейские пообедали в столовой здания суда.
— Омлет пересох, — недовольно сказал Скарре. — Он слишком долго пролежал на сковороде.
— Неужели?
— Причина в том, что яйца продолжают густеть даже после того, как их переложишь на тарелку. Их нужно снимать со сковороды жидкими.
У Сейера не было возражений — он вообще не умел готовить.
— Кроме того, они добавили молоко. Это портит цвет.
— Ты учился в кулинарном колледже?
— Всего один год.
— Господи, чего только не узнаешь.
Сейер вытер тарелку куском хлеба и доел последние крошки. Потом хорошенько вытер рот салфеткой.
— Мы начнем с Кристала. Каждый прочешет свою сторону улицы — по десять домов с каждой стороны. Начнем в десять минут шестого, когда люди вернутся с работы.
— Никаких возражений, — ответил Скарре и взглянул на свои наручные часы. В два часа начинал действовать запрет на курение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments