Возвращение из Эдема - С. Л. Линни Страница 14
Возвращение из Эдема - С. Л. Линни читать онлайн бесплатно
Разумеется, Джейме приехала в Афины с определенной целью. Ей предстояло встретиться здесь со своим напарником, оперативником, находящимся в земном мире, поскольку последним известным местом жительства Йоргена Эддерса были именно Афины. Но до встречи оставался еще целый час. Пока что в данный момент Джейме была вольна прокатиться по любой улице, вольна остановиться у торгового ларька и купить свежей выпечки, вольна послушать в портативном проигрывателе любую музыку. Она была совершенно свободна. Еще целый час. Джейме собиралась насладиться этим временем по полной.
На самом деле она решила ненадолго остановиться и купить что-нибудь поесть. Ричардс не могла точно сказать, действительно ли ей хочется этого, но свернула с широкого бульвара налево и поехала по узкой улочке, вдоль которой тянулись маленькие магазинчики и местные закусочные. Как раз то, что нужно.
Выбрав один ресторанчик исключительно по красочной вывеске, Джейме уже собралась остановиться, но тут взглянула в зеркало заднего вида.
В двух кварталах позади на углу какой-то мужчина сидел на черном мотоцикле. Его куртка, штаны и шлем также оказались черными, что само по себе было вполне обычно. На самом деле Джейме не смогла бы сказать, что именно встревожило ее в черном мотоциклисте. Но беспокойство почему-то появилось.
Не сбавляя скорость, Ричардс отвернула от вымощенного каменными плитками тротуара и поехала дальше, неохотно расставаясь с манящими ароматами розмарина, лимона и перца. Через два квартала она потеряла черного мотоциклиста из вида, облегченно вздохнула и посмеялась над собственной пугливостью.
На следующем перекрестке начинался оживленный проспект, носящий имя царицы Софии, и Джейме повернула налево, намереваясь поискать какое-нибудь другое заведение. Проехав километров пять, она увидела черного мотоциклиста, ждущего на перекрестке.
Ее охватила дрожь.
Нет, нет, нет!
У нее нет времени на это.
Продолжая двигаться прямо, Джейме увеличила скорость и направилась в самую гущу машин. Сейчас она думала только о том, как оторваться от мотоциклиста.
Похоже, ей это удалось. Ричардс держалась оживленных улиц, петляла по самым запруженным центральным кварталам города. Прошло уже около десяти минут с тех пор, как она видела черного мотоциклиста в последний раз. Тем не менее Джейме сохраняла предельную осторожность.
Она несколько раз сворачивала в маленькие переулки, которые просматривались от начала до конца. Здесь сразу стало бы заметно, преследуют ли ее.
Никого! Быть может, у нее просто разыгралось воображение. Наверное, этот тип просто ждал своих приятелей, а затем какое-то время ехал в ту же сторону, что и она.
По крайней мере, это маленькое происшествие помогло Джейме собраться и обострило ее чувства.
С осмотром достопримечательностей на сегодня покончено. Это было очевидно.
Теперь в воздухе чувствовался запах соли, поскольку в своих блужданиях Джейме оказалась неподалеку от морского порта. Она продолжала ехать по узким улочкам и наконец попала в переулок, который в настоящий момент был пустынным. Поставив мотороллер на подножку, Джейме сняла шлем и тряхнула головой. Она никак не могла привыкнуть к тому, что произошло с ее светлыми волосами, нагнулась к боковому зеркалу «веспы», чтобы оценить ущерб, и тотчас же пожалела об этом.
У нее за спиной стоял мотоциклист в черном шлеме. Джейме стремительно развернулась и попыталась нанести безукоризненный удар ногой в бок, но незнакомец перехватил ее ступню и резко дернул вверх. Не удержав равновесие, Ричардс с глухим стуком упала на мостовую животом вниз. Незнакомец тотчас же прыгнул на нее сверху, уселся на спине, заломил руки назад и ловко накинул на запястья веревочную петлю, выполнявшую роль импровизированных наручников.
Нет, нет, нет, нет!
Грубо подняв Джейме на ноги, этот тип пробормотал по-гречески, что с ней случится, если она начнет сопротивляться. Затем он надел ей на глаза повязку. Судя по фактуре ткани, это была маска для сна, не тугая, но Ричардс все равно не могла ее снять.
– Ни звука – или умрешь!
В таком объеме Джейме греческий понимала.
* * *
25 февраля 2006 года, 14.36
Научно-исследовательская лаборатория,
местонахождение неизвестно
В который уже раз Дэниела Дерри разбудил шум ключа в замке, на который запиралась дверь его крошечной комнаты. Он понятия не имел, день сейчас или ночь. В каморке окон не было.
Два имелись в коридоре, но за ними постоянно царил мрак.
Быть может, его похитили вампиры, работающие только по ночам. Дэниел понимал, что это не так. В такое нельзя было поверить, как и в то, что его вообще похитили.
Он несколько раз спрашивал у женщины-врача:
– Почему? Почему меня?
Та ничего не отвечала.
На Дэниеле были толстовка с броской надписью «Рок-н-ролл» и объемистые штаны – одежда, в которой он отправился в торговый центр. Похитители снабдили его аккуратной стопкой футболок, свитеров, штанов, носков и трусов – все эти вещи были совершенно безликими. Однако Дэниел боялся, что если переоденется, то его собственную одежду отберут у него, пока он будет спать, а этого он не вынес бы. Одежда оставалась единственным осязаемым звеном, связывающим его с прежней жизнью. Доказательством того, кто он такой. Дэниел просто не мог ее лишиться.
Дверь распахнулась настежь, и зажегся свет. На пороге стоял крупный мужчина в джинсах и медицинском халате. Второй верзила оставался у него за спиной, в тени, и разглядеть его Дэниел не смог.
– Она тебя ждет, – сказал мужчина в белом халате. – Прямо сейчас. Пошли.
Застонав, Дэниел сделал вид, будто пробуждается от глубокого сна.
Отец подарил его старшему брату Зеке на день рождения часы, которые показывали время в 24-часовом формате, имели встроенный компас, секундомер и прочие прикольные навороты. У Дэниела были простенькие кварцевые часы за сорок долларов, с циферблатом, двумя стрелками – и только. Сейчас они показывали восемь тридцать шесть, но Денни уже не мог определить, утро это или вечер, или хотя бы какой здесь часовой пояс.
Восемь тридцать шесть сейчас было в торговом центре «Пентагон», штат Виргиния, Соединенные Штаты Америки.
Где бы это ни находилось.
Застонав еще раз для пущей убедительности, Дэниел медленно встал и направился к двери. Честно говоря, он ничего не имел против, когда за ним приходили. Это хоть как-то скрашивало утомительное однообразие нахождения в полном одиночестве в маленькой комнате. Похитители предоставили ему кровать, письменный стол, кресло-качалку и торшер, а также книжную полку с обилием книг на английском языке. Но нельзя же читать вечно.
– Ты будешь вести себя хорошо? – спросил мужчина в халате.
Развернувшись к нему спиной, Дэниел протянул руки. Мужчина захлопнул на запястьях настоящие древние стальные наручники, стянувшие мальчику руки за спиной. Затем они вышли в коридор. Мужчина, стоявший в тени, последовал за ними.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments