Культ - Эбби Дэвис Страница 14
Культ - Эбби Дэвис читать онлайн бесплатно
— Слишком поздно. И хорош реветь, парень. Ты разве не знаешь, что мальчики не плачут?
Он подтолкнул их к калитке и затем повел к лесу. Тишину нарушило какое-то щелканье, и мужчина застыл. Ханна посмотрела в сторону звука, но не разглядела ничего в сумраке деревьев.
— Что за хрень? — сказал мужчина.
Он спрятал нож в карман, взял шею Ханны в захват своей мощной рукой и потащил Грега за шиворот вдоль деревянного забора. Грег всхлипнул, и мужчина встряхнул его. Братишка затих. Ханне хотелось его утешить, но мужчина держал ее голову лицом вниз, так что она видела только его большие кроссовки и пятно света от телефона, которое подскакивало на земле в нескольких футах впереди.
Щелканье прекратилось, и мужчина остановился. Кажется, он прислушивался, стараясь понять, откуда исходит звук. Ханна попыталась было что-то сказать, но он сильнее сдавил ее горло, и она проглотила слова и сморгнула слезы с глаз.
— Довольно этого дерьма, — пробормотал он, резко развернул их и потащил обратно к калитке.
Странный звук раздался снова. На этот раз ближе. Мужчина остановился и полез в карман за ножом, а у Ханны появилась идея. Может и не сработать, но она в отчаянии. Этот мужчина может оказаться самым злым в мире. Он действительно может вести их в лес, чтобы убить. Этой ночью они с Грегом могут умереть, а они слишком маленькие, чтобы умирать. Нет! Она не даст мужчине навредить Грегу. Не даст ему навредить ей. Не сегодня. Никогда.
С жутким воплем Ханна изо всех сил наступила мужчине на ногу. В это же время Грег извернулся и выбил у него из руки телефон. Мужчина выругался, но не выпустил их.
— Гребаные детишки. Если кто-нибудь из вас попробует это снова, я отрежу вам уши. Ты, на колени, ищи его!
Он толкнул Ханну на землю. Она зашарила по сухой земле в поисках телефона.
— Поторопись, — сказал мужчина, — или я его порежу.
Сердце Ханны бешено колотилось, она поползла вперед, водя руками по земле, но находя лишь высохшую грязь, веточки и острые камни. Она попой почувствовала подошву и шлепнулась на живот, когда мужчина подтолкнул ее вперед.
— Давай ищи. И быстро. Мне нужен этот телефон.
Цок-цок. Цок-цок. Цок-цок.
Опять этот странный звук.
— Я не могу его найти, — сказала она.
Теперь ее голос дрожал. Страх застрял в горле, перекрывая воздух, как леденец.
Грег снова хныкал, но на этот раз мужчина не отреагировал на него.
— Даю тебе еще три секунды.
Ханна ахнула и лихорадочно зашарила руками по темной земле. Слезы слепили бы ее, если бы она хоть что-то видела, но было слишком темно.
— Три.
Деревья словно проглотили луну и звезды. Ханна ощущала запах пота мужчины и странный дымный запах с Догвуд-стрит. Она представила его с волчьей головой, вонзающим зубы в маленькую белую шейку Грега.
— Два.
Она искала быстрее и усерднее — и ее рука наткнулась на что-то похожее.
— Нашла!
Она развернулась и протянула телефон. Мужчина нащупал ее руку и вырвал у нее устройство.
— Хорошая девочка.
Он развернул фонарик к ней и направил прямо в лицо.
— Мы возвращаемся в густой темный лес, детишки. Вперед.
Ханна хотела встать, но он покачал головой:
— Ты поползешь, солнышко. Вперед.
Она попыталась поймать взгляд Грега, но он прижимал ладони к лицу, словно слишком боялся смотреть. Ей снова вспомнился фильм, который она смотрела из-за папиной спины. Маленький мальчик потерял способность говорить после того, как увидел, как плохой человек запер его брата в машине и угрожал пистолетом. Если они выберутся живыми, Грег тоже потеряет голос? Эта мысль приводила в ужас. Но не так сильно, как мысль о смерти Грега.
Вздрогнув всем телом, Ханна поползла по тропинке вслед за фонариком, пытаясь придумать другой способ сбежать, но ничего не приходило в голову. Ее разум поглотила темнота, такая же черная и бездонная, как ночь вокруг.
Не способная ни к чему, кроме повиновения, Ханна старалась ползти как можно медленнее. Чем дальше они зайдут в лес, тем хуже для них. Она не знала, откуда такая уверенность — просто знала. Если они углубятся в лес действительно далеко, никто не услышит их криков.
— Вы нас убьете? — спросила она, повернув голову к мужчине.
Он пихнул ее ногой, заставив забарахтаться. Она не хотела плакать; она хотела оставаться сильной и быть смелой, умной сестрой. Сестрой, которая умна достаточно, чтобы придумать план и спасти младшего братишку, но она ощущала себя собакой, которую ведут на бойню. От нее ничего не зависит. Ее жизнь в руках этого злого мужчины. Жизнь Грега тоже в его руках. Она всего лишь десятилетняя девочка, и это реальная жизнь. Это не фильм, где все кончается хорошо. Глубоко в душе Ханна понимала, что в реальном мире все не так. Принцесс не спасают прекрасные принцы. Маленьких девочек убивают злые люди.
— Вот. Здесь достаточно далеко, — сказал мужчина.
Он толкнул Грега на колени. Грег подполз к ней, Ханна обняла его обеими руками и подняла глаза на скрытое тьмой лицо мужчины. Он направил фонарик на землю перед ними, склонил голову набок и надул щеки. На секунду ей подумалось, что он их отпустит. Он казался задумчивым, почти добрым. Пропуская нож между пальцев, словно игрушку, пальцами второй он барабанил по дереву.
Ханна спрятала лицо Грега у себя на груди, подумала про маму с папой и закрыла глаза.
Она посмотрела на нож, потом в глаза мужчине. У него были тяжелые веки, как у мультяшного пса, чье имя она не могла вспомнить, но пальцы очень быстро перекатывали нож. Хрустнув коленями, мужчина сел на корточки перед ними и поднял нож.
— Слушайте, я не знаю, какого хрена вы шляетесь по улице среди ночи. Не знаю, сбежали вы или что, и мне плевать. Меня волнует, чтобы вы держали свои рты на замке. Вы увидели кое-что неподходящее, и теперь вы помеха. Гребаная помеха.
Грег вздрогнул от грубого слова и заплакал.
— Дело в том, — мрачно продолжил мужчина, — что я должен быть уверен, что вы не проболтаетесь.
Он направил нож на Ханну и Грега.
— Мы не станем, — сказала она, — да, Грег? Обещаем.
— Да. Не станем.
Мужчина прищурился. Его губа ощерилась.
— Если станете болтать, я узнаю, где вы живете, приду ночью и убью ваших родителей.
У Ханны в животе образовался ком. Она попыталась отползти, но мужчина протянул руку, схватил ее за плечо и прижал нож к горлу.
— Не двигайся.
Он слегка провел металлическим лезвием по ее шее, вызвав щекотку. Широко улыбнулся, показав зубы. Он выглядел безумным. Совсем не похожим на человека. А больше на хэллоуинскую маску.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments