Чума не приходит одна - Александра Гриндер Страница 11

Книгу Чума не приходит одна - Александра Гриндер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чума не приходит одна - Александра Гриндер читать онлайн бесплатно

Чума не приходит одна - Александра Гриндер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Гриндер

– Какие сведения вы хотите сообщить? – спросил он.

Девушка с опаской оглянулась.

– Думаю, здесь не место это обсуждать, – возразила она.

– Тогда отправляйтесь в участок, – отрезал полицейский. – Следователь сейчас занят важными делами и не захочет, чтобы ему мешали.

Кейси закусила губу. Она не хотела ждать момента, когда следователь соизволит поговорить с ней. Ведь можно было прождать несколько часов. А столько времени у нее не было – дядя хотел еще сегодня вернуться в Дил.

Девушке ничего не оставалось, как залезть в карман и вынуть оттуда амулет. Держа его на ладони так, чтобы не было видно жадным до сенсаций репортерам, она поднесла заветный предмет к веснушчатому носу юного полицейского.

Его водянистые голубые глаза округлились.

– Ну, теперь вы убедились, что моя информация достаточно важная? – спросила она его вызывающе.

Внимание стоящих поблизости журналистов мгновенно переключилось на Кейси и полицейского. Они как будто почувствовали, что перед ними происходит что-то интересное.

Поэтому молодой полицейский заторопился. Перебросившись парой слов со своим коллегой, он обратился к Кейси:

– Идите за мной. Я проведу вас к инспектору Дексхиллу.


* * *

Дексхилл сидел в кабинете директора музея. Это был приземистый человек лет сорока пяти с буйными, плохо причесанными каштановыми кудрями. Во рту у него торчала незажженная сигарета. Во время разговора он вынимал сигарету изо рта и, погруженный в мысли, вертел ее пальцами.

Конечно, в кабинете был и Ранким Саншар. Кейси показалось, что лицо его еще больше помрачнело, когда она появилась в сопровождении полицейского. Но она не стала обращать на него внимания. Ведь, в конце концов, то, что она хотела сообщить, было и в интересах его музея.

– Итак, вы собираетесь сообщить нам что-то очень важное, – сказал инспектор, после того как веснушчатый полицейский объяснил ему причину появления Кейси в кабинете. Он подал полицейскому знак отправиться назад на свой пост у дверей музея.

– Речь идет вот об этом амулете, – сказала девушка и передала инспектору бронзовую вещицу.

Выражение лица Дексхила изменилось, когда он увидел амулет.

– Откуда он у вас? – спросил он.

Кейси рассказала ему историю, которую поведал ей в Индии Ранжит Сорронг.

– Только вчера я была у мистера Саншара по поводу этого амулета, – закончила она свой рассказ. – Но, к сожалению, он также не смог сказать мне ничего об этом трехруком Шиве.

Дексхилл посмотрел на директора музея и нахмурил лоб.

– Вы об этом мне ничего не сказали, – заметил он, и его голосе прозвучал так, как будто он в чем-то уличил индийца.

Саншар воздел руки к небу и шумно выдохнул воздух.

– Если бы вы знали, сколько людей приходит сюда каждый день с разной ерундой, – начал защищаться он. – Каждый божий день в моем кабинете появляются какие-то англичане и показывают сувениры, купленные в Индии. Тамошние торговцы внушают этим простофилям невесть что, чтобы всучить им дешевые поделки. И, вернувшись назад, эти туристы приходят сюда, рассказывают, какие раритеты они приобрели в Индии, и предлагают мне выставить эти вещицы в музее. И когда эти люди, глубоко разочарованные, покидают мой кабинет, потому что я просветил их относительно купленных ими «раритетов», я в тот же момент их забываю. У меня слишком много дел, чтобы заниматься подобным барахлом.

Сказав это, директор музея придал своему лицу благостное выражение, как бы давая понять, что он успокоился. Потом он добавил:

– И то, что в такой обстановке я забыл о визите мисс Сторм, простительно, господин инспектор.

По выражению лица инспектора Декхилла было невозможно определить, в какой степени он поверил объяснениям директора. Он вынул сигарету изо рта и в задумчивости покрутил ее между пальцев.

Помолчав с минуту, он отдал Кейси амулет и поблагодарил за помощь.

– Посмотрим, поможет ли нам ваша информация в расследовании, – сказал он. – Мой коллега запишет ваши контактные данные, чтобы мы знали, где в случае чего сможем вас найти.

С этими словами он опять сунул сигарету в рот и подал Кейси на прощание руку.


* * *

Вернувшись в отель, Кейси сначала направилась к портье.

– Ваш дядя вернулся, – отчитался он, не дожидаясь ее вопроса. – Он поднялся к себе в комнату. Вероятно, у него была бурная ночь, – тут портье многозначительно подмигнул девушке. – Теперь он решил отоспаться. Он просил меня передать вам, чтобы вы были готовы после ужина отправиться домой.

Кейси слова портье немного озадачили. С другой стороны, она знала своего дядю слишком мало, чтобы определить, был ли прав портье, намекая на то, что дядя где-то всю ночь развлекался. Но затем, решив, что личная жизнь Брэда ее не касается, она осведомилась о другой персоне, которая ей была намного ближе, – о докторе Рике Фленнере.

Портье достал откуда-то записку, передал ее Кейси и сказал:

– Доктора можно найти по этому номеру телефона. Он просил вас перезвонить ему.

Девушка дала портье приличные чаевые и направилась к телефонным кабинам у дальней стены фойе. С бьющимся сердцем она набрала написанный в записке номер. Сразу же после первого сигнала кто-то поднял трубу, и нервный женский голос сказал «Алло».

Сначала женщина отказалась звать доктора Фленнера к телефону.

– Сейчас не время для частных бесед, – категорично заявила медсестра. – Доктор Фленнер страшно занят.

Но Кейси настаивала, и, наконец, медсестра снизошла до того, чтобы позвать доктора к телефону.

– Кейси, как хорошо, что ты позвонила! – раздался в трубке голос Рика. – У нас тут черт знает что творится, – продолжил он. – Среди беженцев на индийском сухогрузе обнаружены двое больных чумой. Мы делаем все возможное, чтобы спасти этих бедолаг. Поэтому сегодня, к сожалению, мы не сможем увидеться.

– Жаль, – ответила разочарованная девушка. – Я сегодня вечером возвращаюсь в Дил.

– Мне тоже ужасно жаль, – честно признался Рик. – Мне так хорошо было с тобой вчера вечером!

Кейси ничего не ответила. Комок в горле мешал ей говорить. Она тосковала по Рику и хотела, чтобы он сейчас был рядом.

– Кейси, пожалуйста, – проговорил Рик, который верно понял ее молчание. – Мне и самому сейчас трудно. Но мы обязательно скоро встретимся. Я обещаю тебе.

Девушка совладала с эмоциями и проглотила подступавшие к горлу слезы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.